El fenicio (en fenicio 𐤃𐤁𐤓𐤉𐤌 𐤊𐤍𐤏𐤍𐤉𐤌, dabarīm kanaʿnīm o 𐤃‏𐤁‏𐤓‏𐤉‏𐤌‏ 𐤐‏𐤍‏𐤉‏𐤌‏, dabarīm pōnīm)​ fue una lengua semítica del subgrupo cananeo (semítico noroccidental), hablada en Fenicia (en fenicio 𐤊‏𐤍‏𐤏‏𐤍‏ kanaʿan o 𐤐‏𐤕‏ Pūt), en el territorio de los actuales Líbano y Siria al menos desde la segunda mitad del II milenio a. C.​ La colonización fenicia lo llevó también a Chipre, Sicilia, Cerdeña, Baleares, África noroccidental y el sur de la península ibérica. En oriente, el fenicio resistió la expansión del arameo en Palestina más que ninguna otra lengua de la región debido a su amplio uso en el comercio con las colonias de Cartago.​ Lingüísticamente es una lengua muy cercana al hebreo antiguo y amorreo, probablemente existía un buen grado de inteligibilidad entre es

Property Value
dbo:abstract
  • El fenicio (en fenicio 𐤃𐤁𐤓𐤉𐤌 𐤊𐤍𐤏𐤍𐤉𐤌, dabarīm kanaʿnīm o 𐤃‏𐤁‏𐤓‏𐤉‏𐤌‏ 𐤐‏𐤍‏𐤉‏𐤌‏, dabarīm pōnīm)​ fue una lengua semítica del subgrupo cananeo (semítico noroccidental), hablada en Fenicia (en fenicio 𐤊‏𐤍‏𐤏‏𐤍‏ kanaʿan o 𐤐‏𐤕‏ Pūt), en el territorio de los actuales Líbano y Siria al menos desde la segunda mitad del II milenio a. C.​ La colonización fenicia lo llevó también a Chipre, Sicilia, Cerdeña, Baleares, África noroccidental y el sur de la península ibérica. En oriente, el fenicio resistió la expansión del arameo en Palestina más que ninguna otra lengua de la región debido a su amplio uso en el comercio con las colonias de Cartago.​ Lingüísticamente es una lengua muy cercana al hebreo antiguo y amorreo, probablemente existía un buen grado de inteligibilidad entre esas lenguas. De hecho el alfabeto hebreo consta precisamente de los mismos 22 grafemas consonánticos que fueron tomados directamente del alfabeto fenicio. Frecuentemente se reserva el término púnico para designar a las variedades de fenicio occidentales del siglo IV a. C. al final del período.​ El fenicio solo se conoce actualmente por una serie de inscripciones breves y uniformes de carácter oficial y religioso, y glosas ocasionales de libros escritos en otros idiomas.​ Autores romanos, como Salustio, aluden a ciertos libros escritos en púnico, pero ninguno ha llegado a nuestros días a excepción de algunas traducciones (v. g. el Tratado de Magón) o en fragmentos (v. g. en obras de Plauto). Los , descubiertos en Malta en 1694, estaban escritos en dos idiomas, griego antiguo y púnico.​ Este hecho permitió al erudito francés Abbé Barthelemy descifrar y reconstruir el alfabeto cartaginés.​ A su vez, en 1964 se halló un tratado comercial realizado entre los etruscos y un grupo de fenicios, que permitió descifrar más el etrusco.​ (es)
  • El fenicio (en fenicio 𐤃𐤁𐤓𐤉𐤌 𐤊𐤍𐤏𐤍𐤉𐤌, dabarīm kanaʿnīm o 𐤃‏𐤁‏𐤓‏𐤉‏𐤌‏ 𐤐‏𐤍‏𐤉‏𐤌‏, dabarīm pōnīm)​ fue una lengua semítica del subgrupo cananeo (semítico noroccidental), hablada en Fenicia (en fenicio 𐤊‏𐤍‏𐤏‏𐤍‏ kanaʿan o 𐤐‏𐤕‏ Pūt), en el territorio de los actuales Líbano y Siria al menos desde la segunda mitad del II milenio a. C.​ La colonización fenicia lo llevó también a Chipre, Sicilia, Cerdeña, Baleares, África noroccidental y el sur de la península ibérica. En oriente, el fenicio resistió la expansión del arameo en Palestina más que ninguna otra lengua de la región debido a su amplio uso en el comercio con las colonias de Cartago.​ Lingüísticamente es una lengua muy cercana al hebreo antiguo y amorreo, probablemente existía un buen grado de inteligibilidad entre esas lenguas. De hecho el alfabeto hebreo consta precisamente de los mismos 22 grafemas consonánticos que fueron tomados directamente del alfabeto fenicio. Frecuentemente se reserva el término púnico para designar a las variedades de fenicio occidentales del siglo IV a. C. al final del período.​ El fenicio solo se conoce actualmente por una serie de inscripciones breves y uniformes de carácter oficial y religioso, y glosas ocasionales de libros escritos en otros idiomas.​ Autores romanos, como Salustio, aluden a ciertos libros escritos en púnico, pero ninguno ha llegado a nuestros días a excepción de algunas traducciones (v. g. el Tratado de Magón) o en fragmentos (v. g. en obras de Plauto). Los , descubiertos en Malta en 1694, estaban escritos en dos idiomas, griego antiguo y púnico.​ Este hecho permitió al erudito francés Abbé Barthelemy descifrar y reconstruir el alfabeto cartaginés.​ A su vez, en 1964 se halló un tratado comercial realizado entre los etruscos y un grupo de fenicios, que permitió descifrar más el etrusco.​ (es)
dbo:iso6392Code
  • phn
dbo:iso6393Code
  • phn
dbo:languageFamily
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 285608 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 70410 (xsd:integer)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 130302144 (xsd:integer)
prop-es:apellidos
  • Cunchillos (es)
  • Bloch (es)
  • Levy (es)
  • Friedrich (es)
  • Harris (es)
  • Jean (es)
  • Rosenberg (es)
  • Donner (es)
  • Fuentes Estañol (es)
  • Krahmalkov (es)
  • Noftijzer, Jean (es)
  • Segert (es)
  • Shifman (es)
  • Shröder (es)
  • Tomback (es)
  • Van den Branden (es)
  • Cunchillos (es)
  • Bloch (es)
  • Levy (es)
  • Friedrich (es)
  • Harris (es)
  • Jean (es)
  • Rosenberg (es)
  • Donner (es)
  • Fuentes Estañol (es)
  • Krahmalkov (es)
  • Noftijzer, Jean (es)
  • Segert (es)
  • Shifman (es)
  • Shröder (es)
  • Tomback (es)
  • Van den Branden (es)
prop-es:autor
  • Hackett, Joe Ann (es)
  • Hackett, Joe Ann (es)
prop-es:año
  • 1864 (xsd:integer)
  • 1869 (xsd:integer)
  • 1890 (xsd:integer)
  • 1936 (xsd:integer)
  • 1951 (xsd:integer)
  • 1963 (xsd:integer)
  • 1964 (xsd:integer)
  • 1965 (xsd:integer)
  • 1970 (xsd:integer)
  • 1976 (xsd:integer)
  • 1978 (xsd:integer)
  • 1980 (xsd:integer)
  • 1995 (xsd:integer)
  • 1997 (xsd:integer)
  • 2001 (xsd:integer)
  • 2008 (xsd:integer)
prop-es:capítulo
  • Kanaanäische Glossar (es)
  • Phoenician and Punic (es)
  • Kanaanäische Glossar (es)
  • Phoenician and Punic (es)
prop-es:coautores
  • Hoftijzer, Jean (es)
  • Röllig, Wolfgang (es)
  • Zamora, José Ángel (es)
  • Hoftijzer, Jean (es)
  • Röllig, Wolfgang (es)
  • Zamora, José Ángel (es)
prop-es:edición
  • 2 (xsd:integer)
prop-es:editor
  • Roger D. Woodard (es)
  • Roger D. Woodard (es)
prop-es:editorial
  • Brill (es)
  • CSIC (es)
  • E.J. Brill (es)
  • American Oriental Society (es)
  • Scholars Press (es)
  • C.H. Beck (es)
  • Hartleben Verlag (es)
  • Izdatel'stvo Vostojnoi Literatury (es)
  • Librairie du Liban (es)
  • Mayer und Mueller (es)
  • Pontificium Institutum Biblicum (es)
  • Verlag der Buchhandlung des Waisenhauses (es)
  • Wiesbaden Harrassowitz (es)
  • Brill (es)
  • CSIC (es)
  • E.J. Brill (es)
  • American Oriental Society (es)
  • Scholars Press (es)
  • C.H. Beck (es)
  • Hartleben Verlag (es)
  • Izdatel'stvo Vostojnoi Literatury (es)
  • Librairie du Liban (es)
  • Mayer und Mueller (es)
  • Pontificium Institutum Biblicum (es)
  • Verlag der Buchhandlung des Waisenhauses (es)
  • Wiesbaden Harrassowitz (es)
prop-es:familia
prop-es:familiaMadre
  • Lenguas afroasiáticas (es)
  • Lenguas afroasiáticas (es)
prop-es:isbn
  • 84 (xsd:integer)
  • 90 (xsd:integer)
prop-es:iso
  • phn (es)
  • phn (es)
prop-es:lenguaMuerta
  • hacia el siglo VI d. C. (es)
  • hacia el siglo VI d. C. (es)
prop-es:mapa
  • 300 (xsd:integer)
prop-es:nativo
  • '' (es)
  • '' ' (es)
  • '𐤃𐤁𐤓𐤉𐤌 𐤊𐤍𐤏𐤍𐤉𐤌 (es)
  • 𐤃‏𐤁‏𐤓‏𐤉‏𐤌‏ 𐤐‏𐤍‏𐤉‏𐤌 (es)
  • '' (es)
  • '' ' (es)
  • '𐤃𐤁𐤓𐤉𐤌 𐤊𐤍𐤏𐤍𐤉𐤌 (es)
  • 𐤃‏𐤁‏𐤓‏𐤉‏𐤌‏ 𐤐‏𐤍‏𐤉‏𐤌 (es)
prop-es:nombre
  • Albert (es)
  • Armand (es)
  • Josef (es)
  • Herbert (es)
  • Fenicio (es)
  • Paul (es)
  • Johannes (es)
  • María José (es)
  • Stanislav (es)
  • Charles R. (es)
  • Richard S. (es)
  • Jesús Luis (es)
  • Charles F. (es)
  • Il´ya Sh. (es)
  • Jongeling K. (es)
  • Mauritz Abraham (es)
  • Zellig Shabbetai (es)
  • Albert (es)
  • Armand (es)
  • Josef (es)
  • Herbert (es)
  • Fenicio (es)
  • Paul (es)
  • Johannes (es)
  • María José (es)
  • Stanislav (es)
  • Charles R. (es)
  • Richard S. (es)
  • Jesús Luis (es)
  • Charles F. (es)
  • Il´ya Sh. (es)
  • Jongeling K. (es)
  • Mauritz Abraham (es)
  • Zellig Shabbetai (es)
prop-es:otros
  • Akademija Nauk SSSR (es)
  • American Oriental Series Volume 8 (es)
  • Analecta Orientalia 32 (es)
  • Analecta Orientalia 46 (es)
  • Biblioteca fenicia (es)
  • Akademija Nauk SSSR (es)
  • American Oriental Series Volume 8 (es)
  • Analecta Orientalia 32 (es)
  • Analecta Orientalia 46 (es)
  • Biblioteca fenicia (es)
prop-es:país
  • dbpedia-es:Líbano
  • Túnez (es)
  • Chipre (es)
  • Cerdeña (es)
  • Siria (es)
  • Malta (es)
  • Israel (es)
  • Argelia (es)
  • Libia (es)
  • Sicilia (es)
  • Peninsula ibérica (es)
  • y Islas Baleares otros establecimientos costeros e islas del Mediterráneo. (es)
prop-es:página
  • 90 (xsd:integer)
prop-es:título
  • A Comparative Lexicon of the Phoenician and Punic Language (es)
  • A Grammar of the Phoenician Language (es)
  • A Phoenician-Punic Grammar (es)
  • A grammar of Phoenician and Punic (es)
  • Dictionnaire des inscriptions semitiques de l'Ouest (es)
  • Dictionary of the North-West Semitic Inscriptions (es)
  • Die Phönizische Sprache. Entwurf einer Grammatik nebst Sprach-und Schriftproben mit einem Anhang, enthalteend eine Erklärung der punischen Stellen im Pönulus des Plautus (es)
  • Finikiyskiy Yazyk (es)
  • The Ancient Languages of Syria-Palestine and Arabia (es)
  • Grammaire Phénicienne (es)
  • Gramática fenicia elemental (es)
  • Kanaanäische und aramäische Inschriften (es)
  • Phoenicisches Glossar (es)
  • Phoenizische Grammatik (es)
  • Phoenizisches Woerterbuch (es)
  • Phönizisch-Punische Grammatik (es)
  • Vocabulario Fenicio (es)
  • A Comparative Lexicon of the Phoenician and Punic Language (es)
  • A Grammar of the Phoenician Language (es)
  • A Phoenician-Punic Grammar (es)
  • A grammar of Phoenician and Punic (es)
  • Dictionnaire des inscriptions semitiques de l'Ouest (es)
  • Dictionary of the North-West Semitic Inscriptions (es)
