En lingüística, se conoce como binomios o frases binominales​ a dos sustantivos que juntos devienen una expresión o colocación idiomática, normalmente yuxtapuestos por las conjunciones y u o, además de ser no-reversibles. Un ejemplo es «fotografía en blanco y negro», ya que «fotografía en negro y blanco» técnicamente sería correcto, pero inusual. En lengua inglesa se les denomina siamese words («palabras siamesas»), término creado y popularizado por Henry Watson Fowler. Un ejemplo en inglés sería rock and roll.

Property Value
dbo:abstract
  • En lingüística, se conoce como binomios o frases binominales​ a dos sustantivos que juntos devienen una expresión o colocación idiomática, normalmente yuxtapuestos por las conjunciones y u o, además de ser no-reversibles. Un ejemplo es «fotografía en blanco y negro», ya que «fotografía en negro y blanco» técnicamente sería correcto, pero inusual. En lengua inglesa se les denomina siamese words («palabras siamesas»), término creado y popularizado por Henry Watson Fowler. Un ejemplo en inglés sería rock and roll. Muchos binomios son pegadizos (ergo, clichés y latiguillos) debido a la aliteración, rima o su ubicuidad en la sociedad y la cultura. Es decir, se han utilizado tanto que sus significados superan el significado de las palabras constitutivas y, por lo tanto, son partes inseparables y permanentes del léxico del español. (es)
  • En lingüística, se conoce como binomios o frases binominales​ a dos sustantivos que juntos devienen una expresión o colocación idiomática, normalmente yuxtapuestos por las conjunciones y u o, además de ser no-reversibles. Un ejemplo es «fotografía en blanco y negro», ya que «fotografía en negro y blanco» técnicamente sería correcto, pero inusual. En lengua inglesa se les denomina siamese words («palabras siamesas»), término creado y popularizado por Henry Watson Fowler. Un ejemplo en inglés sería rock and roll. Muchos binomios son pegadizos (ergo, clichés y latiguillos) debido a la aliteración, rima o su ubicuidad en la sociedad y la cultura. Es decir, se han utilizado tanto que sus significados superan el significado de las palabras constitutivas y, por lo tanto, son partes inseparables y permanentes del léxico del español. (es)
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 9088506 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 8346 (xsd:integer)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 127921279 (xsd:integer)
prop-es:editorial
prop-es:fechaacceso
  • 10 (xsd:integer)
prop-es:nombre
  • Lucía (es)
  • Lucía (es)
prop-es:publicación
  • Estudios de Lingüística del Español y Language Design (es)
  • Estudios de Lingüística del Español y Language Design (es)
prop-es:título
  • Aspectos fraseológicos y culturales de los co-compuestos o binomios léxicos (es)
  • Aspectos fraseológicos y culturales de los co-compuestos o binomios léxicos (es)
prop-es:url
  • http://elies.rediris.es/Language_Design/LD19/LD19_06_LUQUE_NADAL.pdf|apellidos=Luque Nadal (es)
  • http://elies.rediris.es/Language_Design/LD19/LD19_06_LUQUE_NADAL.pdf|apellidos=Luque Nadal (es)
dct:subject
rdfs:comment
  • En lingüística, se conoce como binomios o frases binominales​ a dos sustantivos que juntos devienen una expresión o colocación idiomática, normalmente yuxtapuestos por las conjunciones y u o, además de ser no-reversibles. Un ejemplo es «fotografía en blanco y negro», ya que «fotografía en negro y blanco» técnicamente sería correcto, pero inusual. En lengua inglesa se les denomina siamese words («palabras siamesas»), término creado y popularizado por Henry Watson Fowler. Un ejemplo en inglés sería rock and roll. (es)
  • En lingüística, se conoce como binomios o frases binominales​ a dos sustantivos que juntos devienen una expresión o colocación idiomática, normalmente yuxtapuestos por las conjunciones y u o, además de ser no-reversibles. Un ejemplo es «fotografía en blanco y negro», ya que «fotografía en negro y blanco» técnicamente sería correcto, pero inusual. En lengua inglesa se les denomina siamese words («palabras siamesas»), término creado y popularizado por Henry Watson Fowler. Un ejemplo en inglés sería rock and roll. (es)
rdfs:label
  • Binomio lingüístico (es)
  • Binomio lingüístico (es)
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is owl:sameAs of
is foaf:primaryTopic of