Como Anni di piombo (en español: Años de plomo) se entiende en Italia el período, que coincide, grosso modo, con la década de los años setenta, en donde la insatisfacción por la situación político-institucional caótica (gobiernos que duraban apenas unos pocos días), se tradujo en un principio en violencia callejera y sucesivamente en lucha armada, perpetuada por grupos organizados que usaron el terrorismo como arma, con el objetivo de crear las condiciones para influenciar o derrocar el orden institucional y político italiano. En aquellos tiempos era usado por los medios de comunicación el término extremismos opuestos (en italiano: opposti estremismi). El término anni di piombo (en español: «años de plomo») es posterior, y deriva muy probablemente del nombre de la película de Margarethe vo

Property Value
dbo:abstract
  • Como Anni di piombo (en español: Años de plomo) se entiende en Italia el período, que coincide, grosso modo, con la década de los años setenta, en donde la insatisfacción por la situación político-institucional caótica (gobiernos que duraban apenas unos pocos días), se tradujo en un principio en violencia callejera y sucesivamente en lucha armada, perpetuada por grupos organizados que usaron el terrorismo como arma, con el objetivo de crear las condiciones para influenciar o derrocar el orden institucional y político italiano. En aquellos tiempos era usado por los medios de comunicación el término extremismos opuestos (en italiano: opposti estremismi). El término anni di piombo (en español: «años de plomo») es posterior, y deriva muy probablemente del nombre de la película de Margarethe von Trotta. (es)
  • Como Anni di piombo (en español: Años de plomo) se entiende en Italia el período, que coincide, grosso modo, con la década de los años setenta, en donde la insatisfacción por la situación político-institucional caótica (gobiernos que duraban apenas unos pocos días), se tradujo en un principio en violencia callejera y sucesivamente en lucha armada, perpetuada por grupos organizados que usaron el terrorismo como arma, con el objetivo de crear las condiciones para influenciar o derrocar el orden institucional y político italiano. En aquellos tiempos era usado por los medios de comunicación el término extremismos opuestos (en italiano: opposti estremismi). El término anni di piombo (en español: «años de plomo») es posterior, y deriva muy probablemente del nombre de la película de Margarethe von Trotta. (es)
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 2175163 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 20619 (xsd:integer)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 126114922 (xsd:integer)
dct:subject
rdfs:comment
  • Como Anni di piombo (en español: Años de plomo) se entiende en Italia el período, que coincide, grosso modo, con la década de los años setenta, en donde la insatisfacción por la situación político-institucional caótica (gobiernos que duraban apenas unos pocos días), se tradujo en un principio en violencia callejera y sucesivamente en lucha armada, perpetuada por grupos organizados que usaron el terrorismo como arma, con el objetivo de crear las condiciones para influenciar o derrocar el orden institucional y político italiano. En aquellos tiempos era usado por los medios de comunicación el término extremismos opuestos (en italiano: opposti estremismi). El término anni di piombo (en español: «años de plomo») es posterior, y deriva muy probablemente del nombre de la película de Margarethe vo (es)
  • Como Anni di piombo (en español: Años de plomo) se entiende en Italia el período, que coincide, grosso modo, con la década de los años setenta, en donde la insatisfacción por la situación político-institucional caótica (gobiernos que duraban apenas unos pocos días), se tradujo en un principio en violencia callejera y sucesivamente en lucha armada, perpetuada por grupos organizados que usaron el terrorismo como arma, con el objetivo de crear las condiciones para influenciar o derrocar el orden institucional y político italiano. En aquellos tiempos era usado por los medios de comunicación el término extremismos opuestos (en italiano: opposti estremismi). El término anni di piombo (en español: «años de plomo») es posterior, y deriva muy probablemente del nombre de la película de Margarethe vo (es)
rdfs:label
  • Anni di piombo (es)
  • Anni di piombo (es)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is owl:sameAs of
is foaf:primaryTopic of