La primera acepción en el idioma español de albur se refiere a contingencia o azar a que se fía el resultado de alguna empresa. Ejemplos: "No deja nada al albur", "merecía la pena correr el riesgo al albur".

Property Value
dbo:abstract
  • La primera acepción en el idioma español de albur se refiere a contingencia o azar a que se fía el resultado de alguna empresa. Ejemplos: "No deja nada al albur", "merecía la pena correr el riesgo al albur". El albur es un juego de palabras que esconde un doble sentido, sobre todo de carácter sexual. En general se considera que en él participan dos o más personas, donde las palabras toman su doble sentido y significado de uno o varios fenómenos lingüísticos, como el bifronte, el calambur y la paronomasia. Este fenómeno de la lengua española se repite en otros idiomas como en el inglés con el llamado innuendo (del verbo latino innuere) o slang.​ (es)
  • La primera acepción en el idioma español de albur se refiere a contingencia o azar a que se fía el resultado de alguna empresa. Ejemplos: "No deja nada al albur", "merecía la pena correr el riesgo al albur". El albur es un juego de palabras que esconde un doble sentido, sobre todo de carácter sexual. En general se considera que en él participan dos o más personas, donde las palabras toman su doble sentido y significado de uno o varios fenómenos lingüísticos, como el bifronte, el calambur y la paronomasia. Este fenómeno de la lengua española se repite en otros idiomas como en el inglés con el llamado innuendo (del verbo latino innuere) o slang.​ (es)
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 611096 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 9180 (xsd:integer)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 126201817 (xsd:integer)
dct:subject
rdfs:comment
  • La primera acepción en el idioma español de albur se refiere a contingencia o azar a que se fía el resultado de alguna empresa. Ejemplos: "No deja nada al albur", "merecía la pena correr el riesgo al albur". (es)
  • La primera acepción en el idioma español de albur se refiere a contingencia o azar a que se fía el resultado de alguna empresa. Ejemplos: "No deja nada al albur", "merecía la pena correr el riesgo al albur". (es)
rdfs:label
  • Albur (idioma español) (es)
  • Albur (idioma español) (es)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is owl:sameAs of
is foaf:primaryTopic of