This HTML5 document contains 13 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

PrefixNamespace IRI
category-eshttp://es.dbpedia.org/resource/Categoría:
dcthttp://purl.org/dc/terms/
wikipedia-eshttp://es.wikipedia.org/wiki/
dbohttp://dbpedia.org/ontology/
foafhttp://xmlns.com/foaf/0.1/
dbpedia-eshttp://es.dbpedia.org/resource/
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
n13http://es.wikipedia.org/wiki/Nadistuti_sukta?oldid=129991881&ns=
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
owlhttp://www.w3.org/2002/07/owl#
n7http://www.elportaldelaindia.com/El_Portal_de_la_India_Antigua/Geografia.
provhttp://www.w3.org/ns/prov#
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
dbrhttp://dbpedia.org/resource/
Subject Item
dbpedia-es:Nadistuti_sukta
rdfs:label
Nadistuti sukta
rdfs:comment
El Nadistuti sukta (sánscrito: नदिस्तुति सूक्त), "himno de elogio a los ríos", es el himno 10.75 del Rigveda. Es importante para la reconstrucción de la geografía de la Civilización Védica. En él se menciona al Sarasvati Sindhu (el río Indo) como el más poderoso de los ríos, específicamente en los versos 1, 2, 7, 8 y 9. En el verso 5, el rishi enumera diez ríos, empezando con el Ganga y moviéndose hacia el oeste: ¡Oh Ganga, Yamuna, Sarasvati, Shutudri, Parushni, sigan mi elogio! ¡Oh Asikni, Marudvridha, Vitasta, junto con el Arjikiya y Sushoma, escuchen!Traducido por T.H.Griffith​
dct:subject
category-es:Ríos_del_Rig-veda category-es:Rigveda
foaf:isPrimaryTopicOf
wikipedia-es:Nadistuti_sukta
dbo:wikiPageID
8723005
dbo:wikiPageRevisionID
129991881
dbo:wikiPageExternalLink
n7:html
dbo:wikiPageLength
2358
prov:wasDerivedFrom
n13:0
dbo:abstract
El Nadistuti sukta (sánscrito: नदिस्तुति सूक्त), "himno de elogio a los ríos", es el himno 10.75 del Rigveda. Es importante para la reconstrucción de la geografía de la Civilización Védica. En él se menciona al Sarasvati Sindhu (el río Indo) como el más poderoso de los ríos, específicamente en los versos 1, 2, 7, 8 y 9. En el verso 5, el rishi enumera diez ríos, empezando con el Ganga y moviéndose hacia el oeste: ¡Oh Ganga, Yamuna, Sarasvati, Shutudri, Parushni, sigan mi elogio! ¡Oh Asikni, Marudvridha, Vitasta, junto con el Arjikiya y Sushoma, escuchen!Traducido por T.H.Griffith​ En el verso 6 se mencionan los ríos del noroeste indio (afluentes del Indo los cuales fluyen a través de Afganistán y del noroeste de Pakistán), "Primero vas unido con el Trishtama en este viaje, con el Susartu, el Rasa, y el Sveti, Oh Sindhu con el Kubha al Gomoti, con el Mehatnu al con quienes procedes junto."Traducido por Max Mueller.​
Subject Item
wikipedia-es:Nadistuti_sukta
foaf:primaryTopic
dbpedia-es:Nadistuti_sukta
Subject Item
dbr:Nadistuti_sukta
owl:sameAs
dbpedia-es:Nadistuti_sukta