Property |
Value |
dbo:abstract
|
- 18. Festival des politischen Liedes es un álbum en directo interpretado por artistas de diversas nacionalidades, grabado entre el 14 y el 21 de febrero de 1988 en el contexto de la décimo octava versión del Festival de la canción política (en alemán: Festival des politischen Liedes) organizado por la Juventud Libre Alemana (FDJ) en el este de Berlín, en la época de la República Democrática Alemana. Entre los intérpretes de habla hispana en el álbum se encuentran la mexicana Amparo Ochoa, la nicaragüense Norma Gadea, la brasileña Maria Da Paz y la peruana-mexicana Tania Libertad. (es)
- 18. Festival des politischen Liedes es un álbum en directo interpretado por artistas de diversas nacionalidades, grabado entre el 14 y el 21 de febrero de 1988 en el contexto de la décimo octava versión del Festival de la canción política (en alemán: Festival des politischen Liedes) organizado por la Juventud Libre Alemana (FDJ) en el este de Berlín, en la época de la República Democrática Alemana. Entre los intérpretes de habla hispana en el álbum se encuentran la mexicana Amparo Ochoa, la nicaragüense Norma Gadea, la brasileña Maria Da Paz y la peruana-mexicana Tania Libertad. (es)
|
dbo:format
| |
dbo:genre
| |
dbo:previousWork
| |
dbo:subsequentWork
| |
dbo:title
|
- Lorelei (es)
- Solo le pido a Dios (es)
- Angelito (es)
- 18. Festival des politischen Liedes (es)
- Bajo el sol de Bogotá (es)
- 18. Festival des (es)
- Aboriginal Woman (es)
- Besnuites, Tyran (es)
- Cha Chimurenca (es)
- My Old Man (es)
- Naschid El Riegel (es)
- Peace, Love And Understanding (es)
- So Ist Das Leben (es)
- Tewle (es)
- There Were Races (es)
- Through Soveto (es)
- politischen Liedes (es)
- Lorelei (es)
- Solo le pido a Dios (es)
- Angelito (es)
- 18. Festival des politischen Liedes (es)
- Bajo el sol de Bogotá (es)
- 18. Festival des (es)
- Aboriginal Woman (es)
- Besnuites, Tyran (es)
- Cha Chimurenca (es)
- My Old Man (es)
- Naschid El Riegel (es)
- Peace, Love And Understanding (es)
- So Ist Das Leben (es)
- Tewle (es)
- There Were Races (es)
- Through Soveto (es)
- politischen Liedes (es)
|
dbo:type
| |
dbo:wikiPageID
| |
dbo:wikiPageLength
| |
dbo:wikiPageRevisionID
| |
prop-es:actual
| |
prop-es:anterior
| |
prop-es:artista
|
- varios intérpretes (es)
- varios intérpretes (es)
|
prop-es:añoa
| |
prop-es:añoac
| |
prop-es:añop
| |
prop-es:catálogo
| |
prop-es:cronología
| |
prop-es:discográfica
| |
prop-es:estilo
| |
prop-es:extra
|
- Amparo Ochoa (es)
- Manifest (es)
- Ewan MacColl (es)
- Tania Libertad (es)
- Smena (es)
- Al Wilada (es)
- Amparo Ochoa, (es)
- Julian Dawson y Colin Rose (es)
- Maria Da Paz, (es)
- No Fixed Adress (es)
- Norma Gadea, (es)
- Norrlatar (es)
- Raha Manina (es)
- Stella Chiweshe (es)
- Sweet Honey In The Rock (es)
- The Sands Family (es)
- Yarinistan / Morgenland (es)
- Amparo Ochoa (es)
- Manifest (es)
- Ewan MacColl (es)
- Tania Libertad (es)
- Smena (es)
- Al Wilada (es)
- Amparo Ochoa, (es)
- Julian Dawson y Colin Rose (es)
- Maria Da Paz, (es)
- No Fixed Adress (es)
- Norma Gadea, (es)
