This HTML5 document contains 12 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

PrefixNamespace IRI
category-eshttp://es.dbpedia.org/resource/Categoría:
dcthttp://purl.org/dc/terms/
dbohttp://dbpedia.org/ontology/
foafhttp://xmlns.com/foaf/0.1/
n2http://es.wikipedia.org/wiki/Juan_1,
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
n5http://es.dbpedia.org/resource/Juan_1:
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
n4http://es.dbpedia.org/resource/Juan_1,
owlhttp://www.w3.org/2002/07/owl#
provhttp://www.w3.org/ns/prov#
n12http://dbpedia.org/resource/John_1:
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
n9http://es.wikipedia.org/wiki/Juan_1,_1?oldid=129765189&ns=
Subject Item
n5:1
dbo:wikiPageRedirects
n4:_1
Subject Item
n2:_1
foaf:primaryTopic
n4:_1
Subject Item
n4:_1
rdfs:label
Juan 1, 1
rdfs:comment
Juan 1, 1 es el primer versículo del Evangelio de Juan. La versión Reina-Valera 1960 del versículo lee «En el principio era el Verbo, y el Verbo era con Dios, y el Verbo era Dios». La frase «el Verbo» (una traducción de la palabra griega «Logos») es ampliamente interpretada como una referencia a Jesús, como se indica en otros versículos más adelante en el mismo capítulo.​ Este verso y otros en toda la literatura joánica conectan la comprensión cristiana de Jesús a la idea filosófica del Logos y la literatura sapiencial hebrea. También preparan el escenario para después entender el desarrollo de la teología trinitaria a principios de la era post-bíblica.
dct:subject
category-es:Evangelio_de_Juan
foaf:isPrimaryTopicOf
n2:_1
dbo:wikiPageID
6980507
dbo:wikiPageRevisionID
129765189
dbo:wikiPageLength
28821
prov:wasDerivedFrom
n9:0
dbo:abstract
Juan 1, 1 es el primer versículo del Evangelio de Juan. La versión Reina-Valera 1960 del versículo lee «En el principio era el Verbo, y el Verbo era con Dios, y el Verbo era Dios». La frase «el Verbo» (una traducción de la palabra griega «Logos») es ampliamente interpretada como una referencia a Jesús, como se indica en otros versículos más adelante en el mismo capítulo.​ Este verso y otros en toda la literatura joánica conectan la comprensión cristiana de Jesús a la idea filosófica del Logos y la literatura sapiencial hebrea. También preparan el escenario para después entender el desarrollo de la teología trinitaria a principios de la era post-bíblica. Según Matthew Henry (1662-1714) en su comentario, Jesús es llamado el «Verbo» en este versículo porque él era el Hijo de Dios enviado a la tierra para revelar la mente de su Padre al mundo. Él afirma que una simple lectura del verso tiene a Juan el Evangelista haciendo entender el versículo como prueba de que Jesús es Dios; que Jesús ha estado con y existió como Dios Padre desde el principio, el Verbo era con Dios, y el Verbo era Dios.​ La traducción adecuada del texto original griego koiné sigue siendo una fuente de intenso debate entre los traductores de la Biblia.
Subject Item
n12:1
owl:sameAs
n4:_1