El idioma galaico (o más correctamente callaico) fue una lengua indoeuropea probablemente celta, extinta desde la antigüedad y que se habló en Hispania antes y durante la romanización de la península.​​ Fue la lengua étnica de los callaeci o galaicos durante la primera mitad del I milenio d. C. y su dominio lingüístico era el ocupado por ese pueblo,​​ aunque otros autores como Bª Mª Prosper establecen diferencias lingüísticas entre los bracarenses del sur a los que vincula con el idioma no céltico de los lusitanos y los lucenses del norte, que hablarían una lengua celta-P occidental cercana a la de astures trasmontanos y cántabros.​ Ya Gorrochategui advertía que: en Gallaecia non todo é celta, senón que os datos, aínda que escasos e difíciles de valorar, apuntan a unha riqueza lingüística

Property Value
dbo:abstract
  • El idioma galaico (o más correctamente callaico) fue una lengua indoeuropea probablemente celta, extinta desde la antigüedad y que se habló en Hispania antes y durante la romanización de la península.​​ Fue la lengua étnica de los callaeci o galaicos durante la primera mitad del I milenio d. C. y su dominio lingüístico era el ocupado por ese pueblo,​​ aunque otros autores como Bª Mª Prosper establecen diferencias lingüísticas entre los bracarenses del sur a los que vincula con el idioma no céltico de los lusitanos y los lucenses del norte, que hablarían una lengua celta-P occidental cercana a la de astures trasmontanos y cántabros.​ Ya Gorrochategui advertía que: en Gallaecia non todo é celta, senón que os datos, aínda que escasos e difíciles de valorar, apuntan a unha riqueza lingüística maior e a unha situación máis complexa.​ (es)
  • El idioma galaico (o más correctamente callaico) fue una lengua indoeuropea probablemente celta, extinta desde la antigüedad y que se habló en Hispania antes y durante la romanización de la península.​​ Fue la lengua étnica de los callaeci o galaicos durante la primera mitad del I milenio d. C. y su dominio lingüístico era el ocupado por ese pueblo,​​ aunque otros autores como Bª Mª Prosper establecen diferencias lingüísticas entre los bracarenses del sur a los que vincula con el idioma no céltico de los lusitanos y los lucenses del norte, que hablarían una lengua celta-P occidental cercana a la de astures trasmontanos y cántabros.​ Ya Gorrochategui advertía que: en Gallaecia non todo é celta, senón que os datos, aínda que escasos e difíciles de valorar, apuntan a unha riqueza lingüística maior e a unha situación máis complexa.​ (es)
dbo:languageFamily
dbo:spokenIn
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 6178978 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 32415 (xsd:integer)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 127377670 (xsd:integer)
prop-es:apellido
  • Jordán Cólera (es)
  • Prósper (es)
  • Jordán Cólera (es)
  • Prósper (es)
prop-es:apellidos
  • Koch (es)
  • Cunliffe (es)
  • Delamarre (es)
  • Prósper (es)
  • Vallejo Ruiz (es)
  • Koch (es)
  • Cunliffe (es)
  • Delamarre (es)
  • Prósper (es)
  • Vallejo Ruiz (es)
prop-es:año
  • 2002 (xsd:integer)
  • 2005 (xsd:integer)
  • 2010 (xsd:integer)
  • 2011 (xsd:integer)
  • 2012 (xsd:integer)
prop-es:editorial
  • Ediciones Universidad de Salamanca (es)
  • Errance (es)
  • Oxbow books (es)
  • Univ. del País Vasco [u.a.] (es)
  • University of Wales, Centre for Advanced Welsh and Celtic Studies (es)
  • Ediciones Universidad de Salamanca (es)
  • Errance (es)
  • Oxbow books (es)
  • Univ. del País Vasco [u.a.] (es)
  • University of Wales, Centre for Advanced Welsh and Celtic Studies (es)
prop-es:familia
prop-es:familiaMadre
  • Lenguas indoeuropeas (es)
  • Lenguas indoeuropeas (es)
prop-es:fecha
  • 16 (xsd:integer)
prop-es:hablantes
prop-es:isbn
  • 84 (xsd:integer)
  • 978 (xsd:integer)
  • 8483737469 (xsd:double)
prop-es:mapa
  • 280 (xsd:integer)
prop-es:nombre
  • José María (es)
  • Xavier (es)
  • Galaico (es)
  • Carlos (es)
  • John T. (es)
  • Barry, and John T. Koch (es)
  • Blanca María (es)
  • José María (es)
  • Xavier (es)
  • Galaico (es)
  • Carlos (es)
  • John T. (es)
  • Barry, and John T. Koch (es)
  • Blanca María (es)
prop-es:número
  • 1 (xsd:integer)
prop-es:países
  • Portugal y España (es)
  • Portugal y España (es)
prop-es:publicación
  • The Journal of Indo-European Studies (es)
  • e-Keltoi (es)
