Property |
Value |
dbo:abstract
|
- Eppur si muove o E pur si muove ('y, sin embargo, se mueve', en castellano) es la hipotética frase en italiano que, según la tradición, Galileo Galilei habría pronunciado después de abjurar de la visión heliocéntrica del mundo ante el tribunal de la Santa Inquisición. En la actualidad, esta frase se usa para expresar que, aunque se niegue la veracidad de un hecho, este hecho es totalmente verídico. (es)
- Eppur si muove o E pur si muove ('y, sin embargo, se mueve', en castellano) es la hipotética frase en italiano que, según la tradición, Galileo Galilei habría pronunciado después de abjurar de la visión heliocéntrica del mundo ante el tribunal de la Santa Inquisición. En la actualidad, esta frase se usa para expresar que, aunque se niegue la veracidad de un hecho, este hecho es totalmente verídico. (es)
|
dbo:wikiPageID
| |
dbo:wikiPageLength
| |
dbo:wikiPageRevisionID
| |
dct:subject
| |
rdfs:comment
|
- Eppur si muove o E pur si muove ('y, sin embargo, se mueve', en castellano) es la hipotética frase en italiano que, según la tradición, Galileo Galilei habría pronunciado después de abjurar de la visión heliocéntrica del mundo ante el tribunal de la Santa Inquisición. En la actualidad, esta frase se usa para expresar que, aunque se niegue la veracidad de un hecho, este hecho es totalmente verídico. (es)
- Eppur si muove o E pur si muove ('y, sin embargo, se mueve', en castellano) es la hipotética frase en italiano que, según la tradición, Galileo Galilei habría pronunciado después de abjurar de la visión heliocéntrica del mundo ante el tribunal de la Santa Inquisición. En la actualidad, esta frase se usa para expresar que, aunque se niegue la veracidad de un hecho, este hecho es totalmente verídico. (es)
|
rdfs:label
|
- Eppur si muove (es)
- Eppur si muove (es)
|
owl:sameAs
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is dbo:wikiPageRedirects
of | |
is owl:sameAs
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |