This HTML5 document contains 48 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

PrefixNamespace IRI
category-eshttp://es.dbpedia.org/resource/Categoría:
dcthttp://purl.org/dc/terms/
wikipedia-eshttp://es.wikipedia.org/wiki/
dbohttp://dbpedia.org/ontology/
foafhttp://xmlns.com/foaf/0.1/
n6http://www.champollion.
dbpedia-eshttp://es.dbpedia.org/resource/
prop-eshttp://es.dbpedia.org/property/
schemahttp://schema.org/
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
n18http://rdf.freebase.com/ns/m.
n4http://www.champollion.net/
n8http://www.wordfast.com/
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
n20https://web.archive.org/web/20061030030826/http:/www.wordfast.net/
owlhttp://www.w3.org/2002/07/owl#
n19http://www.proz.com/forum/
provhttp://www.w3.org/ns/prov#
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
n17http://es.wikipedia.org/wiki/Wordfast?oldid=129911492&ns=
dbrhttp://dbpedia.org/resource/
wikidatahttp://www.wikidata.org/entity/
Subject Item
wikipedia-es:Wordfast
foaf:primaryTopic
dbpedia-es:Wordfast
Subject Item
dbpedia-es:Wordfast
rdf:type
dbo:Software wikidata:Q7397 schema:CreativeWork owl:Thing dbo:Work wikidata:Q386724
rdfs:label
Wordfast
rdfs:comment
Wordfast es una herramienta de traducción asistida por computadora concebida como colección de macros para Microsoft Word, que posibilita el uso de memorias de traducción. Originalmente, Wordfast se había desarrollado como sustituto competitivo de Trados. Por consiguiente, existe una relativa compatibilidad entre ambos productos, la cual, sin embargo, se limita a la importación y exportación de memorias de traducción en formato de texto, y a la creación de archivos bilingües en Microsoft Word. Por lo demás, se utilizan las mismas combinaciones de teclas para el trabajo diario del traductor.
owl:sameAs
n18:0267pz1
foaf:name
Wordfast
foaf:homepage
n8:
dct:subject
category-es:Programas_informáticos_para_traducción category-es:Software_programado_en_Java category-es:Lingüística_computacional category-es:Traducción_asistida
foaf:isPrimaryTopicOf
wikipedia-es:Wordfast
prop-es:desarrollador
n4:
prop-es:fechaÚltimaVersión
WFC: 16 de junio de 2011 WFA: 9 de diciembre de 2011 WFP: 14 de diciembre de 2011
prop-es:género
dbpedia-es:Traducción_asistida_por_computadora
prop-es:licencia
dbpedia-es:Software_propietario
prop-es:nombre
Wordfast
prop-es:sistemaOperativo
Multiplataforma, WFC requiere Microsoft Word 97 o superior
prop-es:sitioWeb
n8:
prop-es:últimaVersión
WFC v.6.01g Wordfast Anywhere v.1.4.8 WFP v.2.4.4
dbo:wikiPageID
2516705
dbo:wikiPageRevisionID
129911492
dbo:wikiPageExternalLink
n6:net n8: n19:86 n4: n20:
dbo:wikiPageLength
11946
dbo:latestReleaseVersion
WFC v.6.01g WFP v.2.4.4 Wordfast Anywhere v.1.4.8
dbo:developer
n4:
dbo:genre
dbpedia-es:Traducción_asistida_por_computadora
dbo:license
dbpedia-es:Software_propietario
dbo:operatingSystem
dbpedia-es:Multiplataforma dbpedia-es:Microsoft_Word
prov:wasDerivedFrom
n17:0
dbo:abstract
Wordfast es una herramienta de traducción asistida por computadora concebida como colección de macros para Microsoft Word, que posibilita el uso de memorias de traducción. Originalmente, Wordfast se había desarrollado como sustituto competitivo de Trados. Por consiguiente, existe una relativa compatibilidad entre ambos productos, la cual, sin embargo, se limita a la importación y exportación de memorias de traducción en formato de texto, y a la creación de archivos bilingües en Microsoft Word. Por lo demás, se utilizan las mismas combinaciones de teclas para el trabajo diario del traductor. El creador de este programa es el francés Yves Champollion. En Yahoo! existen varios grupos de discusión al respecto. La versión relativamente nueva del programa, Wordfast Pro, se basa en lenguaje de programación Java, y de este modo se convierte en una de las pocas herramientas de software para traducción que funcionan sin más medios auxiliares en distintos sistemas operativos además de Microsoft Windows, como Linux y Mac OS (otros programas de memorias de traducción son OmegaT y ). Entre los usuarios de herramientas de traducción asistida por ordenador (TAO), Wordfast se ha convertido en un eficaz competidor de Trados. Algo que lo hace muy atractivo, es el hecho de que se puede utilizar gratuitamente en forma ilimitada, si bien limitado a memorias de traducción de 500 segmentos. Desde 2006 está disponible el proyecto Very Large Translation Memory () para memorias de traducción compartidas.
Subject Item
dbr:Wordfast
owl:sameAs
dbpedia-es:Wordfast