This HTML5 document contains 37 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

PrefixNamespace IRI
category-eshttp://es.dbpedia.org/resource/Categoría:
n23http://www.sil.org/americas/peru/pubs/caja-clc2.
dcthttp://purl.org/dc/terms/
wikipedia-eshttp://es.wikipedia.org/wiki/
n17https://web.archive.org/web/20110205011537/http:/www.pullapurishum.de/
dbohttp://dbpedia.org/ontology/
foafhttp://xmlns.com/foaf/0.1/
n19http://www.sil.org/americas/peru/pubs/Qca-gram.
n24http://www.sil.org/americas/peru/pubs/caja-cntflk.
dbpedia-eshttp://es.dbpedia.org/resource/
prop-eshttp://es.dbpedia.org/property/
schemahttp://schema.org/
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
n18https://web.archive.org/web/20151221163001/http:/www.lulu.com/items/volume_64/4724000/4724744/1/print/QcaNT-A5lulu.
n11https://web.archive.org/web/20140820183135/http:/www.pullapurishum.de/course3.
n22http://www.pnglanguages.org/americas/peru/pubs/Qca-gram.
n21http://www.sil.org/americas/peru/show_pubs.asp%3Fpubs=biblio&by=&search=&auth=&id=&code=qvc&Lang=
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
owlhttp://www.w3.org/2002/07/owl#
provhttp://www.w3.org/ns/prov#
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
n20http://www.sil.org/americas/peru/pubs/caja-clc1.
n5http://es.wikipedia.org/wiki/Quechua_de_Cajamarca?oldid=130081159&ns=
wikidatahttp://www.wikidata.org/entity/
dbrhttp://dbpedia.org/resource/
Subject Item
wikipedia-es:Quechua_de_Cajamarca
foaf:primaryTopic
dbpedia-es:Quechua_de_Cajamarca
Subject Item
dbpedia-es:Quechua_II
prop-es:sub
dbpedia-es:Quechua_de_Cajamarca
Subject Item
dbpedia-es:Quechua_cajamarquino
dbo:wikiPageRedirects
dbpedia-es:Quechua_de_Cajamarca
Subject Item
dbpedia-es:Quechua_de_Cajamarca
rdf:type
dbo:Language wikidata:Q315 schema:Language owl:Thing
rdfs:label
Quechua cajamarquino Quechua de Cajamarca Linwa
rdfs:comment
La lengua (linwa), también llamado quechua cajamarquino, es un lecto quechua hablado aisladamente en las partes altas occidentales de la provincia de Cajamarca (distritos de Cajamarca, Baños del Inca y Chetilla). Es mutuamente inteligible con el quechua lambayecano. El quechua cajamarquino es parte de la rama quechua periférica o Quechua II. La ortografía usada por SIL no concuerda completamente con el alfabeto oficial: Es pentavocalista y fonemiza la sonorización de las consonantes oclusivas /p, t, k/ después de la nasal alveolar /n/.
dct:subject
category-es:Lenguas_Cañaris-Cajamarca category-es:Lenguas_de_Perú
foaf:isPrimaryTopicOf
wikipedia-es:Quechua_de_Cajamarca
prop-es:code
qvc
prop-es:language
Quechua norperuano
dbo:wikiPageID
1264829
dbo:wikiPageRevisionID
130081159
dbo:wikiPageExternalLink
n11:html n17: n18:pdf n19:pdf n20:pdf n21:spa n22:pdf n23:pdf n24:pdf
dbo:wikiPageLength
5455
dbo:iso6393Code
qvc
dbo:languageFamily
dbpedia-es:Quechua_II dbpedia-es:Lenguas_quechuas
dbo:spokenIn
dbpedia-es:Provincia_de_Cajamarca
prov:wasDerivedFrom
n5:0
dbo:abstract
La lengua (linwa), también llamado quechua cajamarquino, es un lecto quechua hablado aisladamente en las partes altas occidentales de la provincia de Cajamarca (distritos de Cajamarca, Baños del Inca y Chetilla). Es mutuamente inteligible con el quechua lambayecano. El quechua cajamarquino es parte de la rama quechua periférica o Quechua II. Esta lengua nunca fue hablada en toda la región; no obstante, está probablemente en franco retroceso en relación al español: sólo se conserva en municipalidades rurales como Chetilla o Porcón, y aún en estas zonas niños han comenzado a hablar exclusivamente castellano.​ Dada a la mala reputación de lengua indígena, los datos censales son mucho más bajos que las cifras reales, por lo que la cantidad de hablantes varía ente 10 y 30 mil usuarios. El quechua cajamarquino retuvo del protoquechua muchas características como la diferenciación entre las consonantes africadas retrofleja /ʈ͡ʂ/ y postalveolar /t͡ʃ/ y entre las fricativas alveolar /s/ y postalveolar /ʃ/. La aspirada */h/ se ha silenciado. Como en otras variantes, el plural es marcado con el sufijo -llapa. Félix Quesada publicó la primera gramática y el primer diccionario de quechua cajamarquino en 1976 por iniciativa del gobierno militar.​ Posteriormente, David Coombs realizó trabajo de campo según SIL International. Por iniciativa suya se editó una traducción del Nuevo Testamento en 2005. Existe además la Academia Regional del quechua en Cajamarca. Aisladamente, el quechua cajamarquino, recientemente, se dictó como curso escolar. La ortografía usada por SIL no concuerda completamente con el alfabeto oficial: Es pentavocalista y fonemiza la sonorización de las consonantes oclusivas /p, t, k/ después de la nasal alveolar /n/.
Subject Item
dbpedia-es:Departamento_de_Cajamarca
prop-es:idiomas
dbpedia-es:Quechua_de_Cajamarca
Subject Item
dbr:Cajamarca_Quechua
owl:sameAs
dbpedia-es:Quechua_de_Cajamarca