El Cipo de Melqart o Cippi de Melqart es el nombre colectivo de dos cipos de mármol fenicio, que fueron desenterrados en Malta bajo circunstancias indocumentadas y fechados en el siglo II aC. Están considerados como ofrendas votivas para el dios Melqart, y inscritas en dos idiomas, griego antiguo y fenicio, y en los dos patrones correspondientes, el alfabeto griego y el fenicio. Fueron descubiertos a fines del siglo XVII, y la identificación de su inscripción en una carta fechada en 1694 los convirtió en la primera escritura fenicia en ser identificada y publicada en los tiempos modernos.​​ Debido a que presentan esencialmente el mismo texto —con algunas diferencias menores—, el cipio proporcionó la clave para la comprensión moderna del idioma fenicio. En 1764, el erudito francés utilizó

Property Value
dbo:abstract
  • El Cipo de Melqart o Cippi de Melqart es el nombre colectivo de dos cipos de mármol fenicio, que fueron desenterrados en Malta bajo circunstancias indocumentadas y fechados en el siglo II aC. Están considerados como ofrendas votivas para el dios Melqart, y inscritas en dos idiomas, griego antiguo y fenicio, y en los dos patrones correspondientes, el alfabeto griego y el fenicio. Fueron descubiertos a fines del siglo XVII, y la identificación de su inscripción en una carta fechada en 1694 los convirtió en la primera escritura fenicia en ser identificada y publicada en los tiempos modernos.​​ Debido a que presentan esencialmente el mismo texto —con algunas diferencias menores—, el cipio proporcionó la clave para la comprensión moderna del idioma fenicio. En 1764, el erudito francés utilizó esta inscripción bilingüe, para identificar 18 de las 22 letras del alfabeto fenicio, y poder empezar a descifrar el idioma desconocido.​ Lehmann, sin embargo, informa que hay 17.​​ La tradición de que los cippi fueron encontrados en Marsaxlokk fue únicamente dada por su dedicación a Heracles, —el dios fenicio Melkart está asociado con el dios griego Heracles por Interpretatio graeca— cuyos restos del templo en Malta habían sido identificado en la colina Tas-Silġ.​​El Gran Maestre de la Orden de los Caballeros Hospitalarios, Fra , presentó uno de los cipos a Luis XVI en 1782.​ Este cipo se encuentra actualmente en el Museo del Louvre en París, mientras que el otro se alberga en el Museo Nacional de Arqueología en Valletta, Malta. (es)
  • El Cipo de Melqart o Cippi de Melqart es el nombre colectivo de dos cipos de mármol fenicio, que fueron desenterrados en Malta bajo circunstancias indocumentadas y fechados en el siglo II aC. Están considerados como ofrendas votivas para el dios Melqart, y inscritas en dos idiomas, griego antiguo y fenicio, y en los dos patrones correspondientes, el alfabeto griego y el fenicio. Fueron descubiertos a fines del siglo XVII, y la identificación de su inscripción en una carta fechada en 1694 los convirtió en la primera escritura fenicia en ser identificada y publicada en los tiempos modernos.​​ Debido a que presentan esencialmente el mismo texto —con algunas diferencias menores—, el cipio proporcionó la clave para la comprensión moderna del idioma fenicio. En 1764, el erudito francés utilizó esta inscripción bilingüe, para identificar 18 de las 22 letras del alfabeto fenicio, y poder empezar a descifrar el idioma desconocido.​ Lehmann, sin embargo, informa que hay 17.​​ La tradición de que los cippi fueron encontrados en Marsaxlokk fue únicamente dada por su dedicación a Heracles, —el dios fenicio Melkart está asociado con el dios griego Heracles por Interpretatio graeca— cuyos restos del templo en Malta habían sido identificado en la colina Tas-Silġ.​​El Gran Maestre de la Orden de los Caballeros Hospitalarios, Fra , presentó uno de los cipos a Luis XVI en 1782.​ Este cipo se encuentra actualmente en el Museo del Louvre en París, mientras que el otro se alberga en el Museo Nacional de Arqueología en Valletta, Malta. (es)
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 8353702 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 27773 (xsd:integer)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 127141510 (xsd:integer)
prop-es:apellido
  • Lewis (es)
  • Bosio (es)
  • Abela (es)
  • Axiaq (es)
  • Culican (es)
  • Lewis (es)
  • Bosio (es)
  • Abela (es)
  • Axiaq (es)
  • Culican (es)
prop-es:apellidos
  • Lehmann (es)
  • Lehmann (es)
prop-es:año
  • 1610 (xsd:integer)
  • 1647 (xsd:integer)
  • 1684 (xsd:integer)
  • 1977 (xsd:integer)
  • 1980 (xsd:integer)
  • 2006 (xsd:integer)
  • 2013 (xsd:integer)
prop-es:descripción
  • (Cipo de Melqart del Louvre) (es)
  • (Cipo de Melqart del Louvre) (es)
prop-es:descubrimiento
  • Siglo XVII, circunstancias no documentadas (es)
  • Siglo XVII, circunstancias no documentadas (es)
prop-es:edición
  • 2 (xsd:integer)
prop-es:editor1First
  • Rifaat Y. (es)
  • Rifaat Y. (es)
prop-es:editor1Last
  • Ebied (es)
  • Ebied (es)
prop-es:editor2First
  • M.J.L (es)
  • M.J.L (es)
prop-es:editor2Last
  • Young (es)
  • Young (es)
prop-es:editorial
  • E. J. Brill (es)
  • Peeters Publishers (es)
  • Colin Smythe (es)
  • Walter de Gruyter GmbH. (es)
  • E. J. Brill (es)
  • Peeters Publishers (es)
  • Colin Smythe (es)
  • Walter de Gruyter GmbH. (es)
prop-es:first
  • Isabelle (es)
  • Claudia (es)
  • Anton (es)
  • Isabelle (es)
  • Claudia (es)
  • Anton (es)
prop-es:imagen
  • Cippus - Louvre.jpg (es)
  • Cippus - Louvre.jpg (es)
prop-es:inscripción
  • Escritura griega antigua y alfabeto fenicio (es)
  • Escritura griega antigua y alfabeto fenicio (es)
prop-es:isbn
  • 9004059660 (xsd:double)
  • 0978-03-11 (xsd:date)
prop-es:last
  • Sagona (es)
  • Bugeja (es)
  • Vella Gregory (es)
  • Sagona (es)
  • Bugeja (es)
  • Vella Gregory (es)
prop-es:material
  • Mármol blanco (es)
  • Mármol blanco (es)
prop-es:nombre
  • M.A. (es)
  • Giacomo (es)
  • William (es)
  • Gian Franġisk (es)
  • Harrison Adolphus (es)
  • Reinhard G. (es)
  • M.A. (es)
  • Giacomo (es)
  • William (es)
  • Gian Franġisk (es)
  • Harrison Adolphus (es)
  • Reinhard G. (es)
prop-es:origyear
  • First published in 1621-1629, in Rome (es)
  • First published in 1621-1629, in Rome (es)
prop-es:realización
  • Época romana temprana (es)
  • Época romana temprana (es)
prop-es:ref
  • harv (es)
  • harv (es)
prop-es:registro
  • CIS I, 122/122 bis o KAI 47 , AO 4818 (es)
  • CIS I, 122/122 bis o KAI 47 , AO 4818 (es)
prop-es:series
  • Ancient Near Eastern Studies (es)
  • Ancient Near Eastern Studies (es)
prop-es:tamaño
  • 105 (xsd:integer)
prop-es:título
  • Cipo de Melqart (es)
  • Ancient Malta - A Study of its Antiquities (es)
  • Della Descrittione di Malta (es)
  • Oriental Studies (es)
  • Historia della Sacra Religione et Illustrissima Militia di San Giovanni Gierosolimitano, di nuovo ristampata e dal medesimo autore ampliata et illustrata (es)
  • Wilhelm Gesenius y el ascenso de la filología fenicia Beihefte zur Zeitschrift für die alttestamentliche Wissenschaft (es)
  • Punic Antiquities of Malta and Other Ancient Artefacts Held in Ecclesiastic and Private Collections (es)
  • Relazione della nuova e grandissima devotione introdotta nella S. Grotta di S. Paolo nell’Isola di Malta (es)
  • Cipo de Melqart (es)
  • Ancient Malta - A Study of its Antiquities (es)
  • Della Descrittione di Malta (es)
  • Oriental Studies (es)
  • Historia della Sacra Religione et Illustrissima Militia di San Giovanni Gierosolimitano, di nuovo ristampata e dal medesimo autore ampliata et illustrata (es)
  • Wilhelm Gesenius y el ascenso de la filología fenicia Beihefte zur Zeitschrift für die alttestamentliche Wissenschaft (es)
  • Punic Antiquities of Malta and Other Ancient Artefacts Held in Ecclesiastic and Private Collections (es)
  • Relazione della nuova e grandissima devotione introdotta nella S. Grotta di S. Paolo nell’Isola di Malta (es)
prop-es:ubicación
  • Malta (es)
  • Naples (es)
  • Universidad de Mainz (es)
  • Belgium (es)
  • Leiden, The Netherlands (es)
  • Gerrards Cross, Buckinghamshire (es)
  • Museo Arqueológico Nacional (Malta). Y en el ala Sully, planta baja, mundo mediterráneo, sala 18b, en el Museo del Louvre (es)
  • Malta (es)
  • Naples (es)
  • Universidad de Mainz (es)
  • Belgium (es)
  • Leiden, The Netherlands (es)
  • Gerrards Cross, Buckinghamshire (es)
  • Museo Arqueológico Nacional (Malta). Y en el ala Sully, planta baja, mundo mediterráneo, sala 18b, en el Museo del Louvre (es)
prop-es:url
  • https://books.google.com/books?id=HwoVAAAAIAAJ&printsec=frontcover#v=onepage&q&f=false|series=Leeds University Oriental Society - Near Eastern Researches II (es)
  • https://books.google.com/books?id=HwoVAAAAIAAJ&printsec=frontcover#v=onepage&q&f=false|series=Leeds University Oriental Society - Near Eastern Researches II (es)
dct:subject
rdfs:comment
  • El Cipo de Melqart o Cippi de Melqart es el nombre colectivo de dos cipos de mármol fenicio, que fueron desenterrados en Malta bajo circunstancias indocumentadas y fechados en el siglo II aC. Están considerados como ofrendas votivas para el dios Melqart, y inscritas en dos idiomas, griego antiguo y fenicio, y en los dos patrones correspondientes, el alfabeto griego y el fenicio. Fueron descubiertos a fines del siglo XVII, y la identificación de su inscripción en una carta fechada en 1694 los convirtió en la primera escritura fenicia en ser identificada y publicada en los tiempos modernos.​​ Debido a que presentan esencialmente el mismo texto —con algunas diferencias menores—, el cipio proporcionó la clave para la comprensión moderna del idioma fenicio. En 1764, el erudito francés utilizó (es)
  • El Cipo de Melqart o Cippi de Melqart es el nombre colectivo de dos cipos de mármol fenicio, que fueron desenterrados en Malta bajo circunstancias indocumentadas y fechados en el siglo II aC. Están considerados como ofrendas votivas para el dios Melqart, y inscritas en dos idiomas, griego antiguo y fenicio, y en los dos patrones correspondientes, el alfabeto griego y el fenicio. Fueron descubiertos a fines del siglo XVII, y la identificación de su inscripción en una carta fechada en 1694 los convirtió en la primera escritura fenicia en ser identificada y publicada en los tiempos modernos.​​ Debido a que presentan esencialmente el mismo texto —con algunas diferencias menores—, el cipio proporcionó la clave para la comprensión moderna del idioma fenicio. En 1764, el erudito francés utilizó (es)
rdfs:label
  • Cipo de Melqart (es)
  • Cipo de Melqart (es)
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is owl:sameAs of
is foaf:primaryTopic of