Mu (japonés/coreano), Wu (chino tradicional:, simplificado: pinyin:wú), Vô (vietnamita) es una palabra que toscamente puede ser traducida por "ninguno", "sin". Aunque se usa como prefijo para indicar la ausencia de algo (ej., 無線 musen para "inalámbrico"), es más conocida por ser la respuesta de ciertos koanes y otras preguntas de la tradición budista zen para indicar que la pregunta a la que se responde es incorrecta y posteriormente por haber sido reciclada en el folclore esotérico hacker como respuesta a otras preguntas del estilo de la falacia de las muchas preguntas. Zhaozhou respondió:

Property Value
dbo:abstract
  • Mu (japonés/coreano), Wu (chino tradicional:, simplificado: pinyin:wú), Vô (vietnamita) es una palabra que toscamente puede ser traducida por "ninguno", "sin". Aunque se usa como prefijo para indicar la ausencia de algo (ej., 無線 musen para "inalámbrico"), es más conocida por ser la respuesta de ciertos koanes y otras preguntas de la tradición budista zen para indicar que la pregunta a la que se responde es incorrecta y posteriormente por haber sido reciclada en el folclore esotérico hacker como respuesta a otras preguntas del estilo de la falacia de las muchas preguntas. El famoso kōan Mu es como sigue: un monje preguntó a , un maestro zen chino (en japonés, Jōshū): "¿Tiene un perro la naturaleza de Buda o no?", Zhaozhou respondió: "wú" (en japonés, Mu). Algunos maestros budistas sostenían que criaturas como los perros tenían naturaleza de Buda. Otros, que no la tenían. La respuesta de Zhaozhou se interpreta como que esa clase de pensamiento categórico es un delirio. En otras palabras, tanto «sí» como «no» son a la vez correctas e incorrectas. Este koan lo emplean tradicionalmente los estudiantes de la escuela de budismo zen Rinzai en su iniciación al estudio del Zen. (es)
  • Mu (japonés/coreano), Wu (chino tradicional:, simplificado: pinyin:wú), Vô (vietnamita) es una palabra que toscamente puede ser traducida por "ninguno", "sin". Aunque se usa como prefijo para indicar la ausencia de algo (ej., 無線 musen para "inalámbrico"), es más conocida por ser la respuesta de ciertos koanes y otras preguntas de la tradición budista zen para indicar que la pregunta a la que se responde es incorrecta y posteriormente por haber sido reciclada en el folclore esotérico hacker como respuesta a otras preguntas del estilo de la falacia de las muchas preguntas. El famoso kōan Mu es como sigue: un monje preguntó a , un maestro zen chino (en japonés, Jōshū): "¿Tiene un perro la naturaleza de Buda o no?", Zhaozhou respondió: "wú" (en japonés, Mu). Algunos maestros budistas sostenían que criaturas como los perros tenían naturaleza de Buda. Otros, que no la tenían. La respuesta de Zhaozhou se interpreta como que esa clase de pensamiento categórico es un delirio. En otras palabras, tanto «sí» como «no» son a la vez correctas e incorrectas. Este koan lo emplean tradicionalmente los estudiantes de la escuela de budismo zen Rinzai en su iniciación al estudio del Zen. (es)
dbo:wikiPageID
  • 754189 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 2057 (xsd:integer)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 123653150 (xsd:integer)
dct:subject
rdfs:comment
  • Mu (japonés/coreano), Wu (chino tradicional:, simplificado: pinyin:wú), Vô (vietnamita) es una palabra que toscamente puede ser traducida por "ninguno", "sin". Aunque se usa como prefijo para indicar la ausencia de algo (ej., 無線 musen para "inalámbrico"), es más conocida por ser la respuesta de ciertos koanes y otras preguntas de la tradición budista zen para indicar que la pregunta a la que se responde es incorrecta y posteriormente por haber sido reciclada en el folclore esotérico hacker como respuesta a otras preguntas del estilo de la falacia de las muchas preguntas. Zhaozhou respondió: (es)
  • Mu (japonés/coreano), Wu (chino tradicional:, simplificado: pinyin:wú), Vô (vietnamita) es una palabra que toscamente puede ser traducida por "ninguno", "sin". Aunque se usa como prefijo para indicar la ausencia de algo (ej., 無線 musen para "inalámbrico"), es más conocida por ser la respuesta de ciertos koanes y otras preguntas de la tradición budista zen para indicar que la pregunta a la que se responde es incorrecta y posteriormente por haber sido reciclada en el folclore esotérico hacker como respuesta a otras preguntas del estilo de la falacia de las muchas preguntas. Zhaozhou respondió: (es)
rdfs:label
  • Mu (zen) (es)
  • Mu (zen) (es)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is owl:sameAs of
is foaf:primaryTopic of