Property |
Value |
dbo:abstract
|
- En lengua, se llama americanismo a
* la expresión que, empleada en un idioma que no es originario de América, está tomada de uno que sí es de allí; es un tipo de extranjerismo.
* la expresión de un idioma ajeno a América acuñada por sus hablantes en ese continente. En el idioma español, un caso especial de americanismo es el angloamericanismo: es la expresión que proviene del inglés tal como se habla en los Estados Unidos, como son las palabras básquetbol, jungla, flipar y Óscar, o como se habla en el Canadá. (es)
- En lengua, se llama americanismo a
* la expresión que, empleada en un idioma que no es originario de América, está tomada de uno que sí es de allí; es un tipo de extranjerismo.
* la expresión de un idioma ajeno a América acuñada por sus hablantes en ese continente. En el idioma español, un caso especial de americanismo es el angloamericanismo: es la expresión que proviene del inglés tal como se habla en los Estados Unidos, como son las palabras básquetbol, jungla, flipar y Óscar, o como se habla en el Canadá. (es)
|
dbo:wikiPageExternalLink
| |
dbo:wikiPageID
| |
dbo:wikiPageLength
| |
dbo:wikiPageRevisionID
| |
dct:subject
| |
rdfs:comment
|
- En lengua, se llama americanismo a
* la expresión que, empleada en un idioma que no es originario de América, está tomada de uno que sí es de allí; es un tipo de extranjerismo.
* la expresión de un idioma ajeno a América acuñada por sus hablantes en ese continente. En el idioma español, un caso especial de americanismo es el angloamericanismo: es la expresión que proviene del inglés tal como se habla en los Estados Unidos, como son las palabras básquetbol, jungla, flipar y Óscar, o como se habla en el Canadá. (es)
- En lengua, se llama americanismo a
* la expresión que, empleada en un idioma que no es originario de América, está tomada de uno que sí es de allí; es un tipo de extranjerismo.
* la expresión de un idioma ajeno a América acuñada por sus hablantes en ese continente. En el idioma español, un caso especial de americanismo es el angloamericanismo: es la expresión que proviene del inglés tal como se habla en los Estados Unidos, como son las palabras básquetbol, jungla, flipar y Óscar, o como se habla en el Canadá. (es)
|
rdfs:label
|
- Americanismo (lingüística) (es)
- Americanismo (lingüística) (es)
|
prov:wasDerivedFrom
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is dbo:wikiPageRedirects
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |