Property |
Value |
dbo:abstract
|
- Æquo pulsat pede es una locución latina que significa ‘Pisa con pie igual’. Están tomadas estas palabras de la sentencia que Horacio pone en una de sus odas diciendo: Pallida mors æquo pulsat pede pauperum tabernas regumque turres (la pálida muerte hiere con pie igual las chozas de los pobres y los palacio de los reyes). O, como escribe Iriarte «La muerte con pies iguales mide la choza pajiza y los palacios reales». También puede traducirse como; " La muerte hiere con el mismo pie las tabernas de los pobres y las torres de los reyes" (es)
- Æquo pulsat pede es una locución latina que significa ‘Pisa con pie igual’. Están tomadas estas palabras de la sentencia que Horacio pone en una de sus odas diciendo: Pallida mors æquo pulsat pede pauperum tabernas regumque turres (la pálida muerte hiere con pie igual las chozas de los pobres y los palacio de los reyes). O, como escribe Iriarte «La muerte con pies iguales mide la choza pajiza y los palacios reales». También puede traducirse como; " La muerte hiere con el mismo pie las tabernas de los pobres y las torres de los reyes" (es)
|
dbo:wikiPageID
| |
dbo:wikiPageLength
| |
dbo:wikiPageRevisionID
| |
dct:subject
| |
rdfs:comment
|
- Æquo pulsat pede es una locución latina que significa ‘Pisa con pie igual’. Están tomadas estas palabras de la sentencia que Horacio pone en una de sus odas diciendo: Pallida mors æquo pulsat pede pauperum tabernas regumque turres (la pálida muerte hiere con pie igual las chozas de los pobres y los palacio de los reyes). O, como escribe Iriarte «La muerte con pies iguales mide la choza pajiza y los palacios reales». También puede traducirse como; " La muerte hiere con el mismo pie las tabernas de los pobres y las torres de los reyes" (es)
- Æquo pulsat pede es una locución latina que significa ‘Pisa con pie igual’. Están tomadas estas palabras de la sentencia que Horacio pone en una de sus odas diciendo: Pallida mors æquo pulsat pede pauperum tabernas regumque turres (la pálida muerte hiere con pie igual las chozas de los pobres y los palacio de los reyes). O, como escribe Iriarte «La muerte con pies iguales mide la choza pajiza y los palacios reales». También puede traducirse como; " La muerte hiere con el mismo pie las tabernas de los pobres y las torres de los reyes" (es)
|
rdfs:label
|
- Aequo pulsat pede (es)
- Aequo pulsat pede (es)
|
prov:wasDerivedFrom
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is dbo:wikiPageRedirects
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |