Property |
Value |
dbo:Work/runtime
| |
dbo:abstract
|
- Im Auftrag des Herrn ('En misión del Señor' en idioma alemán) es el segundo disco en directo del grupo alemán de punk rock Die Toten Hosen. Fue lanzado el 25 de octubre de 1996 por la discográfica JKP, propiedad de la banda. Se grabó durante cuatro conciertos de la gira Ewig währt am längsten de 1996, en el Westfalenhalle de Düsseldorf, la Carl-Diem-Halle de Würzburg, la Deutschlandhalle de Berlín y el Hallenstadion de Zúrich. El título es una referencia a una línea de diálogo de la película de los años 80 The Blues Brothers (en Hispanoamérica titulada Los hermanos Caradura). La frase original, we're on a mission from God, fue traducida como "tenemos una misión divina" en España y "estamos en una misión de Dios" en el doblaje para Hispanoamérica. De Im Auftrag des Herrn se extrajo un solo sencillo, Alles aus Liebe, que también lo había sido en su versión de estudio del álbum Kauf MICH! (1993). En el álbum aparecen, además de canciones del repertorio de los primeros años de Die Toten Hosen, versiones de las canciones The Passenger de Iggy Pop y Sheena Is a Punk Rocker de los Ramones. También se incluye una peculiar versión del clásico popular cubano Guantanamera en cuyo estribillo se juega con la paronomasia que, en oídos de un no hispanohablante, se forma entre la palabra "guantanamera" y la frase en inglés cunt in the mirror ('coño en el espejo'). El disco termina, como todos los conciertos de Die Toten Hosen desde entonces, con You’ll Never Walk Alone, himno del FC Liverpool, equipo de fútbol del que Campino es fan. El disco alcanzó la segunda posición en las listas de ventas de Alemania y Suiza, y la tercera en Austria. En 2007 se comercializó una edición remasterizada que incluía como extra la canción Seelentherapie. El título del disco traducido al español ("En misión del Señor") fue también el nombre dado por Die Toten Hosen a un DVD grabado en directo en Buenos Aires en 2001. (es)
- Im Auftrag des Herrn ('En misión del Señor' en idioma alemán) es el segundo disco en directo del grupo alemán de punk rock Die Toten Hosen. Fue lanzado el 25 de octubre de 1996 por la discográfica JKP, propiedad de la banda. Se grabó durante cuatro conciertos de la gira Ewig währt am längsten de 1996, en el Westfalenhalle de Düsseldorf, la Carl-Diem-Halle de Würzburg, la Deutschlandhalle de Berlín y el Hallenstadion de Zúrich. El título es una referencia a una línea de diálogo de la película de los años 80 The Blues Brothers (en Hispanoamérica titulada Los hermanos Caradura). La frase original, we're on a mission from God, fue traducida como "tenemos una misión divina" en España y "estamos en una misión de Dios" en el doblaje para Hispanoamérica. De Im Auftrag des Herrn se extrajo un solo sencillo, Alles aus Liebe, que también lo había sido en su versión de estudio del álbum Kauf MICH! (1993). En el álbum aparecen, además de canciones del repertorio de los primeros años de Die Toten Hosen, versiones de las canciones The Passenger de Iggy Pop y Sheena Is a Punk Rocker de los Ramones. También se incluye una peculiar versión del clásico popular cubano Guantanamera en cuyo estribillo se juega con la paronomasia que, en oídos de un no hispanohablante, se forma entre la palabra "guantanamera" y la frase en inglés cunt in the mirror ('coño en el espejo'). El disco termina, como todos los conciertos de Die Toten Hosen desde entonces, con You’ll Never Walk Alone, himno del FC Liverpool, equipo de fútbol del que Campino es fan. El disco alcanzó la segunda posición en las listas de ventas de Alemania y Suiza, y la tercera en Austria. En 2007 se comercializó una edición remasterizada que incluía como extra la canción Seelentherapie. El título del disco traducido al español ("En misión del Señor") fue también el nombre dado por Die Toten Hosen a un DVD grabado en directo en Buenos Aires en 2001. (es)
|
dbo:artist
| |
dbo:genre
| |
dbo:previousWork
| |
dbo:recordLabel
| |
dbo:runtime
|
- 4513.000000 (xsd:double)
- 4797.000000 (xsd:double)
|
dbo:subsequentWork
| |
dbo:title
|
- Im Auftrag des Herrn... – Die Toten Hosen Live (es)
- Im Auftrag des Herrn... – Die Toten Hosen Live (es)
|
dbo:type
| |
dbo:wikiPageExternalLink
| |
dbo:wikiPageID
| |
dbo:wikiPageLength
| |
dbo:wikiPageRevisionID
| |
prop-es:anterior
| |
prop-es:artista
| |
prop-es:discográfica
|
- JKP, Eastwest Records (es)
- JKP, Eastwest Records (es)
|
prop-es:duración
| |
prop-es:estilo
| |
prop-es:grabación
|
- Mayo de 1996 en Westfalenhalle, Düsseldorf, Carl-Diem-Halle, Würzburg; Deutschlandhalle, Berlín; Hallenstadion, Zúrich. (es)
- Mayo de 1996 en Westfalenhalle, Düsseldorf, Carl-Diem-Halle, Würzburg; Deutschlandhalle, Berlín; Hallenstadion, Zúrich. (es)
|
prop-es:lanzamiento
|
- 25 (xsd:integer)
- 2007 (xsd:integer)
|
prop-es:nombre
|
- Im Auftrag des Herrn... – Die Toten Hosen Live (es)
- Im Auftrag des Herrn... – Die Toten Hosen Live (es)
|
prop-es:posterior
| |
prop-es:productor
|
- Jon Caffery (es)
- Jon Caffery (es)
|
prop-es:tipo
| |
dct:subject
| |
rdf:type
| |
rdfs:comment
|
- Im Auftrag des Herrn ('En misión del Señor' en idioma alemán) es el segundo disco en directo del grupo alemán de punk rock Die Toten Hosen. Fue lanzado el 25 de octubre de 1996 por la discográfica JKP, propiedad de la banda. Se grabó durante cuatro conciertos de la gira Ewig währt am längsten de 1996, en el Westfalenhalle de Düsseldorf, la Carl-Diem-Halle de Würzburg, la Deutschlandhalle de Berlín y el Hallenstadion de Zúrich. El título es una referencia a una línea de diálogo de la película de los años 80 The Blues Brothers (en Hispanoamérica titulada Los hermanos Caradura). La frase original, we're on a mission from God, fue traducida como "tenemos una misión divina" en España y "estamos en una misión de Dios" en el doblaje para Hispanoamérica. (es)
- Im Auftrag des Herrn ('En misión del Señor' en idioma alemán) es el segundo disco en directo del grupo alemán de punk rock Die Toten Hosen. Fue lanzado el 25 de octubre de 1996 por la discográfica JKP, propiedad de la banda. Se grabó durante cuatro conciertos de la gira Ewig währt am längsten de 1996, en el Westfalenhalle de Düsseldorf, la Carl-Diem-Halle de Würzburg, la Deutschlandhalle de Berlín y el Hallenstadion de Zúrich. El título es una referencia a una línea de diálogo de la película de los años 80 The Blues Brothers (en Hispanoamérica titulada Los hermanos Caradura). La frase original, we're on a mission from God, fue traducida como "tenemos una misión divina" en España y "estamos en una misión de Dios" en el doblaje para Hispanoamérica. (es)
|
rdfs:label
|
- Im Auftrag des Herrn (es)
- Im Auftrag des Herrn (es)
|
owl:sameAs
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
foaf:homepage
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is dbo:subsequentWork
of | |
is prop-es:posterior
of | |
is owl:sameAs
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |