El discurso científico (del latín discursus ['acción de correr de una parte a otra']) es la construcción textual que permite la comunicación de contenidos científicos por medio de una lengua especializada en la que se caracterizan el léxico, la sintaxis y la configuración textual completa. Para dichos contenidos, el discurso científico usa una lengua especializada que, según Judith Batista et al., debe cumplir con los parámetros siguientes:

Property Value
dbo:abstract
  • El discurso científico (del latín discursus ['acción de correr de una parte a otra']) es la construcción textual que permite la comunicación de contenidos científicos por medio de una lengua especializada en la que se caracterizan el léxico, la sintaxis y la configuración textual completa. Para dichos contenidos, el discurso científico usa una lengua especializada que, según Judith Batista et al., debe cumplir con los parámetros siguientes: El lenguaje como instrumento de comunicación permite romper las barreras del conocimiento y estar al tanto de los últimos acontecimientos científicos. El científico debe validar, falsear o imponer nuevas teorías que sean capaces de crear nuevos conocimientos o corroborar los que ya existen, a través de su discurso, exige que el lenguaje utilizado para la transmisión de estos saberes pueda difundirse por toda la comunidad científica y extenderse por todo el mundo sin ningún tipo de interferencias para su fácil y adecuada aplicación. Todo esto es posible siempre que el código lingüístico utilizado tanto por el emisor como por el receptor sea el mismo.​ Para la construcción del discurso científico, además de los parámetros esbozados en la cita de Judith Batista et al., hay autores que, admitiendo la objetividad que debe ser inherente al mismo, advierten así mismo sobre la inevitable subjetividad del discurso científico y académico, como es el caso de María García, quien señala una serie de factores que afectan la objetividad discursiva.​ (es)
  • El discurso científico (del latín discursus ['acción de correr de una parte a otra']) es la construcción textual que permite la comunicación de contenidos científicos por medio de una lengua especializada en la que se caracterizan el léxico, la sintaxis y la configuración textual completa. Para dichos contenidos, el discurso científico usa una lengua especializada que, según Judith Batista et al., debe cumplir con los parámetros siguientes: El lenguaje como instrumento de comunicación permite romper las barreras del conocimiento y estar al tanto de los últimos acontecimientos científicos. El científico debe validar, falsear o imponer nuevas teorías que sean capaces de crear nuevos conocimientos o corroborar los que ya existen, a través de su discurso, exige que el lenguaje utilizado para la transmisión de estos saberes pueda difundirse por toda la comunidad científica y extenderse por todo el mundo sin ningún tipo de interferencias para su fácil y adecuada aplicación. Todo esto es posible siempre que el código lingüístico utilizado tanto por el emisor como por el receptor sea el mismo.​ Para la construcción del discurso científico, además de los parámetros esbozados en la cita de Judith Batista et al., hay autores que, admitiendo la objetividad que debe ser inherente al mismo, advierten así mismo sobre la inevitable subjetividad del discurso científico y académico, como es el caso de María García, quien señala una serie de factores que afectan la objetividad discursiva.​ (es)
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 2582555 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 23598 (xsd:integer)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 126849103 (xsd:integer)
prop-es:apellidos
  • Alcaraz (es)
  • Fernández (es)
  • Schopenhauer (es)
  • Gutiérrez (es)
  • Sanz (es)
  • Lerat (es)
  • Alcaraz (es)
  • Fernández (es)
  • Schopenhauer (es)
  • Gutiérrez (es)
  • Sanz (es)
  • Lerat (es)
prop-es:autor
  • Albert Ribas (es)
  • Batista, Judith; Beatriz Arrieta y Rafael Meza (es)
  • Carrillo, Lázaro (es)
  • García, María (es)
  • Gómez, Josefa (es)
  • Luz Gil (es)
  • Rizo, Marta (es)
  • Albert Ribas (es)
  • Batista, Judith; Beatriz Arrieta y Rafael Meza (es)
  • Carrillo, Lázaro (es)
  • García, María (es)
  • Gómez, Josefa (es)
  • Luz Gil (es)
  • Rizo, Marta (es)
prop-es:año
  • 1997 (xsd:integer)
  • 1998 (xsd:integer)
  • 2000 (xsd:integer)
  • 2002 (xsd:integer)
  • 2005 (xsd:integer)
  • 2006 (xsd:integer)
  • 2007 (xsd:integer)
  • 2008 (xsd:integer)
prop-es:editorial
  • Universidad de Valencia (es)
  • Alianza Editorial (es)
  • Península (es)
  • Tirant lo Blanch (es)
  • Ariel Lingüística (es)
  • Alianza, Col. Libro Universitario (es)
  • Universidad de Valencia (es)
  • Alianza Editorial (es)
  • Península (es)
  • Tirant lo Blanch (es)
  • Ariel Lingüística (es)
  • Alianza, Col. Libro Universitario (es)
prop-es:enlaceautor
  • Arthur Schopenhauer (es)
  • Arthur Schopenhauer (es)
prop-es:fechaacceso
  • 4 (xsd:integer)
prop-es:fechaarchivo
  • 15 (xsd:integer)
prop-es:id
  • ISBN 978-84-370-6232-2, pp. 30-39 (es)
  • ISSN 0035-0451, pp. 9-31 (es)
  • ISSN 0798-9784, pp. 177-197 (es)
  • pp. 171-207 (es)
  • ISBN 978-84-370-6232-2, pp. 30-39 (es)
  • ISSN 0035-0451, pp. 9-31 (es)
  • ISSN 0798-9784, pp. 177-197 (es)
  • pp. 171-207 (es)
prop-es:isbn
  • 978 (xsd:integer)
prop-es:nombre
  • Arthur (es)
  • Francisco (es)
  • Bertha (es)
  • Enrique (es)
  • Pierre (es)
  • Inmaculada (es)
  • Arthur (es)
  • Francisco (es)
  • Bertha (es)
  • Enrique (es)
  • Pierre (es)
  • Inmaculada (es)
prop-es:número
  • 5 (xsd:integer)
  • 17 (xsd:integer)
  • 22 (xsd:integer)
  • 44 (xsd:integer)
  • 66 (xsd:integer)
prop-es:páginas
  • 54 (xsd:integer)
prop-es:revista
  • Núcleo (es)
  • Signa. Revista de la Asociación Española de Semiótica (es)
  • Revista Carabela (es)
  • Revista Comunicologí@: indicios y conjeturas (es)
  • Revista signos: estudios de lingüística (es)
  • Núcleo (es)
  • Signa. Revista de la Asociación Española de Semiótica (es)
  • Revista Carabela (es)
  • Revista Comunicologí@: indicios y conjeturas (es)
  • Revista signos: estudios de lingüística (es)
prop-es:título
  • Subjetividad y discurso científico-académico. Acerca de algunas manifestaciones de la subjetividad en el artículo de investigación en español (es)
  • La ciencia empieza en la palabra. Análisis e historia del lenguaje científico (es)
  • Dimensión del discurso argumentativo (es)
  • El inglés profesional y académico (es)
  • Intersubjetividad, Vida Cotidiana y Comunicación (es)
  • Las lenguas especializadas (es)
  • El español profesional y académico en el aula universitaria : el discurso oral y escrito (es)
  • Elementos semántico-lexicales del discurso científico-técnico inglés y su traducción (es)
  • Enlaces oracionales y organización retórica del discurso científico en inglés y en español (es)
  • El arte de tener razón : expuesto en 38 estratagemas (es)
  • El lenguaje científico-técnico y sus aplicaciones didácticas (es)
  • Subjetividad y discurso científico-académico. Acerca de algunas manifestaciones de la subjetividad en el artículo de investigación en español (es)
  • La ciencia empieza en la palabra. Análisis e historia del lenguaje científico (es)
  • Dimensión del discurso argumentativo (es)
  • El inglés profesional y académico (es)
  • Intersubjetividad, Vida Cotidiana y Comunicación (es)
  • Las lenguas especializadas (es)
  • El español profesional y académico en el aula universitaria : el discurso oral y escrito (es)
  • Elementos semántico-lexicales del discurso científico-técnico inglés y su traducción (es)
  • Enlaces oracionales y organización retórica del discurso científico en inglés y en español (es)
  • El arte de tener razón : expuesto en 38 estratagemas (es)
  • El lenguaje científico-técnico y sus aplicaciones didácticas (es)
prop-es:ubicación
  • Barcelona (es)
  • Madrid (es)
  • Valencia (es)
  • Barcelona (es)
  • Madrid (es)
  • Valencia (es)
prop-es:url
prop-es:urlarchivo
prop-es:volumen
  • I (es)
  • VIII (es)
  • XVII (es)
  • I (es)
  • VIII (es)
  • XVII (es)
dct:subject
rdfs:comment
  • El discurso científico (del latín discursus ['acción de correr de una parte a otra']) es la construcción textual que permite la comunicación de contenidos científicos por medio de una lengua especializada en la que se caracterizan el léxico, la sintaxis y la configuración textual completa. Para dichos contenidos, el discurso científico usa una lengua especializada que, según Judith Batista et al., debe cumplir con los parámetros siguientes: (es)
  • El discurso científico (del latín discursus ['acción de correr de una parte a otra']) es la construcción textual que permite la comunicación de contenidos científicos por medio de una lengua especializada en la que se caracterizan el léxico, la sintaxis y la configuración textual completa. Para dichos contenidos, el discurso científico usa una lengua especializada que, según Judith Batista et al., debe cumplir con los parámetros siguientes: (es)
rdfs:label
  • Discurso científico (es)
  • Discurso científico (es)
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:nonFictionSubject of
is dbo:wikiPageRedirects of
is prop-es:tema of
is owl:sameAs of
is foaf:primaryTopic of