This HTML5 document contains 29 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

PrefixNamespace IRI
category-eshttp://es.dbpedia.org/resource/Categoría:
dcthttp://purl.org/dc/terms/
wikipedia-eshttp://es.wikipedia.org/wiki/
dbohttp://dbpedia.org/ontology/
foafhttp://xmlns.com/foaf/0.1/
dbpedia-eshttp://es.dbpedia.org/resource/
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
n6http://es.wikipedia.org/wiki/Método_de_Gramática-Traducción?oldid=117320210&ns=
n8http://rdf.freebase.com/ns/m.
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
owlhttp://www.w3.org/2002/07/owl#
provhttp://www.w3.org/ns/prov#
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
dbrhttp://dbpedia.org/resource/
Subject Item
dbr:Grammar–translation_method
owl:sameAs
dbpedia-es:Método_de_Gramática-Traducción
Subject Item
wikipedia-es:Método_de_Gramática-Traducción
foaf:primaryTopic
dbpedia-es:Método_de_Gramática-Traducción
Subject Item
dbpedia-es:Grammar_translation
dbo:wikiPageRedirects
dbpedia-es:Método_de_Gramática-Traducción
Subject Item
dbpedia-es:Metodo_de_Gramatica-Traduccion
dbo:wikiPageRedirects
dbpedia-es:Método_de_Gramática-Traducción
Subject Item
dbpedia-es:Metodo_de_Gramatica-Traducción
dbo:wikiPageRedirects
dbpedia-es:Método_de_Gramática-Traducción
Subject Item
dbpedia-es:Metodo_de_Gramatica_Traduccion
dbo:wikiPageRedirects
dbpedia-es:Método_de_Gramática-Traducción
Subject Item
dbpedia-es:Metodo_de_Gramatica_Traducción
dbo:wikiPageRedirects
dbpedia-es:Método_de_Gramática-Traducción
Subject Item
dbpedia-es:Metodo_de_Gramática-Traduccion
dbo:wikiPageRedirects
dbpedia-es:Método_de_Gramática-Traducción
Subject Item
dbpedia-es:Metodo_de_Gramática-Traducción
dbo:wikiPageRedirects
dbpedia-es:Método_de_Gramática-Traducción
Subject Item
dbpedia-es:Metodo_de_Gramática_Traduccion
dbo:wikiPageRedirects
dbpedia-es:Método_de_Gramática-Traducción
Subject Item
dbpedia-es:Metodo_de_Gramática_Traducción
dbo:wikiPageRedirects
dbpedia-es:Método_de_Gramática-Traducción
Subject Item
dbpedia-es:Método_de_Gramatica-Traduccion
dbo:wikiPageRedirects
dbpedia-es:Método_de_Gramática-Traducción
Subject Item
dbpedia-es:Método_de_Gramatica-Traducción
dbo:wikiPageRedirects
dbpedia-es:Método_de_Gramática-Traducción
Subject Item
dbpedia-es:Método_de_Gramatica_Traduccion
dbo:wikiPageRedirects
dbpedia-es:Método_de_Gramática-Traducción
Subject Item
dbpedia-es:Método_de_Gramatica_Traducción
dbo:wikiPageRedirects
dbpedia-es:Método_de_Gramática-Traducción
Subject Item
dbpedia-es:Método_de_Gramática-Traduccion
dbo:wikiPageRedirects
dbpedia-es:Método_de_Gramática-Traducción
Subject Item
dbpedia-es:Método_de_Gramática-Traducción
rdfs:label
Método de Gramática-Traducción
rdfs:comment
En lingüística aplicada, el método de gramática-traducción es un método para la enseñanza de idiomas extranjeros que deriva del método tradicional de enseñanza del griego y el latín. Este método requiere que los estudiantes realicen primeramente el análisis morfosintáctico de cada palabra de un texto de mayor o menor extensión, para procedere luego a la traducción palabra por palabra del mismo texto. Como parte de este proceso, se requiere que los estudiantes memoricen varias reglas gramaticales y excepciones así como largas listas de vocabulario. El objetivo de este método es tener comprender los textos propuestos mediante el análisis exhaustivo de la gramática y por medio de la traducción literal. Larsen-Freeman (2000) habló acerca de los inicios del método de traducción gramatical y ase
owl:sameAs
n8:0c7hpz
dct:subject
category-es:Traducción_e_interpretación category-es:Enseñanza_de_idiomas
foaf:isPrimaryTopicOf
wikipedia-es:Método_de_Gramática-Traducción
dbo:wikiPageID
3190513
dbo:wikiPageRevisionID
117320210
dbo:wikiPageLength
1961
prov:wasDerivedFrom
n6:0
dbo:abstract
En lingüística aplicada, el método de gramática-traducción es un método para la enseñanza de idiomas extranjeros que deriva del método tradicional de enseñanza del griego y el latín. Este método requiere que los estudiantes realicen primeramente el análisis morfosintáctico de cada palabra de un texto de mayor o menor extensión, para procedere luego a la traducción palabra por palabra del mismo texto. Como parte de este proceso, se requiere que los estudiantes memoricen varias reglas gramaticales y excepciones así como largas listas de vocabulario. El objetivo de este método es tener comprender los textos propuestos mediante el análisis exhaustivo de la gramática y por medio de la traducción literal. Larsen-Freeman (2000) habló acerca de los inicios del método de traducción gramatical y aseveró que en un principio dicho método fue concebido como una herramienta que ayudaba a los estudiantes a leer y apreciar la literatura redactada en una lengua extranjera. De igual forma Larsen-Freeman indicó que se cree que aprender una lengua extranjera ayuda a los alumnos a crecer intelectualmente pero reconoció que con este método probablemente los alumnos nunca usan la lengua meta. Aclaró que con el simple ejercicio mental que implica aprender, el método es benéfico de cualquier forma.
Subject Item
dbpedia-es:Método_de_Gramática_Traduccion
dbo:wikiPageRedirects
dbpedia-es:Método_de_Gramática-Traducción
Subject Item
dbpedia-es:Método_de_Gramática_Traducción
dbo:wikiPageRedirects
dbpedia-es:Método_de_Gramática-Traducción