El idioma japonés posee un grupo de dialectos regionales (方言 hōgen?) que se han producido al pasar del tiempo por factores como el terreno montañoso, el tener muchas islas y el aislamiento tanto interno como externo ; la lengua franca de Japón es llamado como kyōtsūgo (共通語 'kyōtsūgo'? ”lenguaje común”) o hyōjungo (標準語 'hyōjungo'? ”lenguaje estándar”), y está basado principalmente en el dialecto de Tokio, capital de Japón, en detrimento de los otros dialectos. Los dialectos son conocidos con el sufijo -ben (弁, 辯 '-ben'? por ejemplo, “Ōsaka-ben” [dialecto de Osaka]) y a veces llamados como -kotoba (言葉 '-kotoba'? por ejemplo, “Kyō-kotoba” [dialecto de Kioto]).

Property Value
dbo:abstract
  • El idioma japonés posee un grupo de dialectos regionales (方言 hōgen?) que se han producido al pasar del tiempo por factores como el terreno montañoso, el tener muchas islas y el aislamiento tanto interno como externo ; la lengua franca de Japón es llamado como kyōtsūgo (共通語 'kyōtsūgo'? ”lenguaje común”) o hyōjungo (標準語 'hyōjungo'? ”lenguaje estándar”), y está basado principalmente en el dialecto de Tokio, capital de Japón, en detrimento de los otros dialectos. Los dialectos son conocidos con el sufijo -ben (弁, 辯 '-ben'? por ejemplo, “Ōsaka-ben” [dialecto de Osaka]) y a veces llamados como -kotoba (言葉 '-kotoba'? por ejemplo, “Kyō-kotoba” [dialecto de Kioto]). La principal forma de distinción de los dialectos del Japonés es con :東京式 Tokyo shiki (tipo Tōkyō) y 京阪式 Keihan shiki (tipo Kyoto-Ōsaka) dentro de los cuales hay muchas subdivisiones. [cita requerida] Al igual que ocurre en el idioma español, que posee variantes en diversas regiones de los países hispanohablantes, el idioma japonés tiene variantes de una misma palabra o expresión. Por ejemplo: * -ai o -oi → -ee, como en dekinai → dekinee o sugoi → sugee * Cambio de la R: wakaranai → wakan'nai → wakan'nee * -ui →-ii como en Akarui→ Akarii (es)
  • El idioma japonés posee un grupo de dialectos regionales (方言 hōgen?) que se han producido al pasar del tiempo por factores como el terreno montañoso, el tener muchas islas y el aislamiento tanto interno como externo ; la lengua franca de Japón es llamado como kyōtsūgo (共通語 'kyōtsūgo'? ”lenguaje común”) o hyōjungo (標準語 'hyōjungo'? ”lenguaje estándar”), y está basado principalmente en el dialecto de Tokio, capital de Japón, en detrimento de los otros dialectos. Los dialectos son conocidos con el sufijo -ben (弁, 辯 '-ben'? por ejemplo, “Ōsaka-ben” [dialecto de Osaka]) y a veces llamados como -kotoba (言葉 '-kotoba'? por ejemplo, “Kyō-kotoba” [dialecto de Kioto]). La principal forma de distinción de los dialectos del Japonés es con :東京式 Tokyo shiki (tipo Tōkyō) y 京阪式 Keihan shiki (tipo Kyoto-Ōsaka) dentro de los cuales hay muchas subdivisiones. [cita requerida] Al igual que ocurre en el idioma español, que posee variantes en diversas regiones de los países hispanohablantes, el idioma japonés tiene variantes de una misma palabra o expresión. Por ejemplo: * -ai o -oi → -ee, como en dekinai → dekinee o sugoi → sugee * Cambio de la R: wakaranai → wakan'nai → wakan'nee * -ui →-ii como en Akarui→ Akarii (es)
dbo:hasVariant
dbo:languageFamily
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 1404933 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 11983 (xsd:integer)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 117939436 (xsd:integer)
prop-es:dialectos
  • Hachijō, Dialectos orientales, Dialectos occidentales y Dialectos de Kyūshū (es)
  • Hachijō, Dialectos orientales, Dialectos occidentales y Dialectos de Kyūshū (es)
prop-es:escritura
  • Hiragana, Katakana y Kanji (es)
  • Hiragana, Katakana y Kanji (es)
prop-es:familia
prop-es:familiaMadre
prop-es:nativo
  • 日本語の方言 (es)
  • 日本語の方言 (es)
prop-es:nombre
  • Dialectos del Japonés (es)
  • Dialectos del Japonés (es)
prop-es:país
dct:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • El idioma japonés posee un grupo de dialectos regionales (方言 hōgen?) que se han producido al pasar del tiempo por factores como el terreno montañoso, el tener muchas islas y el aislamiento tanto interno como externo ; la lengua franca de Japón es llamado como kyōtsūgo (共通語 'kyōtsūgo'? ”lenguaje común”) o hyōjungo (標準語 'hyōjungo'? ”lenguaje estándar”), y está basado principalmente en el dialecto de Tokio, capital de Japón, en detrimento de los otros dialectos. Los dialectos son conocidos con el sufijo -ben (弁, 辯 '-ben'? por ejemplo, “Ōsaka-ben” [dialecto de Osaka]) y a veces llamados como -kotoba (言葉 '-kotoba'? por ejemplo, “Kyō-kotoba” [dialecto de Kioto]). (es)
  • El idioma japonés posee un grupo de dialectos regionales (方言 hōgen?) que se han producido al pasar del tiempo por factores como el terreno montañoso, el tener muchas islas y el aislamiento tanto interno como externo ; la lengua franca de Japón es llamado como kyōtsūgo (共通語 'kyōtsūgo'? ”lenguaje común”) o hyōjungo (標準語 'hyōjungo'? ”lenguaje estándar”), y está basado principalmente en el dialecto de Tokio, capital de Japón, en detrimento de los otros dialectos. Los dialectos son conocidos con el sufijo -ben (弁, 辯 '-ben'? por ejemplo, “Ōsaka-ben” [dialecto de Osaka]) y a veces llamados como -kotoba (言葉 '-kotoba'? por ejemplo, “Kyō-kotoba” [dialecto de Kioto]). (es)
rdfs:label
  • Dialectos del japonés (es)
  • Dialectos del Japonés (es)
  • 日本語の方言 (es)
  • Dialectos del japonés (es)
  • Dialectos del Japonés (es)
  • 日本語の方言 (es)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:hasVariant of
is dbo:wikiPageRedirects of
is prop-es:dialectos of
is owl:sameAs of
is foaf:primaryTopic of