Property |
Value |
dbo:abstract
|
- Olav Håkonson Hauge (Ulvik, 18 de agosto de 1908- ibidem, 23 de mayo de 1994) poeta modernista noruego. Pasó toda su vida en su ciudad natal, donde cultivaba su propio huerto. Leyó y adaptó al noruego obras de Alfred Tennyson, William Butler Yeats, Robert Browning, Stéphane Mallarmé, Arthur Rimbaud, Stephen Crane, Friedrich Hölderlin, Georg Trakl, Paul Celan, Bertolt Brecht o , e influyó a otros literatos como Jan Erik Vold. Publicó por primera vez en 1946 y de sus poesías tradicionales al principio fue evolucionando a un estilo modernista-orientalista, por ejemplo con su poema "T`ao Ch`ien" en Spør vinden (Pregunta al viento). Kattensit i tunetnår du kjem.Snakk litt med katten.Det er han som er varast i garden. Traducción al castellano: El gatoestá sentado afueracuando llegas.Háblale un poco.Es el más sensible del jardín. (es)
- Olav Håkonson Hauge (Ulvik, 18 de agosto de 1908- ibidem, 23 de mayo de 1994) poeta modernista noruego. Pasó toda su vida en su ciudad natal, donde cultivaba su propio huerto. Leyó y adaptó al noruego obras de Alfred Tennyson, William Butler Yeats, Robert Browning, Stéphane Mallarmé, Arthur Rimbaud, Stephen Crane, Friedrich Hölderlin, Georg Trakl, Paul Celan, Bertolt Brecht o , e influyó a otros literatos como Jan Erik Vold. Publicó por primera vez en 1946 y de sus poesías tradicionales al principio fue evolucionando a un estilo modernista-orientalista, por ejemplo con su poema "T`ao Ch`ien" en Spør vinden (Pregunta al viento). Kattensit i tunetnår du kjem.Snakk litt med katten.Det er han som er varast i garden. Traducción al castellano: El gatoestá sentado afueracuando llegas.Háblale un poco.Es el más sensible del jardín. (es)
|
dbo:wikiPageExternalLink
| |
dbo:wikiPageID
| |
dbo:wikiPageLength
| |
dbo:wikiPageRevisionID
| |
dct:subject
| |
rdfs:comment
|
- Olav Håkonson Hauge (Ulvik, 18 de agosto de 1908- ibidem, 23 de mayo de 1994) poeta modernista noruego. Pasó toda su vida en su ciudad natal, donde cultivaba su propio huerto. Leyó y adaptó al noruego obras de Alfred Tennyson, William Butler Yeats, Robert Browning, Stéphane Mallarmé, Arthur Rimbaud, Stephen Crane, Friedrich Hölderlin, Georg Trakl, Paul Celan, Bertolt Brecht o , e influyó a otros literatos como Jan Erik Vold. Kattensit i tunetnår du kjem.Snakk litt med katten.Det er han som er varast i garden. Traducción al castellano: (es)
- Olav Håkonson Hauge (Ulvik, 18 de agosto de 1908- ibidem, 23 de mayo de 1994) poeta modernista noruego. Pasó toda su vida en su ciudad natal, donde cultivaba su propio huerto. Leyó y adaptó al noruego obras de Alfred Tennyson, William Butler Yeats, Robert Browning, Stéphane Mallarmé, Arthur Rimbaud, Stephen Crane, Friedrich Hölderlin, Georg Trakl, Paul Celan, Bertolt Brecht o , e influyó a otros literatos como Jan Erik Vold. Kattensit i tunetnår du kjem.Snakk litt med katten.Det er han som er varast i garden. Traducción al castellano: (es)
|
rdfs:label
|
- Olav H. Hauge (es)
- Olav H. Hauge (es)
|
prov:wasDerivedFrom
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is owl:sameAs
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |