This HTML5 document contains 78 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

PrefixNamespace IRI
category-eshttp://es.dbpedia.org/resource/Categoría:
dcthttp://purl.org/dc/terms/
wikipedia-eshttp://es.wikipedia.org/wiki/
dbohttp://dbpedia.org/ontology/
foafhttp://xmlns.com/foaf/0.1/
dbpedia-eshttp://es.dbpedia.org/resource/
prop-eshttp://es.dbpedia.org/property/
schemahttp://schema.org/
n15http://es.dbpedia.org/resource/Warner_Bros.
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
n8http://es.wikipedia.org/wiki/Candy_and_a_Currant_Bun?oldid=130008654&ns=
n11http://dbpedia.org/ontology/Work/
n16http://rdf.freebase.com/ns/m.
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
owlhttp://www.w3.org/2002/07/owl#
provhttp://www.w3.org/ns/prov#
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
wikidatahttp://www.wikidata.org/entity/
Subject Item
dbpedia-es:The_Piper_at_the_Gates_of_Dawn
prop-es:title
dbpedia-es:Candy_and_a_Currant_Bun
Subject Item
dbpedia-es:Arnold_Layne
prop-es:ladoB
dbpedia-es:Candy_and_a_Currant_Bun
Subject Item
wikipedia-es:Candy_and_a_Currant_Bun
foaf:primaryTopic
dbpedia-es:Candy_and_a_Currant_Bun
Subject Item
dbpedia-es:Candy_and_a_currant_bun
dbo:wikiPageRedirects
dbpedia-es:Candy_and_a_Currant_Bun
Subject Item
dbpedia-es:Candy_and_a_Currant_Bun
rdf:type
dbo:Work owl:Thing wikidata:Q386724 dbo:MusicalWork wikidata:Q134556 dbo:Single schema:CreativeWork wikidata:Q2188189
rdfs:label
Candy and a Currant Bun
rdfs:comment
«Candy and a Currant Bun» es una canción de Pink Floyd, usada como lado B del sencillo «Arnold Layne».​ Cuando se interpretaba en vivo en 1967, la canción era conocida como "Let's Roll Another One" ("Pongamos otra") y contenía la línea "I'm high - Don't try to spoil my fun" ("Estoy elevado, no trates de arruinar mi diversión"), pero la compañía discográfica forzó a Syd Barrett a re-escribirla sin referencias polémicas a las drogas.​​ Incluye el primer grito Roger Waters", que volvería a aparecer en "Careful with that Axe, Eugene", "Run Like Hell", y otras.
owl:sameAs
n16:0ct_dc
foaf:name
Candy and a Currant Bun
dct:subject
category-es:Canciones_compuestas_por_Syd_Barrett category-es:Sencillos_de_1967 category-es:Canciones_en_inglés category-es:Canciones_de_Pink_Floyd
foaf:isPrimaryTopicOf
wikipedia-es:Candy_and_a_Currant_Bun
prop-es:artista
dbpedia-es:Pink_Floyd dbpedia-es:The_Mars_Volta
prop-es:discográfica
Tower Records/Capitol Records n15: Columbia Records dbpedia-es:Amnistía_Internacional
prop-es:duración
140.0 158.0
prop-es:escritor
dbpedia-es:Syd_Barrett
prop-es:formato
dbpedia-es:Disco_de_vinilo
prop-es:grabación
(Sound Techniques Studios, Londres) (EMI Studios, Londres) 29 27
prop-es:género
dbpedia-es:Rock_psicodélico dbpedia-es:Pop_psicodélico dbpedia-es:Rock_progresivo
prop-es:ladoA
«Arnold Layne»
prop-es:ladoB
«Candy and a Currant Bun»
prop-es:lanzado
28
prop-es:lanzamiento
24 11
prop-es:nombre
Candy and a Currant Bun
prop-es:productor
dbpedia-es:Joe_Boyd dbpedia-es:Omar_Rodríguez-López
prop-es:sencilloActual
dbpedia-es:Arnold_Layne
prop-es:sencilloPosterior
dbpedia-es:See_Emily_Play
dbo:wikiPageID
2236503
dbo:wikiPageRevisionID
130008654
n11:runtime
2.6333333333333333 2.3333333333333335
dbo:wikiPageLength
3962
dbo:aSide
«Arnold Layne»
dbo:bSide
«Candy and a Currant Bun»
dbo:runtime
158.0 140.0
dbo:format
dbpedia-es:Disco_de_vinilo
dbo:genre
dbpedia-es:Rock_psicodélico dbpedia-es:Pop_psicodélico dbpedia-es:Rock_progresivo
dbo:musicalArtist
dbpedia-es:Pink_Floyd dbpedia-es:The_Mars_Volta
dbo:producer
dbpedia-es:Omar_Rodríguez-López dbpedia-es:Joe_Boyd
dbo:recordLabel
dbpedia-es:Columbia_Records dbpedia-es:Tower_Records dbpedia-es:Amnesty_International dbpedia-es:Capitol_Records n15:
dbo:subsequentWork
dbpedia-es:See_Emily_Play
dbo:writer
dbpedia-es:Syd_Barrett
prov:wasDerivedFrom
n8:0
dbo:abstract
«Candy and a Currant Bun» es una canción de Pink Floyd, usada como lado B del sencillo «Arnold Layne».​ Cuando se interpretaba en vivo en 1967, la canción era conocida como "Let's Roll Another One" ("Pongamos otra") y contenía la línea "I'm high - Don't try to spoil my fun" ("Estoy elevado, no trates de arruinar mi diversión"), pero la compañía discográfica forzó a Syd Barrett a re-escribirla sin referencias polémicas a las drogas.​​ Incluye el primer grito Roger Waters", que volvería a aparecer en "Careful with that Axe, Eugene", "Run Like Hell", y otras.
prop-es:delTipo
dbpedia-es:The_Bedlam_in_Goliath
Subject Item
dbpedia-es:The_Early_Years_1965-1972
prop-es:title
dbpedia-es:Candy_and_a_Currant_Bun