This HTML5 document contains 17 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

PrefixNamespace IRI
category-eshttp://es.dbpedia.org/resource/Categoría:
dcthttp://purl.org/dc/terms/
dbohttp://dbpedia.org/ontology/
foafhttp://xmlns.com/foaf/0.1/
n14http://es.dbpedia.org/resource/Ave_caesar,
n8http://es.wikipedia.org/wiki/Ave,_Caesar,
dbpedia-eshttp://es.dbpedia.org/resource/
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
n5http://dbpedia.org/resource/Ave_Imperator,
n10http://rdf.freebase.com/ns/m.
n4http://es.dbpedia.org/resource/Ave,_Caesar,
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
owlhttp://www.w3.org/2002/07/owl#
n9http://es.dbpedia.org/resource/Ave_Caesar,
provhttp://www.w3.org/ns/prov#
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
n12http://es.wikipedia.org/wiki/Ave,_Caesar,_morituri_te_salutant?oldid=119303503&ns=
Subject Item
n9:_morituri_te_salutant
dbo:wikiPageRedirects
n4:_morituri_te_salutant
Subject Item
dbpedia-es:Ave_Caesar_morituri_te_salutant
dbo:wikiPageRedirects
n4:_morituri_te_salutant
Subject Item
n14:_morituri_te_salutant
dbo:wikiPageRedirects
n4:_morituri_te_salutant
Subject Item
dbpedia-es:Ave_caesar_morituri_te_salutant
dbo:wikiPageRedirects
n4:_morituri_te_salutant
Subject Item
dbpedia-es:Los_que_van_a_morir_te_saludan
dbo:wikiPageRedirects
n4:_morituri_te_salutant
Subject Item
n8:_morituri_te_salutant
foaf:primaryTopic
n4:_morituri_te_salutant
Subject Item
n4:_morituri_te_salutant
rdfs:label
Ave, Caesar, morituri te salutant
rdfs:comment
«Ave, Caesar, morituri te salutant» (trad. lit. «Salve, César, los que van a morir te saludan») es una frase latina citada en las Vidas de los doce césares de Suetonio,​ la cual es tradicionalmente atribuida a los delincuentes ajusticiados como si fuesen gladiadores. Históricamente, esta frase se utilizó en un espectáculo acontecido en el 52 d. C. en el lago Fucino por criminales destinados a morir en combate en simulaciones de encuentros navales ante la presencia del emperador romano Claudio. De acuerdo a Suetonio, Claudio contestó: «Aut non» («O no»).
owl:sameAs
n10:0285bkd
dct:subject
category-es:Frases_y_citas_latinas
foaf:isPrimaryTopicOf
n8:_morituri_te_salutant
dbo:wikiPageID
1812401
dbo:wikiPageRevisionID
119303503
dbo:wikiPageLength
20632
prov:wasDerivedFrom
n12:0
dbo:abstract
«Ave, Caesar, morituri te salutant» (trad. lit. «Salve, César, los que van a morir te saludan») es una frase latina citada en las Vidas de los doce césares de Suetonio,​ la cual es tradicionalmente atribuida a los delincuentes ajusticiados como si fuesen gladiadores. Históricamente, esta frase se utilizó en un espectáculo acontecido en el 52 d. C. en el lago Fucino por criminales destinados a morir en combate en simulaciones de encuentros navales ante la presencia del emperador romano Claudio. De acuerdo a Suetonio, Claudio contestó: «Aut non» («O no»). Algunas variantes incluyen «Ave, Imperator» y «salutamus»,​ esta última en primera persona («Quienes vamos a morir»)​ junto con una respuesta en textos del siglo XV de «Avete vos» («Que les vaya bien»).​ A pesar de su popularidad en tiempos contemporáneos, dicha frase no se halla registrada en ningún otro documento histórico de Roma, por lo cual se ha cuestionado si existió alguna vez como un saludo típico. Más bien se trató de un caso aislado expresado por cautivos y criminales en tono desesperado que se hallaban condenados a la muerte, e incluso algunos historiadores romanos lo atribuyen al inusual indulto de la plebe que se le garantizaba a los supervivientes de la contienda naval.
Subject Item
n5:_morituri_te_salutant
owl:sameAs
n4:_morituri_te_salutant