Los hablantes del idioma chino usan tres sistemas de numeración escritos: el mundialmente usado sistema indoarábigo, y dos antiguos sistemas propiamente chinos: el clásico sistema de escritura por caracteres (fonético) que aún se usa en algunas ceremonias, comerciales, o cuando se escriben notas de banco como cheques (pues su complejidad dificulta la falsificación). El otro es un sistema posicional, el huama (en chino tradicional, 花碼; en chino simplificado, 花码; pinyin, huāmǎ; literalmente, «números floridos o sofisticados») que está siendo gradualmente suplantado por el arábigo. Actualmente, el sistema huāmǎ, es la única variación superviviente del sistema numérico de varillas y se usa exclusivamente en mercados chinos, como Hong Kong.

Property Value
dbo:abstract
  • Los hablantes del idioma chino usan tres sistemas de numeración escritos: el mundialmente usado sistema indoarábigo, y dos antiguos sistemas propiamente chinos: el clásico sistema de escritura por caracteres (fonético) que aún se usa en algunas ceremonias, comerciales, o cuando se escriben notas de banco como cheques (pues su complejidad dificulta la falsificación). El otro es un sistema posicional, el huama (en chino tradicional, 花碼; en chino simplificado, 花码; pinyin, huāmǎ; literalmente, «números floridos o sofisticados») que está siendo gradualmente suplantado por el arábigo. Actualmente, el sistema huāmǎ, es la única variación superviviente del sistema numérico de varillas y se usa exclusivamente en mercados chinos, como Hong Kong. Todos los caracteres chinos de color azul en este artículo son vínculos a sus respectivas entradas en el Wikcionario. (es)
  • Los hablantes del idioma chino usan tres sistemas de numeración escritos: el mundialmente usado sistema indoarábigo, y dos antiguos sistemas propiamente chinos: el clásico sistema de escritura por caracteres (fonético) que aún se usa en algunas ceremonias, comerciales, o cuando se escriben notas de banco como cheques (pues su complejidad dificulta la falsificación). El otro es un sistema posicional, el huama (en chino tradicional, 花碼; en chino simplificado, 花码; pinyin, huāmǎ; literalmente, «números floridos o sofisticados») que está siendo gradualmente suplantado por el arábigo. Actualmente, el sistema huāmǎ, es la única variación superviviente del sistema numérico de varillas y se usa exclusivamente en mercados chinos, como Hong Kong. Todos los caracteres chinos de color azul en este artículo son vínculos a sus respectivas entradas en el Wikcionario. (es)
dbo:wikiPageID
  • 39275 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 20929 (xsd:integer)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 130317792 (xsd:integer)
prop-es:l
  • el menor (es)
  • números floridos o sofisticados (es)
  • el menor (es)
  • números floridos o sofisticados (es)
prop-es:p
  • huāmǎ (es)
  • yāo (es)
  • huāmǎ (es)
  • yāo (es)
prop-es:s
prop-es:st
  • (es)
  • (es)
prop-es:t
dct:subject
rdfs:comment
  • Los hablantes del idioma chino usan tres sistemas de numeración escritos: el mundialmente usado sistema indoarábigo, y dos antiguos sistemas propiamente chinos: el clásico sistema de escritura por caracteres (fonético) que aún se usa en algunas ceremonias, comerciales, o cuando se escriben notas de banco como cheques (pues su complejidad dificulta la falsificación). El otro es un sistema posicional, el huama (en chino tradicional, 花碼; en chino simplificado, 花码; pinyin, huāmǎ; literalmente, «números floridos o sofisticados») que está siendo gradualmente suplantado por el arábigo. Actualmente, el sistema huāmǎ, es la única variación superviviente del sistema numérico de varillas y se usa exclusivamente en mercados chinos, como Hong Kong. (es)
  • Los hablantes del idioma chino usan tres sistemas de numeración escritos: el mundialmente usado sistema indoarábigo, y dos antiguos sistemas propiamente chinos: el clásico sistema de escritura por caracteres (fonético) que aún se usa en algunas ceremonias, comerciales, o cuando se escriben notas de banco como cheques (pues su complejidad dificulta la falsificación). El otro es un sistema posicional, el huama (en chino tradicional, 花碼; en chino simplificado, 花码; pinyin, huāmǎ; literalmente, «números floridos o sofisticados») que está siendo gradualmente suplantado por el arábigo. Actualmente, el sistema huāmǎ, es la única variación superviviente del sistema numérico de varillas y se usa exclusivamente en mercados chinos, como Hong Kong. (es)
rdfs:label
  • Numeración china (es)
  • Numeración china (es)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is owl:sameAs of
is foaf:primaryTopic of