This HTML5 document contains 71 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

PrefixNamespace IRI
n37http://msur.es/2013/12/17/khaled-khamissi/
n25http://www.elcultural.com/noticias/letras/Khaled-al-Khamissi-El-sistema-sigue-estrangulando-el-sueno-de-los-egipcios/
n39http://zero.uexternado.edu.co/el-escritor-khaled-al-khamissi-visito-la-universidad-externado-de-colombia/
n13http://blogs.elpais.com/aguas-internacionales/2011/02/libros-para-entender-egipto.
prop-eshttp://es.dbpedia.org/property/
n24http://altriarabi.wordpress.com/2008/12/06/
schemahttp://schema.org/
n40http://www.diariocordoba.com/noticias/cultura/versos-toman-bulevar_957137.
n12http://www.kolkatabookfair.net/an-interview-with-khaled-al-khamissi-a-brief-taxi-ride-through-the-streets-of-egypt/
n30https://www.dailymotion.com/video/
n38http://www.youtube.com/watch%3Fv=
n29https://theglobalobservatory.org/2011/11/interview-with-khaled-al-khamissi-egyptian-novelist/
n28https://www.theguardian.com/books/2011/nov/01/
dcthttp://purl.org/dc/terms/
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
bibohttp://purl.org/ontology/bibo/
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
n42https://web.archive.org/web/20161016115602/http:/communitytimes.me/de-centralizing-egyptian-culture-an-interview-with-khaled-al-khamissi/
n43http://dbpedia.org/resource/Taxi_(book)
n27https://www.amazon.de/Bloomsbury-Qatar-Foundation-Khaled-Khamissi/dp/
n14http://www.hindustantimes.com/kolkata/there-won-t-be-another-tahrir-sq-revolution-in-the-near-future-khaled-al-khamissi/story-EfCZzINcLt828WULfx1RdO.
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
n36http://es.wikipedia.org/wiki/Taxi_(novela)?oldid=121568080&ns=
dbohttp://dbpedia.org/ontology/
n26https://web.archive.org/web/20100323171940/http:/www.france24.com/en/
n21https://arablit.org/2010/02/05/one-minute-review-khaled-al-khamissis-taxi/
n32http://radio.rcdc.it/archives/
n19http://www.independent.co.uk/arts-entertainment/books/features/is-the-arab-world-ready-for-a-literary-revolution-808946.
n34http://rdf.freebase.com/ns/m.
n18http://unlibroaldia.blogspot.com/2013/03/khaled-al-khamissi-taxi.
n23https://www.youtube.com/watch%3Fv=
wikidatahttp://www.wikidata.org/entity/
n2http://es.dbpedia.org/resource/Taxi_(novela)
n5http://es.wikipedia.org/wiki/Taxi_(novela)
n17https://www.thenational.ae/arts-culture/books/egyptian-author-gives-fuel-for-thought-1.
provhttp://www.w3.org/ns/prov#
foafhttp://xmlns.com/foaf/0.1/
n16http://www.pbs.org/frontlineworld/stories/egypt804/resources/taxi.
n41https://elrefugiodelucia.com/2013/12/23/khaled-khamissi-la-figura-del-presidente-sagrado-no-existira-mas-en-egipto/amp/
category-eshttp://es.dbpedia.org/resource/Categoría:
n11http://www.full-stop.net/2013/04/01/features/essays/elisabeth-jaquette/khaled-al-khamissi-on-taxi-the-maqama-and-prime-minister-johnny-walker/
dbpedia-eshttp://es.dbpedia.org/resource/
n10http://grupoalmuzara.com/a/fichalibro.php%3Flibro=2566&edi=
owlhttp://www.w3.org/2002/07/owl#
Subject Item
n2:
rdf:type
dbo:WrittenWork bibo:Book dbo:Work wikidata:Q386724 wikidata:Q571 schema:Book dbo:Book schema:CreativeWork wikidata:Q234460 owl:Thing
rdfs:label
Taxi (novela)
rdfs:comment
Taxi es el primer libro del escritor egipcio Khaled Al Khamissi. Fue publicada en El Cairo en 2007 a través de la editorial . Obtuvo un inmediato éxito de ventas en Egipto y otros países árabes. En 2008 se realizó su traducción al Inglés y al Italiano, en 2011 al Polaco y luego a más de diez idiomas. El libro describe conversaciones que el autor mantiene con los taxistas de la ciudad de El Cairo, donde cada una de las 58 partes en que se divide el libro gira en torno a un taxista distinto.
owl:sameAs
n34:04ljr_4
foaf:name
Taxi Taxi. Hawadit al-mashawir
dct:subject
category-es:Libros_de_Egipto category-es:Libros_en_árabe category-es:Literatura_de_Egipto_del_siglo_XX category-es:Obras_literarias_de_Egipto category-es:Novelas_de_Egipto
foaf:isPrimaryTopicOf
n5:
prop-es:autor
dbpedia-es:Khaled_Al_Khamissi
prop-es:editorial
dbpedia-es:Grupo_Almuzara
prop-es:fecha
2009
prop-es:fechaOriginal
2006
prop-es:género
dbpedia-es:Maqama
prop-es:isbn
9788492801459
prop-es:título
Taxi
prop-es:títuloOriginal
Taxi. Hawadit al-mashawir
dbo:wikiPageID
3931170
dbo:wikiPageRevisionID
121568080
dbo:wikiPageExternalLink
n10:6 n11: n12: n13:html n14:html n16:html n17:426105 n18:html n19:html n21: n23:deJVqOHu19Q n24:egitto-al-khamissi-eliminare-la-religione-dalla-carta-didentita n25:6595 n26:20090926-khaled-al-khamissi-egyptian-writer-taxi n27:999217871X n28:taxi-khaled-alkhamissi-review n29: n30:x4j2daa n32:taxi-le-strade-del-cairo-si-raccontano n37: n38:_uGfOvBPhJ4 n39: n38:GaiLrGaXdZg n40:html n41: n42:
prop-es:protagonista
dbpedia-es:Khaled_Al_Khamissi
dbo:wikiPageLength
5817
dbo:author
dbpedia-es:Khaled_Al_Khamissi
dbo:country
dbpedia-es:Egipto
dbo:literaryGenre
dbpedia-es:Maqama
prov:wasDerivedFrom
n36:0
dbo:abstract
Taxi es el primer libro del escritor egipcio Khaled Al Khamissi. Fue publicada en El Cairo en 2007 a través de la editorial . Obtuvo un inmediato éxito de ventas en Egipto y otros países árabes. En 2008 se realizó su traducción al Inglés y al Italiano, en 2011 al Polaco y luego a más de diez idiomas. El libro describe conversaciones que el autor mantiene con los taxistas de la ciudad de El Cairo, donde cada una de las 58 partes en que se divide el libro gira en torno a un taxista distinto. El libro es un proyecto de realismo social, describiendo el peso de la injusticia sufrida por los pobres durante los últimos años del mandato de Mubarak, con presencia de la brutalidad policial, la privatización usurpadora, y la corrupción sistemática. El temperamento de los taxistas se alterna entre la desesperación y el optimismo, y sus expresiones se suceden con sinceridad, ira, y en ocasiones humor.​ Taxi es un libro de ficción, a pesar de que comúnmente se descrito como sociología urbana, etnografía o historia oral.​ El autor arguye que su libro se inspira de forma amplia en el género árabe de la Maqama, donde la actividad gira en torno a un protagonista que se mueve alrededor de escenarios de su entorno cercano, conociendo las claves de la vida social que le rodea.​ Pero mientras la Maqama clásica se escribía en verso , es decir, prosa rimada y con ritmo, Taxi está escrita en prosa, en la lengua coloquial egipcia.\_o_/ :3
prop-es:ambientazione
dbpedia-es:2005 dbpedia-es:Il_Cairo dbpedia-es:2006
prop-es:sottogenere
dbpedia-es:Sociología
Subject Item
n43:
owl:sameAs
n2:
Subject Item
n5:
foaf:primaryTopic
n2:
Subject Item
dbpedia-es:Khaled_Al_Khamissi
prop-es:título
n2: