This HTML5 document contains 11 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

PrefixNamespace IRI
category-eshttp://es.dbpedia.org/resource/Categoría:
dcthttp://purl.org/dc/terms/
wikipedia-eshttp://es.wikipedia.org/wiki/
dbohttp://dbpedia.org/ontology/
foafhttp://xmlns.com/foaf/0.1/
dbpedia-eshttp://es.dbpedia.org/resource/
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
n6http://es.wikipedia.org/wiki/De_la_elegancia_mientras_se_duerme?oldid=127087443&ns=
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
provhttp://www.w3.org/ns/prov#
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
Subject Item
dbpedia-es:Emilio_Lascano_Tegui
dbo:notableWork
dbpedia-es:De_la_elegancia_mientras_se_duerme
Subject Item
wikipedia-es:De_la_elegancia_mientras_se_duerme
foaf:primaryTopic
dbpedia-es:De_la_elegancia_mientras_se_duerme
Subject Item
dbpedia-es:De_la_elegancia_mientras_se_duerme
rdfs:label
De la elegancia mientras se duerme
rdfs:comment
De la elegancia mientras se duerme​ es la obra cumbre del Vizconde de Lascano Tegui (1887-1966), publicada en edición de autor en París en el año 1925 con el sello de la Editorial Excelsior . El texto de la edición original fue acompañado por magníficos grabados en madera de . Presumiblemente escrita entre 1910 y 1914, el libro es de una modernidad asombrosa y está dedicado a , cenáculo de rioplatenses en tránsito por París.
dct:subject
category-es:Libros_de_1925
foaf:isPrimaryTopicOf
wikipedia-es:De_la_elegancia_mientras_se_duerme
dbo:wikiPageID
3456530
dbo:wikiPageRevisionID
127087443
dbo:wikiPageLength
2199
prov:wasDerivedFrom
n6:0
dbo:abstract
De la elegancia mientras se duerme​ es la obra cumbre del Vizconde de Lascano Tegui (1887-1966), publicada en edición de autor en París en el año 1925 con el sello de la Editorial Excelsior . El texto de la edición original fue acompañado por magníficos grabados en madera de . Presumiblemente escrita entre 1910 y 1914, el libro es de una modernidad asombrosa y está dedicado a , cenáculo de rioplatenses en tránsito por París. Ambientada en el pequeño pueblo francés de Bougival hacia finales del siglo XIX, la novela está escrita a modo de diario íntimo con un narrador-protagonista. La estructura del relato presenta un espacio poblado de breves historias autónomas entrelazadas hasta la consumación de un crimen que se subordina a la poética del autor, explícita en el texto (“¿Y no llegará a ser el libro como un derivativo de esa idea del crimen que desearía cometer? ¿No podría ser cada página un trozo de vidrio diminuto en la sopa cotidiana de mis semejantes?”). En su momento, Emilio Lascano Tegui fue acusado de inmoral por el tono escabroso de algunos pasajes. A pedido del autor, fue traducida al francés y prologada por Francis de Miomandre (1928). Hacia 1994, la misma traducción fue empleada por la editorial parisina para una nueva edición que convocó el elogio de la crítica (Le Monde: "Un genio oculto de la literatura argentina"). En Buenos Aires fue nuevamente editada por con prólogo de y, a partir de entonces, las ediciones se multiplicaron en diversos países e idiomas: inglés (traducción parcial de Keith Botsford en "The Republic of Letters"; traducción integral de Idra Novey en Dalkey Archive), holandés (tr. de Madeleine Verhoeven y Eva te Velde), español (Madrid: Impedimenta. Introducción de Juan Sebastián Cárdenas), alemán (tr. y postfacio de Walter Boehlich).