This HTML5 document contains 14 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

PrefixNamespace IRI
category-eshttp://es.dbpedia.org/resource/Categoría:
dcthttp://purl.org/dc/terms/
n2http://es.dbpedia.org/resource/Luminaria_(artificio)
dbohttp://dbpedia.org/ontology/
foafhttp://xmlns.com/foaf/0.1/
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
n9http://es.wikipedia.org/wiki/Luminaria_(artificio)?oldid=117105124&ns=
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
n11http://www.google.cat/search%3Ftbm=bks&tbo=1&hl=es&q=Historia+general+de+Espa%C3%B1a+mariana+luminaria&btnG=
n5http://es.wikipedia.org/wiki/Luminaria_(artificio)
provhttp://www.w3.org/ns/prov#
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
Subject Item
n5:
foaf:primaryTopic
n2:
Subject Item
n2:
rdfs:label
Luminaria (artificio)
rdfs:comment
El término luminaria tiene también una acepción histórica como " fuego de artificio ".​​ De hecho, de forma oficial, el término (luminaria) se acepta solamente en el sentido de tea ardiendo​ y así su acepción como " fuego de artificio ", ha sido rechazada (u olvidada) por historiadores y filólogos a lo largo de décadas.​​ La referencia histórica directa existente en la traducción de las Memorias de Philippe de Commines hecha por el inquisidor Juan Vitrian avala este otro significado de "fuego de artificio".​ Hay notas de gastos "repetitivas y elevadas" en "luminarias" en los archivos de los gastos de las fiestas de Jaime II (1310).
dct:subject
category-es:Pirotecnia category-es:Alumbrado category-es:Alquimia category-es:Fiestas_de_Cataluña
foaf:isPrimaryTopicOf
n5:
dbo:wikiPageID
6055635
dbo:wikiPageRevisionID
117105124
dbo:wikiPageExternalLink
n11:
dbo:wikiPageLength
5217
prov:wasDerivedFrom
n9:0
dbo:abstract
El término luminaria tiene también una acepción histórica como " fuego de artificio ".​​ De hecho, de forma oficial, el término (luminaria) se acepta solamente en el sentido de tea ardiendo​ y así su acepción como " fuego de artificio ", ha sido rechazada (u olvidada) por historiadores y filólogos a lo largo de décadas.​​ La referencia histórica directa existente en la traducción de las Memorias de Philippe de Commines hecha por el inquisidor Juan Vitrian avala este otro significado de "fuego de artificio".​ Hay notas de gastos "repetitivas y elevadas" en "luminarias" en los archivos de los gastos de las fiestas de Jaime II (1310).