Property |
Value |
dbo:abstract
|
- Joaquín García-Bravo San Miguel fue un gramático y traductor español del francés. Se doctoró en Filosofía y Letras por la Universidad Central de Madrid. Tradujo entera del francés la Comedia humana de Honoré Balzac y diversas obras de Alexandre Dumas, Guy de Maupassant, César Cantú y Ernest Renan; publicó una Gramática francesa, o Método práctico-teórico para aprender a leer, hablar y escribir... el idioma francés (Barcelona, tip. de Luis Tasso, 1902, 2 vols.). Pero se lo recuerda en especial por su traducción indirecta de El Corán desde la versión en francés de (1783): Barcelona, 1907, 2 vols., muy reimpresa. (es)
- Joaquín García-Bravo San Miguel fue un gramático y traductor español del francés. Se doctoró en Filosofía y Letras por la Universidad Central de Madrid. Tradujo entera del francés la Comedia humana de Honoré Balzac y diversas obras de Alexandre Dumas, Guy de Maupassant, César Cantú y Ernest Renan; publicó una Gramática francesa, o Método práctico-teórico para aprender a leer, hablar y escribir... el idioma francés (Barcelona, tip. de Luis Tasso, 1902, 2 vols.). Pero se lo recuerda en especial por su traducción indirecta de El Corán desde la versión en francés de (1783): Barcelona, 1907, 2 vols., muy reimpresa. (es)
|
dbo:wikiPageID
| |
dbo:wikiPageLength
| |
dbo:wikiPageRevisionID
| |
dct:subject
| |
rdfs:comment
|
- Joaquín García-Bravo San Miguel fue un gramático y traductor español del francés. Se doctoró en Filosofía y Letras por la Universidad Central de Madrid. Tradujo entera del francés la Comedia humana de Honoré Balzac y diversas obras de Alexandre Dumas, Guy de Maupassant, César Cantú y Ernest Renan; publicó una Gramática francesa, o Método práctico-teórico para aprender a leer, hablar y escribir... el idioma francés (Barcelona, tip. de Luis Tasso, 1902, 2 vols.). Pero se lo recuerda en especial por su traducción indirecta de El Corán desde la versión en francés de (1783): Barcelona, 1907, 2 vols., muy reimpresa. (es)
- Joaquín García-Bravo San Miguel fue un gramático y traductor español del francés. Se doctoró en Filosofía y Letras por la Universidad Central de Madrid. Tradujo entera del francés la Comedia humana de Honoré Balzac y diversas obras de Alexandre Dumas, Guy de Maupassant, César Cantú y Ernest Renan; publicó una Gramática francesa, o Método práctico-teórico para aprender a leer, hablar y escribir... el idioma francés (Barcelona, tip. de Luis Tasso, 1902, 2 vols.). Pero se lo recuerda en especial por su traducción indirecta de El Corán desde la versión en francés de (1783): Barcelona, 1907, 2 vols., muy reimpresa. (es)
|
rdfs:label
|
- Joaquín García Bravo (es)
- Joaquín García Bravo (es)
|
prov:wasDerivedFrom
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is foaf:primaryTopic
of | |