Property |
Value |
dbo:abstract
|
- 7. Festival des politischen Liedes es un álbum en directo de canción protesta interpretado por artistas de diversas nacionalidades, grabado en febrero de 1977 en el contexto de la séptima versión del Festival de la canción política (en alemán: Festival des politischen Liedes) organizado por la Juventud Libre Alemana (FDJ) en el este de Berlín, en la época de la República Democrática Alemana. Entre los intérpretes de habla hispana en el álbum se encuentran los chilenos Inti-Illimani, los españoles Grenada y Víctor Manuel, el nicaragüense Luis Enrique Mejía Godoy y los cubanos de Grupo Manguaré. (es)
- 7. Festival des politischen Liedes es un álbum en directo de canción protesta interpretado por artistas de diversas nacionalidades, grabado en febrero de 1977 en el contexto de la séptima versión del Festival de la canción política (en alemán: Festival des politischen Liedes) organizado por la Juventud Libre Alemana (FDJ) en el este de Berlín, en la época de la República Democrática Alemana. Entre los intérpretes de habla hispana en el álbum se encuentran los chilenos Inti-Illimani, los españoles Grenada y Víctor Manuel, el nicaragüense Luis Enrique Mejía Godoy y los cubanos de Grupo Manguaré. (es)
|
dbo:genre
| |
dbo:notes
|
- «Canción de cuna para el gorila»
- «Canción de los prisioneros rojos»
- «El grito de los revolucionarios»
- «El largo camino»
- «El séptimo tienes que ser tú mismo»
- «Gracias, Frelimo»
- «Octubre echo»
- «Por lo que queremos»
- «Suite de "El oro y el trigo"»
- «Unidad de Acción»
- «Veremos a Dolores»
|
dbo:previousWork
| |
dbo:subsequentWork
| |
dbo:title
|
- Chile resistencia (es)
- 7. Festival des politischen Liedes (es)
- 7. Festival des (es)
- Aktionseinheit (es)
- Aus der Suite 'Das gold und der weizen' (es)
- Canción de la unidad latinoamericana (es)
- Danke, Frelimo (es)
- Der lange weg (es)
- Der schrei des revolutionärs (es)
- Der siebente musst du selbst sein (es)
- Ich (es)
- Lied des roten gefangenen (es)
- Oktoberecho (es)
- So wollen wir kämpfen (es)
- Vietnam Ho Chi Minh (es)
- Wiegenlied für den gorilla (es)
- Wir werden Dolores sehn (es)
- politischen Liedes (es)
- Chile resistencia (es)
- 7. Festival des politischen Liedes (es)
- 7. Festival des (es)
- Aktionseinheit (es)
- Aus der Suite 'Das gold und der weizen' (es)
- Canción de la unidad latinoamericana (es)
- Danke, Frelimo (es)
- Der lange weg (es)
- Der schrei des revolutionärs (es)
- Der siebente musst du selbst sein (es)
- Ich (es)
- Lied des roten gefangenen (es)
- Oktoberecho (es)
- So wollen wir kämpfen (es)
- Vietnam Ho Chi Minh (es)
- Wiegenlied für den gorilla (es)
- Wir werden Dolores sehn (es)
- politischen Liedes (es)
|
dbo:type
| |
dbo:wikiPageID
| |
dbo:wikiPageLength
| |
dbo:wikiPageRevisionID
| |
prop-es:actual
| |
prop-es:anterior
| |
prop-es:artista
|
- varios intérpretes (es)
- varios intérpretes (es)
|
prop-es:añoa
| |
prop-es:añoac
| |
prop-es:añop
| |
prop-es:catálogo
| |
prop-es:cronología
| |
prop-es:discográfica
| |
prop-es:estilo
| |
prop-es:extra
| |
prop-es:extraColumn
|
- Intérprete (es)
- Intérprete (es)
|
prop-es:grabación
|
- Febrero de 1977 (es)
- Febrero de 1977 (es)
|
prop-es:lanzamiento
| |
prop-es:music
| |
prop-es:musicCredits
| |
prop-es:nombre
|
- 7 (xsd:integer)
- politischen Liedes (es)
|
prop-es:note
|
- «Canción de cuna para el gorila» (es)
- «Canción de los prisioneros rojos» (es)
- «El grito de los revolucionarios» (es)
- «El largo camino» (es)
- «El séptimo tienes que ser tú mismo» (es)
- «Gracias, Frelimo» (es)
- «Octubre echo» (es)
- «Por lo que queremos» (es)
- «Suite de "El oro y el trigo"» (es)
- «Unidad de Acción» (es)
- «Veremos a Dolores» (es)
- «Canción de cuna para el gorila» (es)
- «Canción de los prisioneros rojos» (es)
- «El grito de los revolucionarios» (es)
- «El largo camino» (es)
- «El séptimo tienes que ser tú mismo» (es)
- «Gracias, Frelimo» (es)
- «Octubre echo» (es)
- «Por lo que queremos» (es)
- «Suite de "El oro y el trigo"» (es)
- «Unidad de Acción» (es)
- «Veremos a Dolores» (es)
|
prop-es:posterior
| |
prop-es:tipo
| |
prop-es:title
|
- dbpedia-es:Aktionseinheit
- Lado A (es)
- Chile resistencia (es)
- Aus der Suite 'Das gold und der weizen' (es)
- Canción de la unidad latinoamericana (es)
- Danke, Frelimo (es)
- Der lange weg (es)
- Der schrei des revolutionärs (es)
- Der siebente musst du selbst sein (es)
- Ich (es)
- Lied des roten gefangenen (es)
- Oktoberecho (es)
- So wollen wir kämpfen (es)
- Vietnam Ho Chi Minh (es)
- Wiegenlied für den gorilla (es)
- Wir werden Dolores sehn (es)
|
dct:subject
| |
rdf:type
| |
rdfs:comment
|
- 7. Festival des politischen Liedes es un álbum en directo de canción protesta interpretado por artistas de diversas nacionalidades, grabado en febrero de 1977 en el contexto de la séptima versión del Festival de la canción política (en alemán: Festival des politischen Liedes) organizado por la Juventud Libre Alemana (FDJ) en el este de Berlín, en la época de la República Democrática Alemana. (es)
- 7. Festival des politischen Liedes es un álbum en directo de canción protesta interpretado por artistas de diversas nacionalidades, grabado en febrero de 1977 en el contexto de la séptima versión del Festival de la canción política (en alemán: Festival des politischen Liedes) organizado por la Juventud Libre Alemana (FDJ) en el este de Berlín, en la época de la República Democrática Alemana. (es)
|
rdfs:label
|
- 7. Festival des politischen Liedes (es)
- 7. Festival des politischen Liedes (es)
|
prov:wasDerivedFrom
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is dbo:previousWork
of | |
is dbo:subsequentWork
of | |
is dbo:wikiPageRedirects
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |