Ulfilas o Wulfila, del gótico 'pequeño lobo' o 'lobezno' (c. 311 - c. 388) fue un obispo, misionero y traductor godo que pasó cierto tiempo en el Imperio romano cuando el arrianismo era la corriente religiosa dominante. Ulfilas fue ordenado obispo por Eusebio de Nicomedia, tras lo que volvió a su pueblo para ejercer de misionero. Ulfilas tradujo la Biblia del griego al idioma gótico. Con este fin desarrolló el alfabeto ulfilano. Han sobrevivido fragmentos de esta obra, que se conoce con el nombre de Codex Argenteus, y se conservan en la Biblioteca Universitaria de Upsala, Suecia.

Property Value
dbo:abstract
  • Ulfilas o Wulfila, del gótico 'pequeño lobo' o 'lobezno' (c. 311 - c. 388) fue un obispo, misionero y traductor godo que pasó cierto tiempo en el Imperio romano cuando el arrianismo era la corriente religiosa dominante. Ulfilas fue ordenado obispo por Eusebio de Nicomedia, tras lo que volvió a su pueblo para ejercer de misionero. Ulfilas tradujo la Biblia del griego al idioma gótico. Con este fin desarrolló el alfabeto ulfilano. Han sobrevivido fragmentos de esta obra, que se conoce con el nombre de Codex Argenteus, y se conservan en la Biblioteca Universitaria de Upsala, Suecia. Ulfilas convirtió a muchos de los visigodos y ostrogodos predicando las doctrinas arrianas, que cuando llegaron al Mediterráneo occidental les separaron de sus vecinos católicos, mucho más numerosos. (es)
  • Ulfilas o Wulfila, del gótico 'pequeño lobo' o 'lobezno' (c. 311 - c. 388) fue un obispo, misionero y traductor godo que pasó cierto tiempo en el Imperio romano cuando el arrianismo era la corriente religiosa dominante. Ulfilas fue ordenado obispo por Eusebio de Nicomedia, tras lo que volvió a su pueblo para ejercer de misionero. Ulfilas tradujo la Biblia del griego al idioma gótico. Con este fin desarrolló el alfabeto ulfilano. Han sobrevivido fragmentos de esta obra, que se conoce con el nombre de Codex Argenteus, y se conservan en la Biblioteca Universitaria de Upsala, Suecia. Ulfilas convirtió a muchos de los visigodos y ostrogodos predicando las doctrinas arrianas, que cuando llegaron al Mediterráneo occidental les separaron de sus vecinos católicos, mucho más numerosos. (es)
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 688928 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 9649 (xsd:integer)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 116431816 (xsd:integer)
prop-es:apellido
  • Villar (es)
  • Heather (es)
  • Villar (es)
  • Heather (es)
prop-es:año
  • 1996 (xsd:integer)
  • 2005 (xsd:integer)
prop-es:editorial
  • Gredos (es)
  • Crítica/Círculo de Lectores (es)
  • Gredos (es)
  • Crítica/Círculo de Lectores (es)
prop-es:enlaceautor
  • Francisco Villar Liébana (es)
  • Francisco Villar Liébana (es)
prop-es:isbn
  • 84 (xsd:integer)
  • 978 (xsd:integer)
prop-es:nombre
  • Francisco (es)
  • Peter (es)
  • Francisco (es)
  • Peter (es)
prop-es:título
  • La caída del imperio romano (es)
  • Los indoeuropeos y los orígenes de Europa. Lenguaje e historia (es)
  • La caída del imperio romano (es)
  • Los indoeuropeos y los orígenes de Europa. Lenguaje e historia (es)
prop-es:ubicación
  • Barcelona (es)
  • Madrid (es)
  • Barcelona (es)
  • Madrid (es)
prop-es:url
dct:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • Ulfilas o Wulfila, del gótico 'pequeño lobo' o 'lobezno' (c. 311 - c. 388) fue un obispo, misionero y traductor godo que pasó cierto tiempo en el Imperio romano cuando el arrianismo era la corriente religiosa dominante. Ulfilas fue ordenado obispo por Eusebio de Nicomedia, tras lo que volvió a su pueblo para ejercer de misionero. Ulfilas tradujo la Biblia del griego al idioma gótico. Con este fin desarrolló el alfabeto ulfilano. Han sobrevivido fragmentos de esta obra, que se conoce con el nombre de Codex Argenteus, y se conservan en la Biblioteca Universitaria de Upsala, Suecia. (es)
  • Ulfilas o Wulfila, del gótico 'pequeño lobo' o 'lobezno' (c. 311 - c. 388) fue un obispo, misionero y traductor godo que pasó cierto tiempo en el Imperio romano cuando el arrianismo era la corriente religiosa dominante. Ulfilas fue ordenado obispo por Eusebio de Nicomedia, tras lo que volvió a su pueblo para ejercer de misionero. Ulfilas tradujo la Biblia del griego al idioma gótico. Con este fin desarrolló el alfabeto ulfilano. Han sobrevivido fragmentos de esta obra, que se conoce con el nombre de Codex Argenteus, y se conservan en la Biblioteca Universitaria de Upsala, Suecia. (es)
rdfs:label
  • Ulfilas (es)
  • Ulfilas (es)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is owl:sameAs of
is foaf:primaryTopic of