El náhuatl (autoglotónimo nāhuatlahtōlli, que deriva de nāhua-tl, «sonido claro o agradable» y tlahtōl-li, «lengua o lenguaje»)​ o mexicano es una yuto-nahua que se habla en México.​ Existe, por lo menos, desde el siglo V, aunque al darse la diferenciación entre el yuto-nahua del sur y el proto-nahua (c. siglo III) ya es posible hablar de una lengua náhuatl. Con la expansión de la Cultura Coyotlatelco durante los siglos V y VI d.C.en Mesoamérica,​ el náhuatl comenzó su rápida difusión por el Eje Neovolcánico extendiéndose por la costa del Pacífico y dando origen al pochuteco y a otra rama hacia Veracruz que daría origen al náhuat de Centroamérica. Así, poco a poco el náhuatl pasó por encima de otras lenguas mesoamericanas hasta convertirse en lengua franca de buena parte de la zona mesoam

Property Value
dbo:abstract
  • El náhuatl (autoglotónimo nāhuatlahtōlli, que deriva de nāhua-tl, «sonido claro o agradable» y tlahtōl-li, «lengua o lenguaje»)​ o mexicano es una yuto-nahua que se habla en México.​ Existe, por lo menos, desde el siglo V, aunque al darse la diferenciación entre el yuto-nahua del sur y el proto-nahua (c. siglo III) ya es posible hablar de una lengua náhuatl. Con la expansión de la Cultura Coyotlatelco durante los siglos V y VI d.C.en Mesoamérica,​ el náhuatl comenzó su rápida difusión por el Eje Neovolcánico extendiéndose por la costa del Pacífico y dando origen al pochuteco y a otra rama hacia Veracruz que daría origen al náhuat de Centroamérica. Así, poco a poco el náhuatl pasó por encima de otras lenguas mesoamericanas hasta convertirse en lengua franca de buena parte de la zona mesoamericana; en una primera etapa fue difundida en el área central de México por los tepanecas; posteriormente, en una segunda etapa, desde el siglo XV esta lengua fue expandida en los territorios dominados por el Imperio mexica. Durante los siglos que precedieron a la conquista española del imperio azteca, los mexicas habían incorporado a sus dominios gran parte del centro de México. La influencia imperial convirtió a la variante del náhuatl hablada por los habitantes de México-Tenochtitlan, capital del imperio, en lengua de prestigio en Mesoamérica. Después de la llegada de los españoles a México, se gramaticalizó el náhuatl, que hasta entonces no tenía grafía latina. Los españoles escribieron muchas crónicas, gramáticas, obras poéticas y documentos administrativos usando el alfabeto latino durante los siglos XVI y XVII.​ Esta temprana práctica escrita, generalmente basada en la variante de Tenochtitlan, ha sido denominada náhuatl clásico y es una de las lenguas más documentadas y estudiadas de América. Debido a la popularidad del idioma y, en parte, a la expansión territorial gracias a conquistadores tlaxcaltecas, Felipe II estableció el náhuatl como idioma oficial del Virreinato de Nueva España.​ Actualmente, variantes del náhuatl son usadas en comunidades dispersas, mayormente en áreas rurales en el centro de México y a lo largo de la costa del Golfo. Hay diferencias considerables entre variantes y algunas no son mutuamente inteligibles. La región de la huasteca concentra una gran parte de los hablantes de náhuatl. Todas las variantes han tenido diferentes grados de influencia del español. Ninguna de las variantes contemporáneas es idéntica al náhuatl clásico, aunque las variantes centrales, habladas alrededor del Valle de México, están más estrechamente relacionadas a este que aquellas de la periferia. Evidencia dialectológica indica que las variantes modernas no parezcan ser evoluciones de la variante hablada en Tenochtitlan, sino evoluciones de variantes regionales ya existentes antes de la codificación del llamado náhuatl clásico. Siguiendo esta idea, se ha propuesto que la lengua de la capital mexicana fue una koiné resultante del contacto entre hablantes de distintas variantes​. El náhuatl es la lengua nativa con mayor número de hablantes en México, con aproximadamente dos millones, la mayoría bilingüe con el español o trilingüe con el inglés. (es)
  • El náhuatl (autoglotónimo nāhuatlahtōlli, que deriva de nāhua-tl, «sonido claro o agradable» y tlahtōl-li, «lengua o lenguaje»)​ o mexicano es una yuto-nahua que se habla en México.​ Existe, por lo menos, desde el siglo V, aunque al darse la diferenciación entre el yuto-nahua del sur y el proto-nahua (c. siglo III) ya es posible hablar de una lengua náhuatl. Con la expansión de la Cultura Coyotlatelco durante los siglos V y VI d.C.en Mesoamérica,​ el náhuatl comenzó su rápida difusión por el Eje Neovolcánico extendiéndose por la costa del Pacífico y dando origen al pochuteco y a otra rama hacia Veracruz que daría origen al náhuat de Centroamérica. Así, poco a poco el náhuatl pasó por encima de otras lenguas mesoamericanas hasta convertirse en lengua franca de buena parte de la zona mesoamericana; en una primera etapa fue difundida en el área central de México por los tepanecas; posteriormente, en una segunda etapa, desde el siglo XV esta lengua fue expandida en los territorios dominados por el Imperio mexica. Durante los siglos que precedieron a la conquista española del imperio azteca, los mexicas habían incorporado a sus dominios gran parte del centro de México. La influencia imperial convirtió a la variante del náhuatl hablada por los habitantes de México-Tenochtitlan, capital del imperio, en lengua de prestigio en Mesoamérica. Después de la llegada de los españoles a México, se gramaticalizó el náhuatl, que hasta entonces no tenía grafía latina. Los españoles escribieron muchas crónicas, gramáticas, obras poéticas y documentos administrativos usando el alfabeto latino durante los siglos XVI y XVII.​ Esta temprana práctica escrita, generalmente basada en la variante de Tenochtitlan, ha sido denominada náhuatl clásico y es una de las lenguas más documentadas y estudiadas de América. Debido a la popularidad del idioma y, en parte, a la expansión territorial gracias a conquistadores tlaxcaltecas, Felipe II estableció el náhuatl como idioma oficial del Virreinato de Nueva España.​ Actualmente, variantes del náhuatl son usadas en comunidades dispersas, mayormente en áreas rurales en el centro de México y a lo largo de la costa del Golfo. Hay diferencias considerables entre variantes y algunas no son mutuamente inteligibles. La región de la huasteca concentra una gran parte de los hablantes de náhuatl. Todas las variantes han tenido diferentes grados de influencia del español. Ninguna de las variantes contemporáneas es idéntica al náhuatl clásico, aunque las variantes centrales, habladas alrededor del Valle de México, están más estrechamente relacionadas a este que aquellas de la periferia. Evidencia dialectológica indica que las variantes modernas no parezcan ser evoluciones de la variante hablada en Tenochtitlan, sino evoluciones de variantes regionales ya existentes antes de la codificación del llamado náhuatl clásico. Siguiendo esta idea, se ha propuesto que la lengua de la capital mexicana fue una koiné resultante del contacto entre hablantes de distintas variantes​. El náhuatl es la lengua nativa con mayor número de hablantes en México, con aproximadamente dos millones, la mayoría bilingüe con el español o trilingüe con el inglés. (es)
dbo:iso6391Code
  • ninguno
dbo:iso6392Code
  • nah
dbo:languageFamily
dbo:languageRegulator
dbo:spokenIn
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 8255 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 99368 (xsd:integer)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 130544600 (xsd:integer)
prop-es:agencia
prop-es:apellido
  • Cifuentes (es)
  • Pellicer (es)
  • Suárez (es)
  • Norman (es)
  • Kaufman (es)
  • Campbell (es)
  • Herrera (es)
  • Cline (es)
  • Carmack (es)
  • Canger (es)
  • Justeson (es)
  • Rolstad (es)
  • Cifuentes (es)
  • Pellicer (es)
  • Suárez (es)
  • Norman (es)
  • Kaufman (es)
  • Campbell (es)
  • Herrera (es)
  • Cline (es)
  • Carmack (es)
  • Canger (es)
  • Justeson (es)
  • Rolstad (es)
prop-es:año
  • 1980 (xsd:integer)
  • 1981 (xsd:integer)
  • 1983 (xsd:integer)
  • 1985 (xsd:integer)
  • 1988 (xsd:integer)
  • 2000 (xsd:integer)
  • 2001 (xsd:integer)
  • 2002 (xsd:integer)
  • 2006 (xsd:integer)
  • 2007 (xsd:integer)
  • 2011 (xsd:integer)
prop-es:capítulo
  • Native Peoples of Colonial Central Mexico (es)
  • Legislating diversity in twenty-first century Mexico (es)
  • Native Peoples of Colonial Central Mexico (es)
  • Legislating diversity in twenty-first century Mexico (es)
prop-es:doi
  • 101017 (xsd:integer)
  • 101086 (xsd:integer)
prop-es:editor
  • Margarita G. Hidalgo (es)
  • Murdo J. MacLeod (es)
  • Richard E.W. Adams (es)
  • Margarita G. Hidalgo (es)
  • Murdo J. MacLeod (es)
  • Richard E.W. Adams (es)
prop-es:editorial
  • dbpedia-es:Cambridge_University_Press
  • dbpedia-es:University_of_Chicago_Press
  • Cambridge University Press (es)
  • UNAM (es)
  • Mouton de Gruyter (es)
  • University of Oklahoma Press (es)
  • Middle American Research Institute, Tulane University (es)
  • The Linguistic Circle of Copenhagen; distributed by C.A. Reitzels Boghandel (es)
  • Hispanic Research Center, Arizona State University (es)
  • Project for the Documentation of the Languages of Mesoamerica (es)
prop-es:enlaceautor
  • Terrence Kaufman (es)
  • Una Canger (es)
  • Terrence Kaufman (es)
  • Una Canger (es)
prop-es:escritura
prop-es:familia
prop-es:familiaMadre
  • lenguas utoaztecas (es)
  • lenguas utoaztecas (es)
prop-es:fechaacceso
  • 20 (xsd:integer)
prop-es:formato
prop-es:hablantes
  • 2690089 (xsd:integer)
prop-es:isbn
  • 0 (xsd:integer)
  • 87 (xsd:integer)
  • 0978-03-11 (xsd:date)
prop-es:iso
  • ninguno (es)
  • nah (es)
  • ninguno (es)
  • nah (es)
prop-es:issn
  • 94 (xsd:integer)
prop-es:mapa
  • Nahuatl en el mundo.png (es)
  • Nahuatl en el mundo.png (es)
prop-es:nativo
  • Nauatlajtoli, mexikano, melatajtol, nawatl (es)
  • Nauatlajtoli, mexikano, melatajtol, nawatl (es)
prop-es:nombre
  • John (es)
  • Carmen (es)
  • Dora (es)
  • Una (es)
  • Lyle (es)
  • Robert M. (es)
  • John S. (es)
  • William M. (es)
  • Terrence (es)
  • Jorge A. (es)
  • Bábara (es)
  • Kellie (es)
  • Sarah L. (es)
  • Náhuatl / mexicano (es)
  • John (es)
  • Carmen (es)
  • Dora (es)
  • Una (es)
  • Lyle (es)
  • Robert M. (es)
  • John S. (es)
  • William M. (es)
  • Terrence (es)
  • Jorge A. (es)
  • Bábara (es)
  • Kellie (es)
  • Sarah L. (es)
  • Náhuatl / mexicano (es)
prop-es:número
  • 1 (xsd:integer)
prop-es:oclc
  • 1084374 (xsd:integer)
  • 1753556 (xsd:integer)
  • 6555814 (xsd:integer)
  • 7276374 (xsd:integer)
  • 8034800 (xsd:integer)
  • 12444550 (xsd:integer)
  • 62090844 (xsd:integer)
prop-es:oficial
  • tiene reconocimiento como idioma por medio de la Ley General de Derechos Lingüísticos de los Pueblos Indígenas (es)
  • tiene reconocimiento como idioma por medio de la Ley General de Derechos Lingüísticos de los Pueblos Indígenas (es)
prop-es:publicación
prop-es:páginas
  • 3 (xsd:integer)
  • 28 (xsd:integer)
  • 127 (xsd:integer)
  • 187 (xsd:integer)
  • 193 (xsd:integer)
  • 243 (xsd:integer)
prop-es:rank
  • No en los 100 mayores (es)
  • No en los 100 mayores (es)
prop-es:ref
  • harv (es)
  • harv (es)
prop-es:serie
  • (es)
  • Cambridge Language Surveys (es)
  • Contributions to the Sociology of Language, (es)
  • Middle American Research Institute Publications, (es)
  • no. 53 (es)
  • no. 91 (es)
  • Civilization of the American Indian series, no. 155 (es)
  • Travaux du Cercle Linguistique de Copenhague, Vol. XIX (es)
  • (es)
  • Cambridge Language Surveys (es)
  • Contributions to the Sociology of Language, (es)
  • Middle American Research Institute Publications, (es)
  • no. 53 (es)
  • no. 91 (es)
  • Civilization of the American Indian series, no. 155 (es)
  • Travaux du Cercle Linguistique de Copenhague, Vol. XIX (es)
prop-es:título
  • The Mesoamerian Indian Languages (es)
  • Nahuatl dialectology: A survey and some suggestions (es)
  • Writing the history of the word for cacao in ancient Mesoamerica (es)
  • El nauatl urbano de Tlatelolco/Tenochtitlan, resultado de convergencia entre dialectos, con un esbozo brevísimo de la historia de los dialectos (es)
  • The Quiché Mayas of Utatlán: The Evolution of a Highland Guatemala Kingdom (es)
  • Language death in Central Mexico: The decline of Spanish-Nahuatl bilingualism and the new bilingual maintenance programs (es)
  • Five Studies Inspired by Náhuatl Verbs in -oa (es)
  • Mexican Indigenous Languages at the Dawn of the Twenty-first Century (es)
  • The Foreign Impact on Lowland Mayan Language and Script (es)
  • The Cambridge History of the Native Peoples of the Americas: Volume II, Mesoamerica, Part 2. (es)
  • The history of the Nawa language group from the earliest times to the sixteenth century: some initial results (es)
  • The Mesoamerian Indian Languages (es)
  • Nahuatl dialectology: A survey and some suggestions (es)
  • Writing the history of the word for cacao in ancient Mesoamerica (es)
  • El nauatl urbano de Tlatelolco/Tenochtitlan, resultado de convergencia entre dialectos, con un esbozo brevísimo de la historia de los dialectos (es)
  • The Quiché Mayas of Utatlán: The Evolution of a Highland Guatemala Kingdom (es)
  • Language death in Central Mexico: The decline of Spanish-Nahuatl bilingualism and the new bilingual maintenance programs (es)
  • Five Studies Inspired by Náhuatl Verbs in -oa (es)
  • Mexican Indigenous Languages at the Dawn of the Twenty-first Century (es)
  • The Foreign Impact on Lowland Mayan Language and Script (es)
  • The Cambridge History of the Native Peoples of the Americas: Volume II, Mesoamerica, Part 2. (es)
  • The history of the Nawa language group from the earliest times to the sixteenth century: some initial results (es)
prop-es:ubicación
  • Copenhague (es)
  • Chicago (es)
  • Norman (es)
  • New York (es)
  • Tempe (es)
  • Berlin (es)
  • Mexico (es)
  • New Orleans, LA (es)
  • Cambridge and New York (es)
  • Copenhague (es)
  • Chicago (es)
  • Norman (es)
  • New York (es)
  • Tempe (es)
  • Berlin (es)
  • Mexico (es)
  • New Orleans, LA (es)
  • Cambridge and New York (es)
prop-es:url
prop-es:version
  • Revised March 2001 (es)
  • Revised March 2001 (es)
prop-es:volumen
  • 18 (xsd:integer)
  • 26 (xsd:integer)
  • 54 (xsd:integer)
prop-es:zona
  • Estado de México, Puebla, Guerrero, Hidalgo, Veracruz, Oaxaca, Durango, Morelos, Ciudad de México, Tlaxcala, San Luis Potosí, Michoacán, Nayarit, entre otros. (es)
  • Estado de México, Puebla, Guerrero, Hidalgo, Veracruz, Oaxaca, Durango, Morelos, Ciudad de México, Tlaxcala, San Luis Potosí, Michoacán, Nayarit, entre otros. (es)
dct:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • El náhuatl (autoglotónimo nāhuatlahtōlli, que deriva de nāhua-tl, «sonido claro o agradable» y tlahtōl-li, «lengua o lenguaje»)​ o mexicano es una yuto-nahua que se habla en México.​ Existe, por lo menos, desde el siglo V, aunque al darse la diferenciación entre el yuto-nahua del sur y el proto-nahua (c. siglo III) ya es posible hablar de una lengua náhuatl. Con la expansión de la Cultura Coyotlatelco durante los siglos V y VI d.C.en Mesoamérica,​ el náhuatl comenzó su rápida difusión por el Eje Neovolcánico extendiéndose por la costa del Pacífico y dando origen al pochuteco y a otra rama hacia Veracruz que daría origen al náhuat de Centroamérica. Así, poco a poco el náhuatl pasó por encima de otras lenguas mesoamericanas hasta convertirse en lengua franca de buena parte de la zona mesoam (es)
  • El náhuatl (autoglotónimo nāhuatlahtōlli, que deriva de nāhua-tl, «sonido claro o agradable» y tlahtōl-li, «lengua o lenguaje»)​ o mexicano es una yuto-nahua que se habla en México.​ Existe, por lo menos, desde el siglo V, aunque al darse la diferenciación entre el yuto-nahua del sur y el proto-nahua (c. siglo III) ya es posible hablar de una lengua náhuatl. Con la expansión de la Cultura Coyotlatelco durante los siglos V y VI d.C.en Mesoamérica,​ el náhuatl comenzó su rápida difusión por el Eje Neovolcánico extendiéndose por la costa del Pacífico y dando origen al pochuteco y a otra rama hacia Veracruz que daría origen al náhuat de Centroamérica. Así, poco a poco el náhuatl pasó por encima de otras lenguas mesoamericanas hasta convertirse en lengua franca de buena parte de la zona mesoam (es)
rdfs:label
  • Náhuatl (es)
  • Náhuatl / mexicano (es)
  • Nauatlajtoli, mexikano, melatajtol, nawatl (es)
  • Náhuatl (es)
  • Náhuatl / mexicano (es)
  • Nauatlajtoli, mexikano, melatajtol, nawatl (es)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:language of
is dbo:languageFamily of
is dbo:wikiPageRedirects of
is prop-es:hablados of
is prop-es:idioma of
is prop-es:idiomaNoOficial of
is prop-es:idiomaPrincipal of
is prop-es:idiomas of
is prop-es:lengua of
is prop-es:lenguaLiteraria of
is prop-es:lenguaLitúrgica of
is prop-es:lenguaMaterna of
is prop-es:origen of
is owl:sameAs of
is foaf:primaryTopic of