Pukka sahib es un término del argot tomado de hindi Proviene de las palabras "PUK-ə" que tiene un significado asimilable al de "Absoluto" ("de primera clase", "absolutamente genuino") y "SAH-ib" o "maestro", por lo que se podría traducir como "verdadero caballero" o "excelente compañero". Se utiliza en el Imperio Británico para honrar a los europeos; más generalmente para describir una actitud que los administradores británicos destacándola como la de un "distante, imparcial, incorruptible árbitro del destino político de una gran parte de la superficie de la tierra ".​

Property Value
dbo:abstract
  • Pukka sahib es un término del argot tomado de hindi Proviene de las palabras "PUK-ə" que tiene un significado asimilable al de "Absoluto" ("de primera clase", "absolutamente genuino") y "SAH-ib" o "maestro", por lo que se podría traducir como "verdadero caballero" o "excelente compañero". Se utiliza en el Imperio Británico para honrar a los europeos; más generalmente para describir una actitud que los administradores británicos destacándola como la de un "distante, imparcial, incorruptible árbitro del destino político de una gran parte de la superficie de la tierra ".​ La palabra "pukka" todavía se utiliza formalmente en el siglo XIX y en el Inglés del siglo XXI para describir algo como "de primera clase" o "absolutamente genuino". Como un término del argot, se utiliza a menudo por los prestadores de los británicos. (es)
  • Pukka sahib es un término del argot tomado de hindi Proviene de las palabras "PUK-ə" que tiene un significado asimilable al de "Absoluto" ("de primera clase", "absolutamente genuino") y "SAH-ib" o "maestro", por lo que se podría traducir como "verdadero caballero" o "excelente compañero". Se utiliza en el Imperio Británico para honrar a los europeos; más generalmente para describir una actitud que los administradores británicos destacándola como la de un "distante, imparcial, incorruptible árbitro del destino político de una gran parte de la superficie de la tierra ".​ La palabra "pukka" todavía se utiliza formalmente en el siglo XIX y en el Inglés del siglo XXI para describir algo como "de primera clase" o "absolutamente genuino". Como un término del argot, se utiliza a menudo por los prestadores de los británicos. (es)
dbo:wikiPageID
  • 6418380 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 2941 (xsd:integer)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 117325783 (xsd:integer)
dct:subject
rdfs:comment
  • Pukka sahib es un término del argot tomado de hindi Proviene de las palabras "PUK-ə" que tiene un significado asimilable al de "Absoluto" ("de primera clase", "absolutamente genuino") y "SAH-ib" o "maestro", por lo que se podría traducir como "verdadero caballero" o "excelente compañero". Se utiliza en el Imperio Británico para honrar a los europeos; más generalmente para describir una actitud que los administradores británicos destacándola como la de un "distante, imparcial, incorruptible árbitro del destino político de una gran parte de la superficie de la tierra ".​ (es)
  • Pukka sahib es un término del argot tomado de hindi Proviene de las palabras "PUK-ə" que tiene un significado asimilable al de "Absoluto" ("de primera clase", "absolutamente genuino") y "SAH-ib" o "maestro", por lo que se podría traducir como "verdadero caballero" o "excelente compañero". Se utiliza en el Imperio Británico para honrar a los europeos; más generalmente para describir una actitud que los administradores británicos destacándola como la de un "distante, imparcial, incorruptible árbitro del destino político de una gran parte de la superficie de la tierra ".​ (es)
rdfs:label
  • Pukka sahib (es)
  • Pukka sahib (es)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is foaf:primaryTopic of