Chants et rythmes du Chili («Canciones y ritmos de Chile», en francés) es un álbum recopilatorio de la cantautora y folclorista chilena Violeta Parra, sus hijos Ángel e Isabel y el grupo argentino Los Calchakis, lanzado originalmente en Francia en 1991. El disco está en su mayor parte conformado por canciones del álbum de Violeta Canciones reencontradas en París y del álbum del dúo Isabel y Ángel Parra llamado Au Chili avec los Parra de Chillán, ambos con canciones grabadas en agosto de 1963.​

Property Value
dbo:Work/runtime
  • 53.0
  • 1.45
  • 1.6
  • 1.6833333333333333
  • 1.9333333333333333
  • 2.216666666666667
  • 2.466666666666667
  • 2.4833333333333334
  • 2.683333333333333
  • 2.9
  • 2.966666666666667
  • 3.033333333333333
  • 3.1166666666666667
  • 3.533333333333333
  • 3.6166666666666667
  • 3.6666666666666665
  • 3.716666666666667
  • 3.85
dbo:abstract
  • Chants et rythmes du Chili («Canciones y ritmos de Chile», en francés) es un álbum recopilatorio de la cantautora y folclorista chilena Violeta Parra, sus hijos Ángel e Isabel y el grupo argentino Los Calchakis, lanzado originalmente en Francia en 1991. El disco está en su mayor parte conformado por canciones del álbum de Violeta Canciones reencontradas en París y del álbum del dúo Isabel y Ángel Parra llamado Au Chili avec los Parra de Chillán, ambos con canciones grabadas en agosto de 1963.​ La fotografía de la portada, que incluye a Violeta Parra tocando su guitarra junto con sus telares, se debe a Claude Morel, y pertenece a la misma sesión fotográfica de la cual se extrajo otra foto para la reedición Un río de sangre de 1974 del disco Canciones reencontradas en París.​ En el interior de la carátula se incluye (en castellano, francés e inglés) una nota de Ariane Ségal, directora de la discográfica francesa Arion, explicando las razones de incluir a Los Calchakis junto con estos integrantes de la Familia Parra.​ El tema «Un río de sangre corre», también conocido como «Rodríguez y Recabarren» y aparecido por primera vez en la reedición de 1974 del disco Canciones reencontradas en París, bajo el nombre de Un río de sangre, vuelve a aparecer censurado, mientras que por primera vez se edita en su totalidad la primera versión de «Qué dirá el Santo Padre», también conocida como «El Santo Padre» o «Julián Grimau». La primera canción estaba censurada por su referencia a Patrice Lumumba, en tanto que la segunda, por su reseña a Julián Grimau, ambos personajes prohibidos durante el período de las Cortes Españolas de la dictadura de Francisco Franco.​ (es)
  • Chants et rythmes du Chili («Canciones y ritmos de Chile», en francés) es un álbum recopilatorio de la cantautora y folclorista chilena Violeta Parra, sus hijos Ángel e Isabel y el grupo argentino Los Calchakis, lanzado originalmente en Francia en 1991. El disco está en su mayor parte conformado por canciones del álbum de Violeta Canciones reencontradas en París y del álbum del dúo Isabel y Ángel Parra llamado Au Chili avec los Parra de Chillán, ambos con canciones grabadas en agosto de 1963.​ La fotografía de la portada, que incluye a Violeta Parra tocando su guitarra junto con sus telares, se debe a Claude Morel, y pertenece a la misma sesión fotográfica de la cual se extrajo otra foto para la reedición Un río de sangre de 1974 del disco Canciones reencontradas en París.​ En el interior de la carátula se incluye (en castellano, francés e inglés) una nota de Ariane Ségal, directora de la discográfica francesa Arion, explicando las razones de incluir a Los Calchakis junto con estos integrantes de la Familia Parra.​ El tema «Un río de sangre corre», también conocido como «Rodríguez y Recabarren» y aparecido por primera vez en la reedición de 1974 del disco Canciones reencontradas en París, bajo el nombre de Un río de sangre, vuelve a aparecer censurado, mientras que por primera vez se edita en su totalidad la primera versión de «Qué dirá el Santo Padre», también conocida como «El Santo Padre» o «Julián Grimau». La primera canción estaba censurada por su referencia a Patrice Lumumba, en tanto que la segunda, por su reseña a Julián Grimau, ambos personajes prohibidos durante el período de las Cortes Españolas de la dictadura de Francisco Franco.​ (es)
dbo:artist
dbo:format
dbo:genre
dbo:notes
  • o «En los jardines humanos»
  • o «Hasta cuándo»
  • o «Levántate, Huenchullán»
  • o «Los hambrientos piden pan»
  • o «Mi pecho se halla de luto»
  • o «Qué vamos a hacer»
  • o «Un río de sangre corre»
  • o «Vengo toda avergonzada»
  • «Qué dirá el Santo Padre» o «Julián Grimau»
dbo:previousWork
dbo:runtime
  • 87.000000 (xsd:double)
  • 96.000000 (xsd:double)
  • 101.000000 (xsd:double)
  • 116.000000 (xsd:double)
  • 133.000000 (xsd:double)
  • 148.000000 (xsd:double)
  • 149.000000 (xsd:double)
  • 161.000000 (xsd:double)
  • 174.000000 (xsd:double)
  • 178.000000 (xsd:double)
  • 182.000000 (xsd:double)
  • 187.000000 (xsd:double)
  • 212.000000 (xsd:double)
  • 217.000000 (xsd:double)
  • 220.000000 (xsd:double)
  • 223.000000 (xsd:double)
  • 231.000000 (xsd:double)
  • 3180.000000 (xsd:double)
dbo:subsequentWork
dbo:title
  • Chants et rythmes du Chili (es)
  • Loncomeo (es)
  • Gracias a la vida (es)
  • Caballo tordillo mío (es)
  • La carta (es)
  • Arauco tiene una pena (es)
  • Ayúdame, Valentina (es)
  • El Santo Padre (es)
  • En una barca de amores (es)
  • Hasta cuándo está (es)
  • Rodríguez y Recabarren (es)
  • Santiago penando estás (es)
  • Según el favor del viento (es)
  • Teneme en tu corazón (es)
  • Parabienes al revés (es)
  • El canto del cuculí (es)
  • Porque los pobres no tienen (es)
  • Homenaje aPablo Neruda- Lambaré (es)
  • Señores y señoritas (es)
  • Sol de libertad (es)
  • Chants et rythmes du Chili (es)
  • Loncomeo (es)
  • Gracias a la vida (es)
  • Caballo tordillo mío (es)
  • La carta (es)
  • Arauco tiene una pena (es)
  • Ayúdame, Valentina (es)
  • El Santo Padre (es)
  • En una barca de amores (es)
  • Hasta cuándo está (es)
  • Rodríguez y Recabarren (es)
  • Santiago penando estás (es)
  • Según el favor del viento (es)
  • Teneme en tu corazón (es)
  • Parabienes al revés (es)
  • El canto del cuculí (es)
  • Porque los pobres no tienen (es)
  • Homenaje aPablo Neruda- Lambaré (es)
  • Señores y señoritas (es)
  • Sol de libertad (es)
dbo:type
dbo:wikiPageID
  • 4928017 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 6892 (xsd:integer)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 119014900 (xsd:integer)
prop-es:anterior
prop-es:artista
  • Violeta Parra, Ángel Parra, Isabel Parra y Los Calchakis (es)
  • Violeta Parra, Ángel Parra, Isabel Parra y Los Calchakis (es)
prop-es:añoa
  • 1990 (xsd:integer)
prop-es:añoac
  • 1991 (xsd:integer)
prop-es:añop
  • 1992 (xsd:integer)
prop-es:catálogo
  • ARN 64142 (es)
  • ARN 64142 (es)
prop-es:cronología
  • Los Calchakis (es)
  • Los Calchakis (es)
prop-es:discográfica
  • Arion (es)
  • Arion (es)
prop-es:duración
  • 3180.0
prop-es:duraciónTotal
  • 3180.0
prop-es:estilo
prop-es:extra
prop-es:extraColumn
  • Intérprete (es)
  • Intérprete (es)
prop-es:formato
prop-es:grabación
  • 1963 (xsd:integer)
prop-es:lanzamiento
  • 1991 (xsd:integer)
prop-es:length
  • 133.0
  • 148.0
  • 149.0
  • 161.0
  • 174.0
  • 178.0
  • 182.0
  • 187.0
  • 212.0
  • 217.0
  • 220.0
  • 223.0
  • 231.0
  • 87.0
  • 96.0
  • 101.0
  • 116.0
prop-es:nombre
  • Chants et rythmes du Chili (es)
  • Chants et rythmes du Chili (es)
prop-es:note
  • o «Vengo toda avergonzada» (es)
  • o «En los jardines humanos» (es)
  • o «Hasta cuándo» (es)
  • o «Levántate, Huenchullán» (es)
  • o «Los hambrientos piden pan» (es)
  • o «Mi pecho se halla de luto» (es)
  • o «Qué vamos a hacer» (es)
  • o «Un río de sangre corre» (es)
  • «Qué dirá el Santo Padre» o «Julián Grimau» (es)
  • o «Vengo toda avergonzada» (es)
  • o «En los jardines humanos» (es)
  • o «Hasta cuándo» (es)
  • o «Levántate, Huenchullán» (es)
  • o «Los hambrientos piden pan» (es)
  • o «Mi pecho se halla de luto» (es)
  • o «Qué vamos a hacer» (es)
  • o «Un río de sangre corre» (es)
  • «Qué dirá el Santo Padre» o «Julián Grimau» (es)
prop-es:posterior
prop-es:tipo
prop-es:title
  • Loncomeo (es)
  • Gracias a la vida (es)
  • Caballo tordillo mío (es)
  • La carta (es)
  • Arauco tiene una pena (es)
  • Ayúdame, Valentina (es)
  • El Santo Padre (es)
  • En una barca de amores (es)
  • Hasta cuándo está (es)
  • Rodríguez y Recabarren (es)
  • Santiago penando estás (es)
  • Según el favor del viento (es)
  • Teneme en tu corazón (es)
  • Parabienes al revés (es)
  • El canto del cuculí (es)
  • Porque los pobres no tienen (es)
  • Señores y señoritas (es)
  • Sol de libertad (es)
  • Homenaje a Pablo Neruda - Lambaré (es)
  • Loncomeo (es)
  • Gracias a la vida (es)
  • Caballo tordillo mío (es)
  • La carta (es)
  • Arauco tiene una pena (es)
  • Ayúdame, Valentina (es)
  • El Santo Padre (es)
  • En una barca de amores (es)
  • Hasta cuándo está (es)
  • Rodríguez y Recabarren (es)
  • Santiago penando estás (es)
  • Según el favor del viento (es)
  • Teneme en tu corazón (es)
  • Parabienes al revés (es)
  • El canto del cuculí (es)
  • Porque los pobres no tienen (es)
  • Señores y señoritas (es)
  • Sol de libertad (es)
  • Homenaje a Pablo Neruda - Lambaré (es)
prop-es:todasEscritas
  • Violeta Parra, salvo por temas 3, 10 y 14, que son del folclore chileno (es)
  • Violeta Parra, salvo por temas 3, 10 y 14, que son del folclore chileno (es)
prop-es:título
  • Chants et rythmes du Chili (es)
  • Chants et rythmes du Chili (es)
dct:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • Chants et rythmes du Chili («Canciones y ritmos de Chile», en francés) es un álbum recopilatorio de la cantautora y folclorista chilena Violeta Parra, sus hijos Ángel e Isabel y el grupo argentino Los Calchakis, lanzado originalmente en Francia en 1991. El disco está en su mayor parte conformado por canciones del álbum de Violeta Canciones reencontradas en París y del álbum del dúo Isabel y Ángel Parra llamado Au Chili avec los Parra de Chillán, ambos con canciones grabadas en agosto de 1963.​ (es)
  • Chants et rythmes du Chili («Canciones y ritmos de Chile», en francés) es un álbum recopilatorio de la cantautora y folclorista chilena Violeta Parra, sus hijos Ángel e Isabel y el grupo argentino Los Calchakis, lanzado originalmente en Francia en 1991. El disco está en su mayor parte conformado por canciones del álbum de Violeta Canciones reencontradas en París y del álbum del dúo Isabel y Ángel Parra llamado Au Chili avec los Parra de Chillán, ambos con canciones grabadas en agosto de 1963.​ (es)
rdfs:label
  • Chants et rythmes du Chili (es)
  • Chants et rythmes du Chili (es)
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:previousWork of
is dbo:subsequentWork of
is dbo:wikiPageRedirects of
is prop-es:anterior of
is prop-es:posterior of
is foaf:primaryTopic of