El «animálico» (Animalic en el original) fue un lenguaje construido a modo de divertimento infantil hacia el año 1905 por Mary y Marjorie Incledon, primas del lingüista y escritor británico J. R. R. Tolkien,​ mediante cambios en el vocabulario del inglés con nombres de animales, también en inglés.​ Tolkien, con trece años y ya sumergido en el estudio del latín y el anglosajón, lo encontró divertido y decidió aprenderlo;​ aunque no alcanzó un uso fluido como el que tenían sus primas.​

Property Value
dbo:abstract
  • El «animálico» (Animalic en el original) fue un lenguaje construido a modo de divertimento infantil hacia el año 1905 por Mary y Marjorie Incledon, primas del lingüista y escritor británico J. R. R. Tolkien,​ mediante cambios en el vocabulario del inglés con nombres de animales, también en inglés.​ Tolkien, con trece años y ya sumergido en el estudio del latín y el anglosajón, lo encontró divertido y decidió aprenderlo;​ aunque no alcanzó un uso fluido como el que tenían sus primas.​ El único fragmento de animálico que nos ha llegado es el ejemplo que da Tolkien en su ensayo «Un vicio secreto» (publicado en Los monstruos y los críticos y otros ensayos): «dog nightingale woodpecker forty», que significa ‘tú eres un asno’.​ «Forty» (‘cuarenta’ en inglés) era la palabra animálica para decir ‘asno’ o ‘burro’, mientras que simétricamente «donkey» (‘burro’ en inglés) significaba ‘cuarenta’. Parece ser que el animálico era un idioma un poco tosco: palabras gramaticales muy frecuentes como «eres» o el artículo indeterminado «un» eran representadas como «nightingale» (‘ruiseñor’ en inglés) y «woodpecker» (‘pájaro carpintero’ en inglés). El juicio de Tolkien respecto a este idioma era severo: «el animálico era grosero... en extremo».​ Sin embargo, fue posiblemente una de sus primeras relaciones con un idioma inventado. Y fue el que dio paso al «nevbosh», el primer idioma artificial al que Tolkien contribuyó, junto a Mary Incledon, pues a su hermana Marjorie ya había dejado de interesarle la cuestión.​ Sin embargo, y a pesar de esa severa opinión académica, Tolkien retuvo este divertimento infantil en su memoria, y lo incluyó en sus historias mediante alguno de sus complejos juegos de palabras lingüísticos. Así, el nombre que Tolkien empleó en sus primeros borradores para el marinero , alter ego del escritor, fue «Ottor Wǽfre»; y ottor es el equivalente en inglés antiguo de otter (‘nutria’), el nombre de Ronald Tolkien en animálico.​ (es)
  • El «animálico» (Animalic en el original) fue un lenguaje construido a modo de divertimento infantil hacia el año 1905 por Mary y Marjorie Incledon, primas del lingüista y escritor británico J. R. R. Tolkien,​ mediante cambios en el vocabulario del inglés con nombres de animales, también en inglés.​ Tolkien, con trece años y ya sumergido en el estudio del latín y el anglosajón, lo encontró divertido y decidió aprenderlo;​ aunque no alcanzó un uso fluido como el que tenían sus primas.​ El único fragmento de animálico que nos ha llegado es el ejemplo que da Tolkien en su ensayo «Un vicio secreto» (publicado en Los monstruos y los críticos y otros ensayos): «dog nightingale woodpecker forty», que significa ‘tú eres un asno’.​ «Forty» (‘cuarenta’ en inglés) era la palabra animálica para decir ‘asno’ o ‘burro’, mientras que simétricamente «donkey» (‘burro’ en inglés) significaba ‘cuarenta’. Parece ser que el animálico era un idioma un poco tosco: palabras gramaticales muy frecuentes como «eres» o el artículo indeterminado «un» eran representadas como «nightingale» (‘ruiseñor’ en inglés) y «woodpecker» (‘pájaro carpintero’ en inglés). El juicio de Tolkien respecto a este idioma era severo: «el animálico era grosero... en extremo».​ Sin embargo, fue posiblemente una de sus primeras relaciones con un idioma inventado. Y fue el que dio paso al «nevbosh», el primer idioma artificial al que Tolkien contribuyó, junto a Mary Incledon, pues a su hermana Marjorie ya había dejado de interesarle la cuestión.​ Sin embargo, y a pesar de esa severa opinión académica, Tolkien retuvo este divertimento infantil en su memoria, y lo incluyó en sus historias mediante alguno de sus complejos juegos de palabras lingüísticos. Así, el nombre que Tolkien empleó en sus primeros borradores para el marinero , alter ego del escritor, fue «Ottor Wǽfre»; y ottor es el equivalente en inglés antiguo de otter (‘nutria’), el nombre de Ronald Tolkien en animálico.​ (es)
dbo:iso6392Code
  • art
dbo:languageFamily
dbo:wikiPageID
  • 5034838 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 3646 (xsd:integer)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 121943385 (xsd:integer)
prop-es:creadoPor
  • Mary y Marjorie Incledon (es)
  • Mary y Marjorie Incledon (es)
prop-es:familia
prop-es:familiaMadre
  • Lengua planificada (es)
  • Lengua planificada (es)
prop-es:hablantes
prop-es:iso
  • art (es)
  • art (es)
prop-es:nativo
  • Animalic (es)
  • Animalic (es)
prop-es:nombre
  • Animálico (es)
  • Animálico (es)
dct:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • El «animálico» (Animalic en el original) fue un lenguaje construido a modo de divertimento infantil hacia el año 1905 por Mary y Marjorie Incledon, primas del lingüista y escritor británico J. R. R. Tolkien,​ mediante cambios en el vocabulario del inglés con nombres de animales, también en inglés.​ Tolkien, con trece años y ya sumergido en el estudio del latín y el anglosajón, lo encontró divertido y decidió aprenderlo;​ aunque no alcanzó un uso fluido como el que tenían sus primas.​ (es)
  • El «animálico» (Animalic en el original) fue un lenguaje construido a modo de divertimento infantil hacia el año 1905 por Mary y Marjorie Incledon, primas del lingüista y escritor británico J. R. R. Tolkien,​ mediante cambios en el vocabulario del inglés con nombres de animales, también en inglés.​ Tolkien, con trece años y ya sumergido en el estudio del latín y el anglosajón, lo encontró divertido y decidió aprenderlo;​ aunque no alcanzó un uso fluido como el que tenían sus primas.​ (es)
rdfs:label
  • Animálico (es)
  • Animalic (es)
  • Animálico (es)
  • Animalic (es)
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is foaf:primaryTopic of