Arie de Jong (18 de octubre de 1865-12 de octubre de 1957) fue un lingüista neerlandés que publicó una reforma de la lengua artificial volapük en 1931. Escribió mucho en y acerca de ese idioma, incluyendo un diccionario alemán-volapük y una traducción del Nuevo Testamento (1952).

Property Value
dbo:abstract
  • Arie de Jong (18 de octubre de 1865-12 de octubre de 1957) fue un lingüista neerlandés que publicó una reforma de la lengua artificial volapük en 1931. Escribió mucho en y acerca de ese idioma, incluyendo un diccionario alemán-volapük y una traducción del Nuevo Testamento (1952). (es)
  • Arie de Jong (18 de octubre de 1865-12 de octubre de 1957) fue un lingüista neerlandés que publicó una reforma de la lengua artificial volapük en 1931. Escribió mucho en y acerca de ese idioma, incluyendo un diccionario alemán-volapük y una traducción del Nuevo Testamento (1952). (es)
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 347258 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 2001 (xsd:integer)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 115049679 (xsd:integer)
dct:subject
rdfs:comment
  • Arie de Jong (18 de octubre de 1865-12 de octubre de 1957) fue un lingüista neerlandés que publicó una reforma de la lengua artificial volapük en 1931. Escribió mucho en y acerca de ese idioma, incluyendo un diccionario alemán-volapük y una traducción del Nuevo Testamento (1952). (es)
  • Arie de Jong (18 de octubre de 1865-12 de octubre de 1957) fue un lingüista neerlandés que publicó una reforma de la lengua artificial volapük en 1931. Escribió mucho en y acerca de ese idioma, incluyendo un diccionario alemán-volapük y una traducción del Nuevo Testamento (1952). (es)
rdfs:label
  • Arie de Jong (es)
  • Arie de Jong (es)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is owl:sameAs of
is foaf:primaryTopic of