This HTML5 document contains 18 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

PrefixNamespace IRI
n7http://es.wikipedia.org/wiki/Más_irlandeses_que_los_mismos_irlandeses?oldid=117613268&ns=
category-eshttp://es.dbpedia.org/resource/Categoría:
dcthttp://purl.org/dc/terms/
wikipedia-eshttp://es.wikipedia.org/wiki/
dbohttp://dbpedia.org/ontology/
foafhttp://xmlns.com/foaf/0.1/
dbpedia-eshttp://es.dbpedia.org/resource/
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
n12http://rdf.freebase.com/ns/m.
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
owlhttp://www.w3.org/2002/07/owl#
provhttp://www.w3.org/ns/prov#
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
dbrhttp://dbpedia.org/resource/
Subject Item
dbpedia-es:Mas_irlandeses_que_los_mismisimos_irlandeses
dbo:wikiPageRedirects
dbpedia-es:Más_irlandeses_que_los_mismos_irlandeses
Subject Item
dbpedia-es:Mas_irlandeses_que_los_mismos_irlandeses
dbo:wikiPageRedirects
dbpedia-es:Más_irlandeses_que_los_mismos_irlandeses
Subject Item
dbpedia-es:Mas_irlandeses_que_los_mismísimos_irlandeses
dbo:wikiPageRedirects
dbpedia-es:Más_irlandeses_que_los_mismos_irlandeses
Subject Item
dbpedia-es:Más_irlandeses_que_los_mismisimos_irlandeses
dbo:wikiPageRedirects
dbpedia-es:Más_irlandeses_que_los_mismos_irlandeses
Subject Item
dbpedia-es:Más_irlandeses_que_los_mismos_irlandeses
rdfs:label
Más irlandeses que los mismos irlandeses
rdfs:comment
«Más irlandeses que los mismos irlandeses» (en irlandés: «Níos Gaelaí ná na Gaeil iad féin»; en latín: «Hibernis ipsis Hiberniores»)​ era una frase usada en la Edad Media irlandesa para describir el fenómeno por el cual los forasteros que llegaron a Irlanda junto a las fuerzas invasoras de 1169, tendieron a incluirse en la cultura y la sociedad irlandesa, adoptando la lengua irlandesa, su cultura, la música irlandesa, las vestimentas y la completa identificación con todo lo típico de los nativos de la isla de Irlanda.​
owl:sameAs
n12:01kd4x
dct:subject
category-es:Cultura_de_Irlanda category-es:Historia_medieval_de_Irlanda
foaf:isPrimaryTopicOf
wikipedia-es:Más_irlandeses_que_los_mismos_irlandeses
dbo:wikiPageID
1181115
dbo:wikiPageRevisionID
117613268
dbo:wikiPageLength
3848
prov:wasDerivedFrom
n7:0
dbo:abstract
«Más irlandeses que los mismos irlandeses» (en irlandés: «Níos Gaelaí ná na Gaeil iad féin»; en latín: «Hibernis ipsis Hiberniores»)​ era una frase usada en la Edad Media irlandesa para describir el fenómeno por el cual los forasteros que llegaron a Irlanda junto a las fuerzas invasoras de 1169, tendieron a incluirse en la cultura y la sociedad irlandesa, adoptando la lengua irlandesa, su cultura, la música irlandesa, las vestimentas y la completa identificación con todo lo típico de los nativos de la isla de Irlanda.​ Estas fuerzas, que eran el ejército cambro-normando, estaban asociadas con el señor Ricardo de Clare (Strongbow), en calidad de comandante y, el señor terrateniente Hugo de Lacy, junto a Gilbert de Angulo, uno de sus caballeros. La primera familia que así fue reconocida fue la de Angulo, conocido como Mac Coisdeala (Gilbert hijo de Jocelyn) el nombre que se le dio a sus descendientes en Connacht. Se anglificó como MacCostello, el cual con el tiempo llegó a ser Costello.​ Mientras que este fenómeno estaba asociado con los primeros invasores, particularmente con los colonos ingleses y normandos posteriores al siglo XII, que llegaron a ser conocidos como los viejos ingleses, no es tan a menudo asociado con las posteriores llegadas del siglo XVII en adelante. Todavía se sigue usando la frase comúnmente, sin embargo, tanto en los medios como coloquialmente, en referencia a la inmigración y asimilación en la isla y en algún grado sobre la diáspora irlandesa (por ejemplo en The Irish Times,​ Jim Walsh,​ Dr. Liam Twomey TD, o el Irish Emigrant) o en conversaciones discutiendo la relación entre herencia cultural de la diáspora y de los irlandeses en Irlanda. Mientras que todavía se usa con su significado original, el uso contemporáneo de la frase a menudo se interpreta con una asimilación abierta o en el caso de la diáspora, con el mantenimiento de la herencia irlandesa. Se han llevado a cabo debates en el Oireachtas que demuestran la antigüedad y el alcance de las aplicaciones contemporáneas de la expresión.
Subject Item
dbpedia-es:Más_irlandeses_que_los_mismísimos_irlandeses
dbo:wikiPageRedirects
dbpedia-es:Más_irlandeses_que_los_mismos_irlandeses
Subject Item
wikipedia-es:Más_irlandeses_que_los_mismos_irlandeses
foaf:primaryTopic
dbpedia-es:Más_irlandeses_que_los_mismos_irlandeses
Subject Item
dbr:More_Irish_than_the_Irish_themselves
owl:sameAs
dbpedia-es:Más_irlandeses_que_los_mismos_irlandeses