  • Die Phönizische Sprache. Entwurf einer Grammatik nebst Sprach-und Schriftproben mit einem Anhang, enthalteend eine Erklärung der punischen Stellen im Pönulus des Plautus (es)
  • Finikiyskiy Yazyk (es)
  • The Ancient Languages of Syria-Palestine and Arabia (es)
  • Grammaire Phénicienne (es)
  • Gramática fenicia elemental (es)
  • Kanaanäische und aramäische Inschriften (es)
  • Phoenicisches Glossar (es)
  • Phoenizische Grammatik (es)
  • Phoenizisches Woerterbuch (es)
  • Phönizisch-Punische Grammatik (es)
  • Vocabulario Fenicio (es)
prop-es:ubicación
  • Múnich (es)
  • Barcelona (es)
  • Berlín (es)
  • Moscú (es)
  • Madrid (es)
  • Roma (es)
  • Leiden (es)
  • Halle (es)
  • New Haven (es)
  • Beyrouth (es)
  • Missoula (es)
  • Leiden; Boston; Köln (es)
  • Leiden; Nueva York, Colonia (es)
  • Viena; Leipzig (es)
  • Múnich (es)
  • Barcelona (es)
  • Berlín (es)
  • Moscú (es)
  • Madrid (es)
  • Roma (es)
  • Leiden (es)
  • Halle (es)
  • New Haven (es)
  • Beyrouth (es)
  • Missoula (es)
  • Leiden; Boston; Köln (es)
  • Leiden; Nueva York, Colonia (es)
  • Viena; Leipzig (es)
prop-es:url
prop-es:volumen
  • I (es)
  • III (es)
  • I (es)
  • III (es)
dct:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • El fenicio (en fenicio 𐤃𐤁𐤓𐤉𐤌 𐤊𐤍𐤏𐤍𐤉𐤌, dabarīm kanaʿnīm o 𐤃‏𐤁‏𐤓‏𐤉‏𐤌‏ 𐤐‏𐤍‏𐤉‏𐤌‏, dabarīm pōnīm)​ fue una lengua semítica del subgrupo cananeo (semítico noroccidental), hablada en Fenicia (en fenicio 𐤊‏𐤍‏𐤏‏𐤍‏ kanaʿan o 𐤐‏𐤕‏ Pūt), en el territorio de los actuales Líbano y Siria al menos desde la segunda mitad del II milenio a. C.​ La colonización fenicia lo llevó también a Chipre, Sicilia, Cerdeña, Baleares, África noroccidental y el sur de la península ibérica. En oriente, el fenicio resistió la expansión del arameo en Palestina más que ninguna otra lengua de la región debido a su amplio uso en el comercio con las colonias de Cartago.​ Lingüísticamente es una lengua muy cercana al hebreo antiguo y amorreo, probablemente existía un buen grado de inteligibilidad entre es (es)
  • El fenicio (en fenicio 𐤃𐤁𐤓𐤉𐤌 𐤊𐤍𐤏𐤍𐤉𐤌, dabarīm kanaʿnīm o 𐤃‏𐤁‏𐤓‏𐤉‏𐤌‏ 𐤐‏𐤍‏𐤉‏𐤌‏, dabarīm pōnīm)​ fue una lengua semítica del subgrupo cananeo (semítico noroccidental), hablada en Fenicia (en fenicio 𐤊‏𐤍‏𐤏‏𐤍‏ kanaʿan o 𐤐‏𐤕‏ Pūt), en el territorio de los actuales Líbano y Siria al menos desde la segunda mitad del II milenio a. C.​ La colonización fenicia lo llevó también a Chipre, Sicilia, Cerdeña, Baleares, África noroccidental y el sur de la península ibérica. En oriente, el fenicio resistió la expansión del arameo en Palestina más que ninguna otra lengua de la región debido a su amplio uso en el comercio con las colonias de Cartago.​ Lingüísticamente es una lengua muy cercana al hebreo antiguo y amorreo, probablemente existía un buen grado de inteligibilidad entre es (es)
rdfs:label
  • Idioma fenicio (es)
  • Fenicio (es)
  • '' (es)
  • '' ' (es)
  • '𐤃𐤁𐤓𐤉𐤌 𐤊𐤍𐤏𐤍𐤉𐤌 (es)
  • 𐤃‏𐤁‏𐤓‏𐤉‏𐤌‏ 𐤐‏𐤍‏𐤉‏𐤌 (es)
  • Idioma fenicio (es)
  • Fenicio (es)
  • '' (es)
  • '' ' (es)
  • '𐤃𐤁𐤓𐤉𐤌 𐤊𐤍𐤏𐤍𐤉𐤌 (es)
  • 𐤃‏𐤁‏𐤓‏𐤉‏𐤌‏ 𐤐‏𐤍‏𐤉‏𐤌 (es)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:homepage
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:languageFamily of
is dbo:wikiPageRedirects of
is prop-es:idioma of
is prop-es:idiomaPrincipal of
is prop-es:idiomas of
is owl:sameAs of
is foaf:primaryTopic of