Prefiero la injusticia al desorden es la forma en que suele ser citada la frase de Goethe que originalmente es Ich will lieber eine Ungerechtigkeit begehen als Unordnung ertragen, y cuya traducción literal es "prefiero cometer una injusticia antes que soportar el desorden". El intelectual alemán justificó con ese argumento su intervención en favor de un saqueador e incendiario francés al que la muchedumbre indignada pretendía linchar tras el sitio de Maguncia (1793, en el contexto de la primera de las guerras revolucionarias francesas).​

Property Value
dbo:abstract
  • Prefiero la injusticia al desorden es la forma en que suele ser citada la frase de Goethe que originalmente es Ich will lieber eine Ungerechtigkeit begehen als Unordnung ertragen, y cuya traducción literal es "prefiero cometer una injusticia antes que soportar el desorden". El intelectual alemán justificó con ese argumento su intervención en favor de un saqueador e incendiario francés al que la muchedumbre indignada pretendía linchar tras el sitio de Maguncia (1793, en el contexto de la primera de las guerras revolucionarias francesas).​ La cita de esta frase por autores posteriores ha sido muy recurrente, hasta convertirse en un verdadero tópico literario.​ Su utilización no es unívoca: sirve tanto para manifestar el elitismo del pensamiento ilustrado y su temor o falta de compromiso hacia las transformaciones sociales y políticas de la era de las revoluciones (que llevó en la práctica a soluciones lampedusianas -si queremos que todo siga como está, es necesario que todo cambie-);​ como para, desde una perspectiva opuesta, ejemplificar el de los jacobinos (perezca la Ley, para que la República se salve).​ Su construcción guarda cierta correspondencia con la de un famoso tema ético de la filosofía griega (Sócrates -citado en Critón-, Platón -que desarrolla su propias ideas en Gorgias- y Demócrito, probablemente precedidos por la escuela pitagórica): ¿Es mejor soportar una injusticia o cometerla?​ (es)
  • Prefiero la injusticia al desorden es la forma en que suele ser citada la frase de Goethe que originalmente es Ich will lieber eine Ungerechtigkeit begehen als Unordnung ertragen, y cuya traducción literal es "prefiero cometer una injusticia antes que soportar el desorden". El intelectual alemán justificó con ese argumento su intervención en favor de un saqueador e incendiario francés al que la muchedumbre indignada pretendía linchar tras el sitio de Maguncia (1793, en el contexto de la primera de las guerras revolucionarias francesas).​ La cita de esta frase por autores posteriores ha sido muy recurrente, hasta convertirse en un verdadero tópico literario.​ Su utilización no es unívoca: sirve tanto para manifestar el elitismo del pensamiento ilustrado y su temor o falta de compromiso hacia las transformaciones sociales y políticas de la era de las revoluciones (que llevó en la práctica a soluciones lampedusianas -si queremos que todo siga como está, es necesario que todo cambie-);​ como para, desde una perspectiva opuesta, ejemplificar el de los jacobinos (perezca la Ley, para que la República se salve).​ Su construcción guarda cierta correspondencia con la de un famoso tema ético de la filosofía griega (Sócrates -citado en Critón-, Platón -que desarrolla su propias ideas en Gorgias- y Demócrito, probablemente precedidos por la escuela pitagórica): ¿Es mejor soportar una injusticia o cometerla?​ (es)
dbo:wikiPageID
  • 4818633 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 3529 (xsd:integer)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 126746046 (xsd:integer)
dct:subject
rdfs:comment
  • Prefiero la injusticia al desorden es la forma en que suele ser citada la frase de Goethe que originalmente es Ich will lieber eine Ungerechtigkeit begehen als Unordnung ertragen, y cuya traducción literal es "prefiero cometer una injusticia antes que soportar el desorden". El intelectual alemán justificó con ese argumento su intervención en favor de un saqueador e incendiario francés al que la muchedumbre indignada pretendía linchar tras el sitio de Maguncia (1793, en el contexto de la primera de las guerras revolucionarias francesas).​ (es)
  • Prefiero la injusticia al desorden es la forma en que suele ser citada la frase de Goethe que originalmente es Ich will lieber eine Ungerechtigkeit begehen als Unordnung ertragen, y cuya traducción literal es "prefiero cometer una injusticia antes que soportar el desorden". El intelectual alemán justificó con ese argumento su intervención en favor de un saqueador e incendiario francés al que la muchedumbre indignada pretendía linchar tras el sitio de Maguncia (1793, en el contexto de la primera de las guerras revolucionarias francesas).​ (es)
rdfs:label
  • Prefiero la injusticia al desorden (es)
  • Prefiero la injusticia al desorden (es)
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is foaf:primaryTopic of