La rusificación es la adopción de la lengua rusa o de aspectos de la cultura rusa por parte de comunidades no rusas. En un sentido estricto, el término "rusificación" se emplea para designar la influencia de la lengua rusa sobre las lenguas eslavas, bálticas y otras lenguas habladas en áreas que controla o controlaba Rusia. En un sentido histórico, el término se refiere a las políticas (tanto oficiales como no oficiales) de la Rusia Imperial y de la Unión Soviética en relación a sus constituyentes nacionales y a las minorías nacionales de Rusia, que tenían como objetivo la dominación rusa.

Property Value
dbo:abstract
  • La rusificación es la adopción de la lengua rusa o de aspectos de la cultura rusa por parte de comunidades no rusas. En un sentido estricto, el término "rusificación" se emplea para designar la influencia de la lengua rusa sobre las lenguas eslavas, bálticas y otras lenguas habladas en áreas que controla o controlaba Rusia. En un sentido histórico, el término se refiere a las políticas (tanto oficiales como no oficiales) de la Rusia Imperial y de la Unión Soviética en relación a sus constituyentes nacionales y a las minorías nacionales de Rusia, que tenían como objetivo la dominación rusa. Las principales áreas de influencia de la rusificación son la política y la cultura. En la política, un elemento de la rusificación es la designación de rusos para asumir posiciones administrativas en las instituciones nacionales. En la cultura, la rusificación se pone de relieve principalmente en el fuerte uso del ruso en los asuntos oficiales y en la influencia del ruso sobre las lenguas nacionales. El desplazamiento demográfico en favor de la población rusa también suele considerarse una forma de rusificación. Algunos estudiosos distinguen rusianización (entendida como la expansión de la lengua, cultura y personas rusas en culturas y regiones no rusas), de rusificación (entendida como un proceso de cambio de la pertenencia étnica de alguien o su identidad de no rusa a rusa).​ En ese sentido, la expansión de la lengua, cultura, y personas rusas (rusianización) no deberían compararse con la asimilación cultural de no rusos (rusificación). A pesar de que muchas personas mezclan estos dos procesos, uno no lleva necesariamente al otro. (es)
  • La rusificación es la adopción de la lengua rusa o de aspectos de la cultura rusa por parte de comunidades no rusas. En un sentido estricto, el término "rusificación" se emplea para designar la influencia de la lengua rusa sobre las lenguas eslavas, bálticas y otras lenguas habladas en áreas que controla o controlaba Rusia. En un sentido histórico, el término se refiere a las políticas (tanto oficiales como no oficiales) de la Rusia Imperial y de la Unión Soviética en relación a sus constituyentes nacionales y a las minorías nacionales de Rusia, que tenían como objetivo la dominación rusa. Las principales áreas de influencia de la rusificación son la política y la cultura. En la política, un elemento de la rusificación es la designación de rusos para asumir posiciones administrativas en las instituciones nacionales. En la cultura, la rusificación se pone de relieve principalmente en el fuerte uso del ruso en los asuntos oficiales y en la influencia del ruso sobre las lenguas nacionales. El desplazamiento demográfico en favor de la población rusa también suele considerarse una forma de rusificación. Algunos estudiosos distinguen rusianización (entendida como la expansión de la lengua, cultura y personas rusas en culturas y regiones no rusas), de rusificación (entendida como un proceso de cambio de la pertenencia étnica de alguien o su identidad de no rusa a rusa).​ En ese sentido, la expansión de la lengua, cultura, y personas rusas (rusianización) no deberían compararse con la asimilación cultural de no rusos (rusificación). A pesar de que muchas personas mezclan estos dos procesos, uno no lleva necesariamente al otro. (es)
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 1147560 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 18930 (xsd:integer)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 126635387 (xsd:integer)
prop-es:autor
  • dbpedia-es:Jan_T._Gross
  • various authors (es)
  • Andrzej Chwalba (es)
  • Carrere d'Encausse, Hélene (es)
  • Conquest, Robert (es)
  • Leonard Szymański (es)
  • Mykola Serbak (es)
  • Theodore R. Weeks (es)
  • Witold Rodkiewicz (es)
  • Włodzimierz Bączkowski (es)
prop-es:año
  • 1958 (xsd:integer)
  • 1977 (xsd:integer)
  • 1983 (xsd:integer)
  • 1992 (xsd:integer)
  • 1996 (xsd:integer)
  • 1997 (xsd:integer)
  • 1998 (xsd:integer)
  • 1999 (xsd:integer)
  • 2000 (xsd:integer)
  • 2003 (xsd:integer)
prop-es:editor
  • John Morison (es)
  • John Morison (es)
