This HTML5 document contains 24 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

PrefixNamespace IRI
n9http://www.asodegue.org/ddiciembre0803.
category-eshttp://es.dbpedia.org/resource/Categoría:
dcthttp://purl.org/dc/terms/
wikipedia-eshttp://es.wikipedia.org/wiki/
dbohttp://dbpedia.org/ontology/
foafhttp://xmlns.com/foaf/0.1/
n5http://bib.cervantesvirtual.com/portal/
n10http://www.asodegue.org/litantologiadnb.
dbpedia-eshttp://es.dbpedia.org/resource/
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
n19http://www.angelfire.com/sk2/guineaecuatorial/literatura.
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
owlhttp://www.w3.org/2002/07/owl#
n4http://www.cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras/67926287651469673265679/p0000001.htm%23
provhttp://www.w3.org/ns/prov#
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
n16http://es.wikipedia.org/wiki/Literatura_de_Guinea_Ecuatorial_en_español?oldid=130035020&ns=
dbrhttp://dbpedia.org/resource/
n6http://bibliotecadigital.aecid.es/bibliodig/guinea/es/micrositios/inicio.
n14http://descargas.cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras/56818402102381663554679/013525.
Subject Item
dbpedia-es:Literatura_hispano_negroafricana
dbo:wikiPageRedirects
dbpedia-es:Literatura_de_Guinea_Ecuatorial_en_español
Subject Item
dbpedia-es:Literatura_hispano-negroafricana
dbo:wikiPageRedirects
dbpedia-es:Literatura_de_Guinea_Ecuatorial_en_español
Subject Item
dbpedia-es:Literatura_en_español_de_Guinea_Ecuatorial
dbo:wikiPageRedirects
dbpedia-es:Literatura_de_Guinea_Ecuatorial_en_español
Subject Item
dbpedia-es:Literatura_en_espanol_de_Guinea_Ecuatorial
dbo:wikiPageRedirects
dbpedia-es:Literatura_de_Guinea_Ecuatorial_en_español
Subject Item
dbpedia-es:Literatura_de_Guinea_Ecuatorial_en_español
rdfs:label
Literatura de Guinea Ecuatorial en español
rdfs:comment
Entre 1778 y 1968 Guinea Ecuatorial fue la única colonia española que se encontraba en el África subsahariana. Como colonia española desarrolló una literatura en español que se ha mantenido hasta el presente, lo cual es un caso único entre los países africanos.
dct:subject
category-es:Literatura_de_Guinea_Ecuatorial category-es:Cultura_de_Guinea_Ecuatorial
foaf:isPrimaryTopicOf
wikipedia-es:Literatura_de_Guinea_Ecuatorial_en_español
dbo:wikiPageID
688411
dbo:wikiPageRevisionID
130035020
dbo:wikiPageExternalLink
n4:I_4_ n5:bibliotecaafricana n6:cmd n9:htm n10:htm n14:pdf n19:htm
dbo:wikiPageLength
20109
prov:wasDerivedFrom
n16:0
dbo:abstract
Entre 1778 y 1968 Guinea Ecuatorial fue la única colonia española que se encontraba en el África subsahariana. Como colonia española desarrolló una literatura en español que se ha mantenido hasta el presente, lo cual es un caso único entre los países africanos. La literatura africana en español de Guinea Ecuatorial es relativamente desconocida, al contrario de lo que sucede con las literaturas africanas en lenguas francesa, inglesa y portuguesa. Así por ejemplo, de 30 antologías de literaturas hispánicas publicadas entre 1979 y 1991, Mbaré Ngom, profesor de la Universidad de Morgan State, no encontró ninguna referencia a escritores ecuatoguineanos. Lo mismo ocurre en antologías sobre literaturas africanas en lenguas europeas publicadas en los años 1980 e incluso en revistas especializadas como la Research in African Literatures, African Literature Today, Présence Africaine o Canadian Journal of African Studies. Este hecho comenzó a cambiar hacia finales de la década de 1990 tras la realización de un estudio monográfico en la revista Afro-Hispanic Review y la organización de los congresos Spain in Africa and Latin America: The Other Face of Literary Hispanism realizado en la Universidad de Misuri en Columbia, Estados Unidos, en mayo de 1999 y el Primer Encuentro de Escritores africanos en Lengua Española, realizado en Murcia (España) del 27 al 29 de noviembre de 2000. El 29 de mayo de 2011 entró en funcionamiento la Biblioteca Africana dentro del portal de la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes, desarrollado en el marco del proyecto «Literaturas africanas en español. Mediación literaria y hospitalidad poética desde los 90», perteneciente al Plan Nacional de I+D del Ministerio de Ciencia e Innovación del Gobierno de España, y dirigido por la Dra. Josefina Bueno Alonso. Este portal cuenta con la digitalización de algunos fragmentos de esta producción literaria, que se irá ampliando progresivamente durante los próximos tres años. La investigadora de la Universidad de Alicante Dulcinea Tomás Cámara es la especialista que lleva a cabo dicho trabajo, como responsable del corpus subsahariano.
Subject Item
wikipedia-es:Literatura_de_Guinea_Ecuatorial_en_español
foaf:primaryTopic
dbpedia-es:Literatura_de_Guinea_Ecuatorial_en_español
Subject Item
dbpedia-es:Literatura_de_Guinea_Ecuatorial
dbo:wikiPageRedirects
dbpedia-es:Literatura_de_Guinea_Ecuatorial_en_español
Subject Item
dbr:Equatoguinean_literature_in_Spanish
owl:sameAs
dbpedia-es:Literatura_de_Guinea_Ecuatorial_en_español