- Norrlatar (es)
- Raha Manina (es)
- Stella Chiweshe (es)
- Sweet Honey In The Rock (es)
- The Sands Family (es)
- Yarinistan / Morgenland (es)
|
prop-es:extraColumn
|
- Intérprete (es)
- Intérprete (es)
|
prop-es:formato
|
- Vinilo, LP, Compilación (es)
- Vinilo, LP, Compilación (es)
|
prop-es:grabación
| |
prop-es:lanzamiento
| |
prop-es:music
|
- dbpedia-es:León_Gieco
- dbpedia-es:Ricardo_Rojas
- tradicional (es)
- Bart Wiloughby (es)
- Björn Sjöö (es)
- C. Krschischanowski (es)
- Gerd Eggers, Michael Schenker (es)
- Mahmud Darwish, Abdallah El-Masri (es)
- Nick Lowe, Julian Dawson (es)
- Paul-Bert Rahasimanana (es)
- Peggy Seeger y Ewan MacColl (es)
- Stella Chiweshe (es)
- Tom Sands (es)
|
prop-es:musicCredits
| |
prop-es:nombre
|
- 18 (xsd:integer)
- politischen Liedes (es)
|
prop-es:posterior
| |
prop-es:tipo
| |
prop-es:title
|
- Lorelei (es)
- Lado A (es)
- Lado B (es)
- Solo le pido a Dios (es)
- Angelito (es)
- Bajo el sol de Bogotá (es)
- Aboriginal Woman (es)
- Besnuites, Tyran (es)
- Cha Chimurenca (es)
- My Old Man (es)
- Naschid El Riegel (es)
- Peace, Love And Understanding (es)
- So Ist Das Leben (es)
- Tewle (es)
- There Were Races (es)
- Through Soveto (es)
- Lorelei (es)
- Lado A (es)
- Lado B (es)
- Solo le pido a Dios (es)
- Angelito (es)
- Bajo el sol de Bogotá (es)
- Aboriginal Woman (es)
- Besnuites, Tyran (es)
- Cha Chimurenca (es)
- My Old Man (es)
- Naschid El Riegel (es)
- Peace, Love And Understanding (es)
- So Ist Das Leben (es)
- Tewle (es)
- There Were Races (es)
- Through Soveto (es)
|
dct:subject
| |
rdf:type
| |
rdfs:comment
|
- 18. Festival des politischen Liedes es un álbum en directo interpretado por artistas de diversas nacionalidades, grabado entre el 14 y el 21 de febrero de 1988 en el contexto de la décimo octava versión del Festival de la canción política (en alemán: Festival des politischen Liedes) organizado por la Juventud Libre Alemana (FDJ) en el este de Berlín, en la época de la República Democrática Alemana. Entre los intérpretes de habla hispana en el álbum se encuentran la mexicana Amparo Ochoa, la nicaragüense Norma Gadea, la brasileña Maria Da Paz y la peruana-mexicana Tania Libertad. (es)
- 18. Festival des politischen Liedes es un álbum en directo interpretado por artistas de diversas nacionalidades, grabado entre el 14 y el 21 de febrero de 1988 en el contexto de la décimo octava versión del Festival de la canción política (en alemán: Festival des politischen Liedes) organizado por la Juventud Libre Alemana (FDJ) en el este de Berlín, en la época de la República Democrática Alemana. Entre los intérpretes de habla hispana en el álbum se encuentran la mexicana Amparo Ochoa, la nicaragüense Norma Gadea, la brasileña Maria Da Paz y la peruana-mexicana Tania Libertad. (es)
|
rdfs:label
|
- 18. Festival des politischen Liedes (es)
- 18. Festival des politischen Liedes (es)
|
prov:wasDerivedFrom
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is dbo:previousWork
of | |
is dbo:subsequentWork
of | |
is dbo:wikiPageRedirects
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |