Property |
Value |
dbo:abstract
|
- «Ich steh an deiner Krippen hier» (alemán: Estoy al lado de tu cuna) es un popular villancico evángelico y ecuménico originario de Alemania, cuyo texto fue escrito en 1653 por el teólogo y poeta luterano Paul Gerhardty musicalizado por primera vez en 1667 por . Otra versión del texto se debe a la reelaboración que en 1735 hizo el conde y teólogo Nikolaus Ludwig von Zinzendorf. El texto puede acompañarse con la melodía original, o también con una compuesta por Johann Sebastian Bach en 1736. (es)
- «Ich steh an deiner Krippen hier» (alemán: Estoy al lado de tu cuna) es un popular villancico evángelico y ecuménico originario de Alemania, cuyo texto fue escrito en 1653 por el teólogo y poeta luterano Paul Gerhardty musicalizado por primera vez en 1667 por . Otra versión del texto se debe a la reelaboración que en 1735 hizo el conde y teólogo Nikolaus Ludwig von Zinzendorf. El texto puede acompañarse con la melodía original, o también con una compuesta por Johann Sebastian Bach en 1736. (es)
|
dbo:wikiPageID
| |
dbo:wikiPageLength
| |
dbo:wikiPageRevisionID
| |
dct:subject
| |
rdfs:comment
|
- «Ich steh an deiner Krippen hier» (alemán: Estoy al lado de tu cuna) es un popular villancico evángelico y ecuménico originario de Alemania, cuyo texto fue escrito en 1653 por el teólogo y poeta luterano Paul Gerhardty musicalizado por primera vez en 1667 por . Otra versión del texto se debe a la reelaboración que en 1735 hizo el conde y teólogo Nikolaus Ludwig von Zinzendorf. El texto puede acompañarse con la melodía original, o también con una compuesta por Johann Sebastian Bach en 1736. (es)
- «Ich steh an deiner Krippen hier» (alemán: Estoy al lado de tu cuna) es un popular villancico evángelico y ecuménico originario de Alemania, cuyo texto fue escrito en 1653 por el teólogo y poeta luterano Paul Gerhardty musicalizado por primera vez en 1667 por . Otra versión del texto se debe a la reelaboración que en 1735 hizo el conde y teólogo Nikolaus Ludwig von Zinzendorf. El texto puede acompañarse con la melodía original, o también con una compuesta por Johann Sebastian Bach en 1736. (es)
|
rdfs:label
|
- Ich steh an deiner Krippen hier (es)
- Ich steh an deiner Krippen hier (es)
|
prov:wasDerivedFrom
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is owl:sameAs
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |