This HTML5 document contains 39 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

PrefixNamespace IRI
category-eshttp://es.dbpedia.org/resource/Categoría:
dcthttp://purl.org/dc/terms/
n14http://es.wikipedia.org/wiki/Gladys_Yang?oldid=129966813&ns=
wikipedia-eshttp://es.wikipedia.org/wiki/
dbohttp://dbpedia.org/ontology/
foafhttp://xmlns.com/foaf/0.1/
dbpedia-eshttp://es.dbpedia.org/resource/
prop-eshttp://es.dbpedia.org/property/
schemahttp://schema.org/
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
n10http://www.ontologydesignpatterns.org/ont/dul/DUL.owl#
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
owlhttp://www.w3.org/2002/07/owl#
provhttp://www.w3.org/ns/prov#
n15http://es.dbpedia.org/resource/Categoría:Wikipedia:
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
dbrhttp://dbpedia.org/resource/
wikidatahttp://www.wikidata.org/entity/
Subject Item
dbpedia-es:Gladys_Yang
rdf:type
wikidata:Q215627 n10:NaturalPerson dbo:Agent wikidata:Q5 owl:Thing n10:Agent dbo:Person foaf:Person wikidata:Q24229398 schema:Person
rdfs:label
Gladys Yang
rdfs:comment
Gladys Yang (Chino:戴乃迭; 19 enero 1919 – 18 noviembre 1999) era una traductora británica de literatura y la mujer de otro destacado traductor literario , .​ Su padre era un misionero en China, lo que despertó su interés en la cultura china desde la infancia. Gladys, de soltera Gladys Margaret Tayler, nació en Pekín, pasó a Inglaterra cuando era una niña y, en 1940, se convirtió en la primera graduada en lengua china de la Universidad de Oxford, donde conoció a Yang. Después de su boda,durante la segunda mitad del siglo XX, se convirtieron en referentes de la traducción chino-inglés para .​​
foaf:name
Gladys Yang
dct:subject
category-es:Traductores_del_Reino_Unido category-es:Escritoras_del_Reino_Unido category-es:Traductores_del_siglo_XX category-es:Mujeres_activistas_de_Reino_Unido category-es:Nacidos_en_Pekín n15:Páginas_con_traducciones_sin_revisar category-es:Académicos_de_Reino_Unido
foaf:isPrimaryTopicOf
wikipedia-es:Gladys_Yang
prop-es:cónyuge
Yang Xianyi
prop-es:hijos
3
prop-es:lugarDeNacimiento
Pekín, China
prop-es:nacionalidad
Británica
prop-es:nombre
Gladys Yang
prop-es:nombreDeNacimiento
Gladys Margaret Tayler
prop-es:ocupación
Traductora
dbo:birthPlace
dbpedia-es:Pekín
dbo:wikiPageID
8879013
dbo:wikiPageRevisionID
129966813
dbo:wikiPageLength
3392
dbo:child
dbpedia-es:Gladys_Yang__Person__1
dbo:nationality
dbpedia-es:Reino_Unido
dbo:spouse
dbpedia-es:Yang_Xianyi
prov:wasDerivedFrom
n14:0
dbo:abstract
Gladys Yang (Chino:戴乃迭; 19 enero 1919 – 18 noviembre 1999) era una traductora británica de literatura y la mujer de otro destacado traductor literario , .​ Su padre era un misionero en China, lo que despertó su interés en la cultura china desde la infancia. Gladys, de soltera Gladys Margaret Tayler, nació en Pekín, pasó a Inglaterra cuando era una niña y, en 1940, se convirtió en la primera graduada en lengua china de la Universidad de Oxford, donde conoció a Yang. Después de su boda,durante la segunda mitad del siglo XX, se convirtieron en referentes de la traducción chino-inglés para .​​ La pareja estuvo encarcelada durante la Revolución Cultural, y fueron liberados en 1970.​ Unos años después, se rebelaron contra las Protestas de la plaza de Tiananmén de 1989. Como resultado, sus biografías fueron oficialmente prohibidas en China.​ Gladys Yang murió en Pekín en 1999 a la edad de 80 años.​
Subject Item
wikipedia-es:Gladys_Yang
foaf:primaryTopic
dbpedia-es:Gladys_Yang
Subject Item
dbr:Gladys_Yang
owl:sameAs
dbpedia-es:Gladys_Yang