This HTML5 document contains 50 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

PrefixNamespace IRI
n7http://www.videolan.org/
n33http://qdvdauthor.sourceforge.net/
n27https://web.archive.org/web/20080411083512/http:/cv.cinelerra.org/
n8http://usf.corecodec.org/files/SVGsample.
dbrhttp://dbpedia.org/resource/
n31http://dvdstyler.sourceforge.net/
n26http://www.cesya.
prop-eshttp://es.dbpedia.org/property/
n35http://www.amara.org/es/
dcthttp://purl.org/dc/terms/
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
n42http://www.subdivx.com/
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
n17https://subtituleros.tk/
n20http://home.gna.org/subtitleeditor/
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
n22https://web.archive.org/web/20080417050212/http:/gnome-subtitles.sourceforge.net/
n38http://dvdauthor.sourceforge.net/
n15http://www.nikse.dk/
dbohttp://dbpedia.org/ontology/
n23http://subscene.com/
n9http://ksubtile.sourceforge.net/
n36http://avidemux.sourceforge.net/
n13http://www.mplayerhq.hu/
wikipedia-eshttp://es.wikipedia.org/wiki/
n28http://rdf.freebase.com/ns/m.
n39http://www.eswat.demon.co.uk/
n29https://www.laxabrica.
n6https://web.archive.org/web/20150918004144/http:/www.megasubtitulos.com/
n4http://www.subteller.com/
n37http://www.opensubtitles.
n34https://web.archive.org/web/20080525182303/http:/kaffeine.kde.org/
provhttp://www.w3.org/ns/prov#
n41http://es.wikipedia.org/wiki/Subtítulo?oldid=130509911&ns=
n14http://webarchive.loc.gov/all/20090304133231/http%3A/home.gna.org/gaupol/
foafhttp://xmlns.com/foaf/0.1/
n30https://web.archive.org/web/20111219193727/http:/my.opera.com/
n32http://tea-editor.sourceforge.net/
n10http://www.subtitleseeker.
category-eshttp://es.dbpedia.org/resource/Categoría:
n16https://web.archive.org/web/20130718180220/http:/sub-sub.com/
dbpedia-eshttp://es.dbpedia.org/resource/
owlhttp://www.w3.org/2002/07/owl#
Subject Item
dbpedia-es:Subtitulada
dbo:wikiPageRedirects
dbpedia-es:Subtítulo
Subject Item
dbpedia-es:Subtitulo
dbo:wikiPageRedirects
dbpedia-es:Subtítulo
Subject Item
dbpedia-es:Subtitulos
dbo:wikiPageRedirects
dbpedia-es:Subtítulo
Subject Item
dbpedia-es:Subtítulos
dbo:wikiPageRedirects
dbpedia-es:Subtítulo
Subject Item
dbpedia-es:MicroDVD
prop-es:género
dbpedia-es:Subtítulo
Subject Item
dbpedia-es:SubRip
prop-es:género
dbpedia-es:Subtítulo
dbo:genre
dbpedia-es:Subtítulo
Subject Item
dbpedia-es:Subtítulo
rdfs:label
Subtítulo
rdfs:comment
Los subtítulos son los textos que aparecen en el borde inferior de una imagen, con frecuencia superpuesto a ella, aportando información adicional sobre esta o traduciendo una narración o diálogo hablado en un idioma diferente. Apreciados por los cinéfilos, por permitir la audición de la voz del actor original si no se domina el idioma de la producción, se emplean también como ayuda para mejorar el conocimiento de un idioma o como sustituto de la banda sonora para personas con deficiencias auditivas. En Latinoamérica los subtítulos están generalizados en las salas de cine mientras que en las estaciones de televisión de señal abierta es común el doblaje. En España, sin embargo, están restringidos a un circuito de cine relativamente especializado, proyectándose por lo general versiones doblad
owl:sameAs
n28:025wnr9
dct:subject
category-es:Terminología_cinematográfica category-es:Subtitulado
foaf:isPrimaryTopicOf
wikipedia-es:Subtítulo
prop-es:date
20100822065938
prop-es:url
n20:
dbo:wikiPageID
77113
dbo:wikiPageRevisionID
130509911
dbo:wikiPageExternalLink
n4: n6: n7: n8:usf n9: n10:com n13: n14: n15:SubtitleEdit n16: n17: n22: n23: n26:es n27: n29:com n20: n30:KAFX n31: n32: n33: n34: n35: n36: n37:org n38: n39: n42:
dbo:wikiPageLength
26566
prov:wasDerivedFrom
n41:0
dbo:abstract
Los subtítulos son los textos que aparecen en el borde inferior de una imagen, con frecuencia superpuesto a ella, aportando información adicional sobre esta o traduciendo una narración o diálogo hablado en un idioma diferente. Apreciados por los cinéfilos, por permitir la audición de la voz del actor original si no se domina el idioma de la producción, se emplean también como ayuda para mejorar el conocimiento de un idioma o como sustituto de la banda sonora para personas con deficiencias auditivas. En Latinoamérica los subtítulos están generalizados en las salas de cine mientras que en las estaciones de televisión de señal abierta es común el doblaje. En España, sin embargo, están restringidos a un circuito de cine relativamente especializado, proyectándose por lo general versiones dobladas en el resto de los cines y en las cadenas de televisión.
Subject Item
wikipedia-es:Subtítulo
foaf:primaryTopic
dbpedia-es:Subtítulo
Subject Item
dbr:Subtitles
owl:sameAs
dbpedia-es:Subtítulo