prop-es:editorial
  • Princeton, Princeton University Press (es)
  • DeKalb, Northern Illinois University Press (es)
  • Grodno, Society of Poles in Belarus (es)
  • Houndmills, Macmillan Press (es)
  • Kraków, PWN (es)
  • Kyiv, Kyiv Shevchenko University Press (es)
  • Lublin, Scientific Society of Lublin (es)
  • New York, Frederick A. Praeger (es)
  • Warsaw, Most (es)
  • Wrocław, AWF (es)
  • Houndmills, Basingstoke, Macmillan Press; New York, St. Martin's Press (es)
  • Princeton, Princeton University Press (es)
  • DeKalb, Northern Illinois University Press (es)
  • Grodno, Society of Poles in Belarus (es)
  • Houndmills, Macmillan Press (es)
  • Kraków, PWN (es)
  • Kyiv, Kyiv Shevchenko University Press (es)
  • Lublin, Scientific Society of Lublin (es)
  • New York, Frederick A. Praeger (es)
  • Warsaw, Most (es)
  • Wrocław, AWF (es)
  • Houndmills, Basingstoke, Macmillan Press; New York, St. Martin's Press (es)
prop-es:id
  • ISBN 0-333-10575-3 (es)
  • ISBN 0-333-69550-X (es)
  • ISBN 0-691-09603-1 (es)
  • ISBN 0-87580-216-8 (es)
  • ISBN 5-7763-9036-2 (es)
  • ISBN 83-01-12753-8 (es)
  • ISBN 83-87833-06-1 (es)
  • ISBN 0-333-10575-3 (es)
  • ISBN 0-333-69550-X (es)
  • ISBN 0-691-09603-1 (es)
  • ISBN 0-87580-216-8 (es)
  • ISBN 5-7763-9036-2 (es)
  • ISBN 83-01-12753-8 (es)
  • ISBN 83-87833-06-1 (es)
prop-es:páginas
  • 89 (xsd:integer)
  • 97 (xsd:integer)
  • 186 (xsd:integer)
  • 222 (xsd:integer)
  • 257 (xsd:integer)
  • 288 (xsd:integer)
  • 295 (xsd:integer)
  • 297 (xsd:integer)
  • 337 (xsd:integer)
  • 396 (xsd:integer)
  • 1982 (xsd:integer)
prop-es:título
  • Ethnic and national issues in Russian and East European history; selected papers from the Fifth World Congress of Central and East European Studies (es)
  • Revolution from abroad; the soviet conquest of Poland's western Ukraine and western Belorussia (es)
  • Zarys polityki caratu wobec szkolnictwa ogólnokształcącego w Królestwie Polskim w latach 1815-1915 (es)
  • Grand défi (es)
  • Polacy w służbie Moskali (es)
  • The nation killers (es)
  • Nation and state in late Imperial Russia: nationalism and Russification on the western frontier, 1863-1914 (es)
  • Problemy nacional'nogo soznaniâ pol'skogo naseleniâ na Belarusi (es)
  • Russian colonialism: the Tsarist and Soviet empires (es)
  • Russian nationality policy in the Western provinces of the Empire (es)
  • Natsional'na politika tsarizmu na pravoberežniy Ukrayni (es)
  • Ethnic and national issues in Russian and East European history; selected papers from the Fifth World Congress of Central and East European Studies (es)
  • Revolution from abroad; the soviet conquest of Poland's western Ukraine and western Belorussia (es)
  • Zarys polityki caratu wobec szkolnictwa ogólnokształcącego w Królestwie Polskim w latach 1815-1915 (es)
  • Grand défi (es)
  • Polacy w służbie Moskali (es)
  • The nation killers (es)
  • Nation and state in late Imperial Russia: nationalism and Russification on the western frontier, 1863-1914 (es)
  • Problemy nacional'nogo soznaniâ pol'skogo naseleniâ na Belarusi (es)
  • Russian colonialism: the Tsarist and Soviet empires (es)
  • Russian nationality policy in the Western provinces of the Empire (es)
  • Natsional'na politika tsarizmu na pravoberežniy Ukrayni (es)
dct:subject
rdfs:comment
  • La rusificación es la adopción de la lengua rusa o de aspectos de la cultura rusa por parte de comunidades no rusas. En un sentido estricto, el término "rusificación" se emplea para designar la influencia de la lengua rusa sobre las lenguas eslavas, bálticas y otras lenguas habladas en áreas que controla o controlaba Rusia. En un sentido histórico, el término se refiere a las políticas (tanto oficiales como no oficiales) de la Rusia Imperial y de la Unión Soviética en relación a sus constituyentes nacionales y a las minorías nacionales de Rusia, que tenían como objetivo la dominación rusa. (es)
  • La rusificación es la adopción de la lengua rusa o de aspectos de la cultura rusa por parte de comunidades no rusas. En un sentido estricto, el término "rusificación" se emplea para designar la influencia de la lengua rusa sobre las lenguas eslavas, bálticas y otras lenguas habladas en áreas que controla o controlaba Rusia. En un sentido histórico, el término se refiere a las políticas (tanto oficiales como no oficiales) de la Rusia Imperial y de la Unión Soviética en relación a sus constituyentes nacionales y a las minorías nacionales de Rusia, que tenían como objetivo la dominación rusa. (es)
rdfs:label
  • Rusificación (es)
  • Rusificación (es)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:homepage
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is owl:sameAs of
is foaf:primaryTopic of