This HTML5 document contains 44 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

PrefixNamespace IRI
category-eshttp://es.dbpedia.org/resource/Categoría:
dcthttp://purl.org/dc/terms/
wikipedia-eshttp://es.wikipedia.org/wiki/
dbohttp://dbpedia.org/ontology/
foafhttp://xmlns.com/foaf/0.1/
dbpedia-eshttp://es.dbpedia.org/resource/
prop-eshttp://es.dbpedia.org/property/
schemahttp://schema.org/
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
n11http://www.ontologydesignpatterns.org/ont/dul/DUL.owl#
n17http://es.dbpedia.org/resource/Universidad_de_Roma_%22La_Sapienza%22
n12http://viaf.org/viaf/
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
owlhttp://www.w3.org/2002/07/owl#
provhttp://www.w3.org/ns/prov#
n6http://es.wikipedia.org/wiki/Carla_Matteini?oldid=129956058&ns=
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
wikidatahttp://www.wikidata.org/entity/
Subject Item
wikipedia-es:Carla_Matteini
foaf:primaryTopic
dbpedia-es:Carla_Matteini
Subject Item
dbpedia-es:Carla_Matteini
rdf:type
wikidata:Q24229398 schema:Person foaf:Person n11:NaturalPerson dbo:Agent dbo:Person wikidata:Q215627 wikidata:Q5 owl:Thing n11:Agent
rdfs:label
Carla Matteini
rdfs:comment
Carla Matteini Zaccherelli (Florencia, 1939 - Madrid, 17 de septiembre de 2013)​ fue una traductora, profesora, gestora y dramaturga italiana afincada en España, especializada en el , cuyas traducciones y adaptaciones teatrales abarcaron desde las obras del Premio Nobel de Literatura, Darío Fo, hasta las de Pier Paolo Pasolini o Alberto Moravia.​
dct:subject
category-es:Dramaturgos_de_Italia_del_siglo_XX category-es:Escritoras_de_Italia category-es:Teatro_de_España category-es:Nacidos_en_Florencia category-es:Escritores_de_Italia_del_siglo_XX category-es:Traductores_de_Italia_del_siglo_XX category-es:Traductoras_de_Italia category-es:Italianas_del_siglo_XX category-es:Fallecidos_en_Madrid category-es:Profesores_de_teatro_de_Italia
foaf:isPrimaryTopicOf
wikipedia-es:Carla_Matteini
prop-es:almaMáter
dbpedia-es:Universidad_de_Roma_La_Sapienza
prop-es:fechaDeFallecimiento
17
prop-es:fechaDeNacimiento
1939
prop-es:lugarDeFallecimiento
dbpedia-es:Madrid
prop-es:lugarDeNacimiento
dbpedia-es:Florencia
prop-es:nacionalidad
Italia
prop-es:nombreDeNacimiento
Carla Matteini Zaccherelli
prop-es:ocupación
Traductora, dramaturga, profesora
dbo:deathPlace
dbpedia-es:Madrid
dbo:birthPlace
dbpedia-es:Florencia
dbo:wikiPageID
5999649
dbo:wikiPageRevisionID
129956058
dbo:wikiPageExternalLink
n12:41382761
dbo:wikiPageLength
5432
dbo:almaMater
n17:
dbo:nationality
dbpedia-es:Italia
dbo:occupation
dbpedia-es:Dramaturga
prov:wasDerivedFrom
n6:0
dbo:abstract
Carla Matteini Zaccherelli (Florencia, 1939 - Madrid, 17 de septiembre de 2013)​ fue una traductora, profesora, gestora y dramaturga italiana afincada en España, especializada en el , cuyas traducciones y adaptaciones teatrales abarcaron desde las obras del Premio Nobel de Literatura, Darío Fo, hasta las de Pier Paolo Pasolini o Alberto Moravia.​ Se graduó en Filología Moderna por la Universidad de Roma y obtuvo la titulación superior en francés, inglés e italiano, dominando también a la perfección, entre otros, el español. Al poco de finalizar sus estudios se estableció en Madrid. Trabajó en el taller de traducción teatral de la Unión Europea con sede en Orleans, impartió formación específica sobre traducción de textos teatrales en las universidades de Alicante, Las Palmas, Murcia, Navarra y en la Real Escuela Superior de Arte Dramático, participó en el equipo gestor del Teatro Español de Madrid durante la dirección de José Luis Gómez y en el Centro Dramático Nacional en la etapa de José Carlos Plaza. Formó parte, también, de diversos grupos teatrales españoles como Tábano o Pequeño Teatro y fue miembro del consejo de redacción de diversas publicaciones teatrales como Pipirijaina o Primer Acto, así como de El Público, la única publicación periódica institucional en España sobre teatro durante aquellos momentos, llamada así en homenaje a la la obra El público de Federico García Lorca. No obstante, su labor más destacada fue la traducción de obras de teatro desde el francés, inglés e italiano al español e italiano. Su campo de trabajo abarcó, no solo la traducción de textos, sino las adaptaciones de los mismos a cada momento, adecuando en muchos casos los textos al tipo de representación y/o época. Esto fue común en las adptaciones de los textos de Darío Fo. Su primer trabajo como traductora fue para una compañía española de teatro independiente, Dido Pequeño Teatro de Madrid, cuyas representaciones apenas duraban los dos o tres días que tardaba la censura en prohibir la representación. Fue de las primeras que, desde España, trajeron las traducciones de las obras de autores contemporáneos anglosajones e italianos al español. Además de Darío Fo, cuya primera traducción fue Muerte accidental de un anarquista, y de su mujer, Franca Rame, Matteini tradujo y adaptó obras de Steven Berkoff, Caryl Churchill, Bernard Marie Koltes, Alberto Moravia, Tony Kushner, Pier Paolo Pasolini o Ettore Scola, entre otros. Sobre su trabajo, Darío Fo señaló: «no exagero si afirmo que era la mejor traductora que he tenido, no sólo en español, sino en cualquier lengua» y el autor, Borja Ortiz de Gondra, destacó de ella que les había enseñado «la pasión y el compromiso radical por un teatro rabiosamente contemporáneo, que ella traducía pensando en la escena y trabajando codo a codo con los directores. Ella nos abrió los ojos a muchos y grandes autores de la escena contemporánea y luchó porque el teatro español se abriera a otros horizontes».
Subject Item
dbpedia-es:Carla_Matteini_Zaccherelli
dbo:wikiPageRedirects
dbpedia-es:Carla_Matteini