  • The Journal of Indo-European Studies (es)
  • e-Keltoi (es)
prop-es:páginas
  • 46 (xsd:integer)
  • 422 (xsd:integer)
prop-es:título
  • Antroponimia indígena de la Lusitania romana (es)
  • Celtiberian (es)
  • Celtic from the West (es)
  • Indo-European Divinities that ProtectedLivestock and the Persistence of Cross-Linguistic Semantic Paradigms: Dea Oipaingia (es)
  • Noms de lieux celtiques de l'Europe ancienne : dictionnaire (es)
  • Tartessian 2: The inscription of Mesas do Castelinho ro and the verbal complex preliminaries to historical phonology (es)
  • Lenguas y religiones prerromanas del occidente de la península ibérica (es)
  • Antroponimia indígena de la Lusitania romana (es)
  • Celtiberian (es)
  • Celtic from the West (es)
  • Indo-European Divinities that ProtectedLivestock and the Persistence of Cross-Linguistic Semantic Paradigms: Dea Oipaingia (es)
  • Noms de lieux celtiques de l'Europe ancienne : dictionnaire (es)
  • Tartessian 2: The inscription of Mesas do Castelinho ro and the verbal complex preliminaries to historical phonology (es)
  • Lenguas y religiones prerromanas del occidente de la península ibérica (es)
prop-es:ubicación
  • Arles (es)
  • Aberystwyth (es)
  • Vitoria-Gasteiz (es)
  • Oxford, UK (es)
  • Arles (es)
  • Aberystwyth (es)
  • Vitoria-Gasteiz (es)
  • Oxford, UK (es)
prop-es:url
  • http://www4.uwm.edu/celtic/ekeltoi/volumes/vol6/6_17/jordan_6_17.pdf|fechaacceso=16 de junio de 2010 (es)
  • http://www.academia.edu/1417828/Indo-European_divinities_that_protected_livestock_and_the_persistence_of_cross-linguistic_semantic_paradigms_Dea_Oipaingia|fechaacceso=25 de febrero de 2013 (es)
  • http://www4.uwm.edu/celtic/ekeltoi/volumes/vol6/6_17/jordan_6_17.pdf|fechaacceso=16 de junio de 2010 (es)
  • http://www.academia.edu/1417828/Indo-European_divinities_that_protected_livestock_and_the_persistence_of_cross-linguistic_semantic_paradigms_Dea_Oipaingia|fechaacceso=25 de febrero de 2013 (es)
prop-es:urlarchivo
  • https://web.archive.org/web/20110624081159/http://www4.uwm.edu/celtic/ekeltoi/volumes/vol6/6_17/jordan_6_17.pdf|fechaarchivo=24 de junio de 2011 (es)
  • https://web.archive.org/web/20110624081159/http://www4.uwm.edu/celtic/ekeltoi/volumes/vol6/6_17/jordan_6_17.pdf|fechaarchivo=24 de junio de 2011 (es)
prop-es:volumen
  • 6 (xsd:integer)
  • 40 (xsd:integer)
prop-es:zona
  • NW. de la península ibérica (es)
  • NW. de la península ibérica (es)
dct:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • El idioma galaico (o más correctamente callaico) fue una lengua indoeuropea probablemente celta, extinta desde la antigüedad y que se habló en Hispania antes y durante la romanización de la península.​​ Fue la lengua étnica de los callaeci o galaicos durante la primera mitad del I milenio d. C. y su dominio lingüístico era el ocupado por ese pueblo,​​ aunque otros autores como Bª Mª Prosper establecen diferencias lingüísticas entre los bracarenses del sur a los que vincula con el idioma no céltico de los lusitanos y los lucenses del norte, que hablarían una lengua celta-P occidental cercana a la de astures trasmontanos y cántabros.​ Ya Gorrochategui advertía que: en Gallaecia non todo é celta, senón que os datos, aínda que escasos e difíciles de valorar, apuntan a unha riqueza lingüística (es)
  • El idioma galaico (o más correctamente callaico) fue una lengua indoeuropea probablemente celta, extinta desde la antigüedad y que se habló en Hispania antes y durante la romanización de la península.​​ Fue la lengua étnica de los callaeci o galaicos durante la primera mitad del I milenio d. C. y su dominio lingüístico era el ocupado por ese pueblo,​​ aunque otros autores como Bª Mª Prosper establecen diferencias lingüísticas entre los bracarenses del sur a los que vincula con el idioma no céltico de los lusitanos y los lucenses del norte, que hablarían una lengua celta-P occidental cercana a la de astures trasmontanos y cántabros.​ Ya Gorrochategui advertía que: en Gallaecia non todo é celta, senón que os datos, aínda que escasos e difíciles de valorar, apuntan a unha riqueza lingüística (es)
rdfs:label
  • Idioma celta galaico (es)
  • Galaico (es)
  • Idioma celta galaico (es)
  • Galaico (es)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is prop-es:idioma of
is prop-es:sub of
is owl:sameAs of
is foaf:primaryTopic of