El Manuscrito Voynich es un libro ilustrado, de contenidos desconocidos, escrito por un autor anónimo en un alfabeto no identificado y un idioma incomprensible, el denominado voynichés. Aunque no se sabe cuándo fue escrito, según pruebas del carbono 14, el pergamino en el cual está escrito fue fabricado entre 1404 y 1438. El nombre del manuscrito se debe al especialista lituano en libros antiguos Wilfrid M. Voynich (1865-1930), quien lo adquirió en 1912. Está catalogado como el ítem MS 408 en la Biblioteca Beinecke de libros raros y manuscritos de la Universidad de Yale.

Property Value
dbo:abstract
  • El Manuscrito Voynich es un libro ilustrado, de contenidos desconocidos, escrito por un autor anónimo en un alfabeto no identificado y un idioma incomprensible, el denominado voynichés. Aunque no se sabe cuándo fue escrito, según pruebas del carbono 14, el pergamino en el cual está escrito fue fabricado entre 1404 y 1438. El nombre del manuscrito se debe al especialista lituano en libros antiguos Wilfrid M. Voynich (1865-1930), quien lo adquirió en 1912. Está catalogado como el ítem MS 408 en la Biblioteca Beinecke de libros raros y manuscritos de la Universidad de Yale. El manuscrito ha sido objeto de intensos estudios por numerosos criptógrafos profesionales y aficionados, incluyendo destacados especialistas estadounidenses y británicos en descifrados de la Segunda Guerra Mundial. Hasta febrero de 2014[cita requerida] ninguno había conseguido descifrar una sola palabra. Esta sucesión de fracasos ha convertido al manuscrito en el Santo Grial de la criptografía histórica, pero a la vez ha alimentado la hipótesis de que el libro no es más que un elaborado engaño, una secuencia de símbolos al azar sin sentido alguno. Sin embargo, el que cumpla la ley de Zipf (que establece que en todas las lenguas humanas la palabra más frecuente en una gran cantidad de texto aparece el doble de veces que la segunda más frecuente, el triple que la tercera más frecuente, el cuádruple que la cuarta, etc.) hace pensar que se trata no solo de un texto redactado en un lenguaje concreto, sino también que ese lenguaje se basa en alguna lengua natural, ya que los lenguajes artificiales, como los élficos de Tolkien o el klingon de Star Trek, no cumplen esta regla. Es prácticamente imposible que el autor del Manuscrito Voynich conociera dicha ley, enunciada varios siglos después, y que por tanto la aplicase a una lengua inventada por él. En 2009, investigaciones de la Universidad de Arizona (en Estados Unidos) demostraron, mediante la prueba del carbono 14, y con una fiabilidad del 95 %, que el pergamino del manuscrito podía datarse entre 1404 y 1438.​​Por otra parte, el de Chicago demostró que la tinta fue aplicada no mucho después, confirmando así que el manuscrito es un auténtico documento medieval.​ Sobre el lugar en que pudo haberse escrito, existen pocas pistas. En una de sus ilustraciones aparece una ciudad amurallada, y son sus almenas dibujadas las que aportan una orientación. Su forma es la de las almenas llamadas de cola de golondrina, un estilo estético que, más tarde, en el Renacimiento, se popularizó por toda Europa, pero que en el momento en que se supone que se elaboró el manuscrito, según los últimos estudios de la Universidad de Arizona, solo se podía encontrar en el norte de Italia, quizá en la amplia región entre Milán y Venecia. Según estudios publicados en 2014, por el botánico Arthur Tucker de la Universidad Estatal de Delaware, el origen del manuscrito podría ser mesoamericano. Esta hipótesis se basa en la similitud de algunas plantas ilustradas en el manuscrito con sus contrapartes americanas y en el hecho de que el estilo con el que están realizadas dichas ilustraciones concuerda con el estilo usado en ilustraciones botánicas del siglo XVI d. C. en México.​ En febrero de 2014, Stephen Bax, profesor de la Universidad de Bedfordshire (Reino Unido), aseguró haber traducido 10 palabras del manuscrito pero ha sido desacreditado.​​ (es)
  • El Manuscrito Voynich es un libro ilustrado, de contenidos desconocidos, escrito por un autor anónimo en un alfabeto no identificado y un idioma incomprensible, el denominado voynichés. Aunque no se sabe cuándo fue escrito, según pruebas del carbono 14, el pergamino en el cual está escrito fue fabricado entre 1404 y 1438. El nombre del manuscrito se debe al especialista lituano en libros antiguos Wilfrid M. Voynich (1865-1930), quien lo adquirió en 1912. Está catalogado como el ítem MS 408 en la Biblioteca Beinecke de libros raros y manuscritos de la Universidad de Yale. El manuscrito ha sido objeto de intensos estudios por numerosos criptógrafos profesionales y aficionados, incluyendo destacados especialistas estadounidenses y británicos en descifrados de la Segunda Guerra Mundial. Hasta febrero de 2014[cita requerida] ninguno había conseguido descifrar una sola palabra. Esta sucesión de fracasos ha convertido al manuscrito en el Santo Grial de la criptografía histórica, pero a la vez ha alimentado la hipótesis de que el libro no es más que un elaborado engaño, una secuencia de símbolos al azar sin sentido alguno. Sin embargo, el que cumpla la ley de Zipf (que establece que en todas las lenguas humanas la palabra más frecuente en una gran cantidad de texto aparece el doble de veces que la segunda más frecuente, el triple que la tercera más frecuente, el cuádruple que la cuarta, etc.) hace pensar que se trata no solo de un texto redactado en un lenguaje concreto, sino también que ese lenguaje se basa en alguna lengua natural, ya que los lenguajes artificiales, como los élficos de Tolkien o el klingon de Star Trek, no cumplen esta regla. Es prácticamente imposible que el autor del Manuscrito Voynich conociera dicha ley, enunciada varios siglos después, y que por tanto la aplicase a una lengua inventada por él. En 2009, investigaciones de la Universidad de Arizona (en Estados Unidos) demostraron, mediante la prueba del carbono 14, y con una fiabilidad del 95 %, que el pergamino del manuscrito podía datarse entre 1404 y 1438.​​Por otra parte, el de Chicago demostró que la tinta fue aplicada no mucho después, confirmando así que el manuscrito es un auténtico documento medieval.​ Sobre el lugar en que pudo haberse escrito, existen pocas pistas. En una de sus ilustraciones aparece una ciudad amurallada, y son sus almenas dibujadas las que aportan una orientación. Su forma es la de las almenas llamadas de cola de golondrina, un estilo estético que, más tarde, en el Renacimiento, se popularizó por toda Europa, pero que en el momento en que se supone que se elaboró el manuscrito, según los últimos estudios de la Universidad de Arizona, solo se podía encontrar en el norte de Italia, quizá en la amplia región entre Milán y Venecia. Según estudios publicados en 2014, por el botánico Arthur Tucker de la Universidad Estatal de Delaware, el origen del manuscrito podría ser mesoamericano. Esta hipótesis se basa en la similitud de algunas plantas ilustradas en el manuscrito con sus contrapartes americanas y en el hecho de que el estilo con el que están realizadas dichas ilustraciones concuerda con el estilo usado en ilustraciones botánicas del siglo XVI d. C. en México.​ En febrero de 2014, Stephen Bax, profesor de la Universidad de Bedfordshire (Reino Unido), aseguró haber traducido 10 palabras del manuscrito pero ha sido desacreditado.​​ (es)
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 50122 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 60322 (xsd:integer)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 129997678 (xsd:integer)
prop-es:apellidos
  • Joven (es)
  • Churchill (es)
  • Kennedy (es)
  • D' Imperio (es)
  • Frattini (es)
  • Dos Santos (es)
  • Rugg (es)
  • Hauer (es)
  • Kondrak (es)
  • Pérez-Ruiz (es)
  • Violat Bordonau (es)
  • Woollet (es)
  • Joven (es)
  • Churchill (es)
  • Kennedy (es)
  • D' Imperio (es)
  • Frattini (es)
  • Dos Santos (es)
  • Rugg (es)
  • Hauer (es)
  • Kondrak (es)
  • Pérez-Ruiz (es)
  • Violat Bordonau (es)
  • Woollet (es)
prop-es:año
  • 1980 (xsd:integer)
  • 2002 (xsd:integer)
  • 2003 (xsd:integer)
  • 2004 (xsd:integer)
  • 2005 (xsd:integer)
  • 2006 (xsd:integer)
  • 2007 (xsd:integer)
  • 2016 (xsd:integer)
prop-es:doi
  • 101080 (xsd:integer)
prop-es:editorial
  • Melusina (es)
  • Aguilar (es)
  • Flamingo (es)
  • Espasa Calpe (es)
  • Aegean Park Press, ISBN 0-89412-038-7 (es)
  • Asesores Astronómicos Cacereños, Web Casanchi (es)
  • Océano Ámbar (es)
  • Roca Editores (es)
  • Melusina (es)
  • Aguilar (es)
  • Flamingo (es)
  • Espasa Calpe (es)
  • Aegean Park Press, ISBN 0-89412-038-7 (es)
  • Asesores Astronómicos Cacereños, Web Casanchi (es)
  • Océano Ámbar (es)
  • Roca Editores (es)
prop-es:id
  • ISBN 0-00-655202-1 (es)
  • ISBN 84-03-09587-2/ISBN 958-704-314-6 (es)
  • ISBN 84-7556-216-7 (es)
  • ISBN 84-934214-5-6 (es)
  • ISBN 978-84-670-2442-5 (es)
  • ISBN 978-84-96544-94-9 (es)
  • ISBN 0-00-655202-1 (es)
  • ISBN 84-03-09587-2/ISBN 958-704-314-6 (es)
  • ISBN 84-7556-216-7 (es)
  • ISBN 84-934214-5-6 (es)
  • ISBN 978-84-670-2442-5 (es)
  • ISBN 978-84-96544-94-9 (es)
prop-es:idioma
  • español (es)
  • inglés (es)
  • español (es)
  • inglés (es)
prop-es:issn
  • 2307 (xsd:integer)
prop-es:nombre
  • Francisco (es)
  • Eric (es)
  • Marcelo (es)
  • Enrique (es)
  • Bradley (es)
  • Rob (es)
  • Gerry (es)
  • Gordon (es)
  • Benjamin (es)
  • Grzegorz (es)
  • Mario M. (es)
  • Francisco (es)
  • Eric (es)
  • Marcelo (es)
  • Enrique (es)
  • Bradley (es)
  • Rob (es)
  • Gerry (es)
  • Gordon (es)
  • Benjamin (es)
  • Grzegorz (es)
  • Mario M. (es)
prop-es:número
  • 1 (xsd:integer)
prop-es:publicación
  • Cryptologia (es)
  • Transactions of the Association for Computational Linguistics (es)
  • Cryptologia (es)
  • Transactions of the Association for Computational Linguistics (es)
prop-es:páginas
  • 31 (xsd:integer)
  • 75 (xsd:integer)
prop-es:título
  • El Quinto Mandamiento (es)
  • Extensa y completa nota de divulgación acerca del Manuscrito (es)
  • Versión digitalizada del Manuscrito Voynich en Archive.org (es)
  • Decoding Anagrammed Texts Written in an Unknown Language and Script (es)
  • Artículo sobre el Manuscrito Voynich en Wikibooks (es)
  • Breve ensayo sobre el Manuscrito Voynich (es)
  • Completo estudio del manuscrito (es)
  • El Códice Voynich (es)
  • El Manuscrito Voynich (es)
  • El Manuscrito Voynich: un enigma sin resolver (es)
  • El castillo de las estrellas (es)
  • Sobre el posible autor del Manuscrito Voynich (es)
  • The Queen's Conjuror (es)
  • The Voynich Manuscript: An Elegant Enigma (es)
  • An elegant hoax? a possible solution to the Voynich manuscript (es)
  • Imágenes escaneadas del manuscrito en la Universidad Yale (es)
  • El manuscrito de Voynich y la búsqueda de los mundos subyacentes (es)
  • El Quinto Mandamiento (es)
  • Extensa y completa nota de divulgación acerca del Manuscrito (es)
  • Versión digitalizada del Manuscrito Voynich en Archive.org (es)
  • Decoding Anagrammed Texts Written in an Unknown Language and Script (es)
  • Artículo sobre el Manuscrito Voynich en Wikibooks (es)
  • Breve ensayo sobre el Manuscrito Voynich (es)
  • Completo estudio del manuscrito (es)
  • El Códice Voynich (es)
  • El Manuscrito Voynich (es)
  • El Manuscrito Voynich: un enigma sin resolver (es)
  • El castillo de las estrellas (es)
  • Sobre el posible autor del Manuscrito Voynich (es)
  • The Queen's Conjuror (es)
  • The Voynich Manuscript: An Elegant Enigma (es)
  • An elegant hoax? a possible solution to the Voynich manuscript (es)
  • Imágenes escaneadas del manuscrito en la Universidad Yale (es)
  • El manuscrito de Voynich y la búsqueda de los mundos subyacentes (es)
prop-es:ubicación
  • Barcelona (es)
  • Londres (es)
  • Cáceres (es)
  • Madrid/Bogotá (es)
  • Barcelona (es)
  • Londres (es)
  • Cáceres (es)
  • Madrid/Bogotá (es)
prop-es:url
prop-es:volumen
  • 4 (xsd:integer)
  • 28 (xsd:integer)
dct:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • El Manuscrito Voynich es un libro ilustrado, de contenidos desconocidos, escrito por un autor anónimo en un alfabeto no identificado y un idioma incomprensible, el denominado voynichés. Aunque no se sabe cuándo fue escrito, según pruebas del carbono 14, el pergamino en el cual está escrito fue fabricado entre 1404 y 1438. El nombre del manuscrito se debe al especialista lituano en libros antiguos Wilfrid M. Voynich (1865-1930), quien lo adquirió en 1912. Está catalogado como el ítem MS 408 en la Biblioteca Beinecke de libros raros y manuscritos de la Universidad de Yale. (es)
  • El Manuscrito Voynich es un libro ilustrado, de contenidos desconocidos, escrito por un autor anónimo en un alfabeto no identificado y un idioma incomprensible, el denominado voynichés. Aunque no se sabe cuándo fue escrito, según pruebas del carbono 14, el pergamino en el cual está escrito fue fabricado entre 1404 y 1438. El nombre del manuscrito se debe al especialista lituano en libros antiguos Wilfrid M. Voynich (1865-1930), quien lo adquirió en 1912. Está catalogado como el ítem MS 408 en la Biblioteca Beinecke de libros raros y manuscritos de la Universidad de Yale. (es)
rdfs:label
  • Manuscrito Voynich (es)
  • Manuscrito Voynich (es)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is owl:sameAs of
is foaf:primaryTopic of