Depiction of James Joyce

James Augustine Aloysius Joyce (Dublín, 2 de febrero de 1882 – Zúrich, 13 de enero de 1941) fue un escritor irlandés, reconocido mundialmente como uno de los más importantes e influyentes del siglo XX. Joyce es aclamado por su obra maestra, Ulises (1922), y por su controvertida novela posterior, Finnegans Wake (1939). Igualmente ha sido muy valorada la serie de historias breves titulada Dublineses (1914), así como su novela semi autobiográfica Retrato del artista adolescente (1916). Joyce es representante destacado de la corriente literaria de vanguardia denominada modernismo anglosajón, junto a autores como T. S. Eliot, Virginia Woolf, Ezra Pound o Wallace Stevens.

PropertyValue
dbpedia-owl:abstract
  • James Augustine Aloysius Joyce (Dublín, 2 de febrero de 1882 – Zúrich, 13 de enero de 1941) fue un escritor irlandés, reconocido mundialmente como uno de los más importantes e influyentes del siglo XX. Joyce es aclamado por su obra maestra, Ulises (1922), y por su controvertida novela posterior, Finnegans Wake (1939). Igualmente ha sido muy valorada la serie de historias breves titulada Dublineses (1914), así como su novela semi autobiográfica Retrato del artista adolescente (1916). Joyce es representante destacado de la corriente literaria de vanguardia denominada modernismo anglosajón, junto a autores como T. S. Eliot, Virginia Woolf, Ezra Pound o Wallace Stevens. Aunque pasó la mayor parte de su vida adulta fuera de Irlanda, el universo literario de este autor se encuentra fuertemente enraizado en su nativa Dublín, la ciudad que provee a sus obras de los escenarios, ambientes, personajes y demás materia narrativa. Más en particular, su problemática relación primera con la iglesia católica de Irlanda se refleja muy bien a través de los conflictos interiores que atormentan a su álter ego en la ficción, representado por el personaje de Stephen Dedalus. Así, Joyce es conocido por su atención minuciosa a un escenario muy delimitado y por su prolongado y autoimpuesto exilio, pero también por su enorme influencia en todo el mundo. Por ello, pese a su regionalismo, paradójicamente llegó a ser uno de los escritores más cosmopolitas de su tiempo. La Encyclopædia Britannica destaca en el autor el sutil y veraz retrato de la naturaleza humana que logra imprimir en sus obras, junto con la maestría en el uso del lenguaje y el brillante desarrollo de nuevas formas literarias, motivo por el cual su figura ejerció una influencia decisiva en toda la novelística del siglo XX. Los personajes de Leopold Bloom y Molly Bloom, en particular, ostentan una riqueza y calidez humanas incomparables. El editor de la antología The Cambridge Companion to James Joyce [Guía de Cambridge para James Joyce] escribe en su introducción: «A Joyce lo leen muchas más personas de las que son conscientes de ello. El impacto de la revolución literaria que emprendió fue tal que pocos novelistas posteriores de importancia, en cualquiera de las lenguas del mundo, han escapado a su influjo, incluso aunque tratasen de evitar los paradigmas y procedimientos joyceanos. Topamos indirectamente con Joyce, por lo tanto, en muchas de nuestras lecturas de ficción seria de la última mitad de siglo, y lo mismo puede decirse de la ficción no tan seria». Anthony Burgess, al final de su largo ensayo Re Joyce (1965), reconoció: Junto con Shakespeare, Milton, Pope y Hopkins, Joyce sigue siendo el modelo más elevado en que ha de fijarse todo aquel que aspire a escribir con propiedad. [...] Pero, una vez leído y absorbido un solo ápice de la esencia de este autor, ni la literatura ni la vida vuelven a ser las mismas de nuevo. En un texto de 1939, Jorge Luis Borges afirmó sobre el autor: Es indiscutible que Joyce es uno de los primeros escritores de nuestro tiempo. Verbalmente, es quizá el primero. En el Ulises hay sentencias, hay párrafos, que no son inferiores a los más ilustres de Shakespeare o de Sir Thomas Browne. T.S. Eliot, en su ensayo "Ulysses, Order and Myth" ["Ulises, orden y mito"] (1923), declaró sobre esta misma obra: Considero que este libro es la expresión más importante que ha encontrado nuestra época; es un libro con el que todos estamos en deuda, y del que ninguno de nosotros puede escapar. (es)
esdbp:autor
esdbp:año
  • 1970 (xsd:integer)
  • 1971 (xsd:integer)
  • 1972 (xsd:integer)
  • 1975 (xsd:integer)
  • 1976 (xsd:integer)
  • 1978 (xsd:integer)
  • 1979 (xsd:integer)
  • 1981 (xsd:integer)
  • 1982 (xsd:integer)
  • 1987 (xsd:integer)
  • 1989 (xsd:integer)
  • 1990 (xsd:integer)
  • 1991 (xsd:integer)
  • 1992 (xsd:integer)
  • 1994 (xsd:integer)
  • 1995 (xsd:integer)
  • 1997 (xsd:integer)
  • 1998 (xsd:integer)
  • 2000 (xsd:integer)
  • 2004 (xsd:integer)
  • 2005 (xsd:integer)
  • 2007 (xsd:integer)
  • 2009 (xsd:integer)
  • 2010 (xsd:integer)
  • 2011 (xsd:integer)
  • 2012 (xsd:integer)
dbpedia-owl:birthDate
  • 1882-2-2 (xsd:date)
dbpedia-owl:birthPlace
rdfs:comment
  • James Augustine Aloysius Joyce (Dublín, 2 de febrero de 1882 – Zúrich, 13 de enero de 1941) fue un escritor irlandés, reconocido mundialmente como uno de los más importantes e influyentes del siglo XX. Joyce es aclamado por su obra maestra, Ulises (1922), y por su controvertida novela posterior, Finnegans Wake (1939). Igualmente ha sido muy valorada la serie de historias breves titulada Dublineses (1914), así como su novela semi autobiográfica Retrato del artista adolescente (1916). Joyce es representante destacado de la corriente literaria de vanguardia denominada modernismo anglosajón, junto a autores como T. S. Eliot, Virginia Woolf, Ezra Pound o Wallace Stevens. (es)
dbpedia-owl:deathDate
  • 1941-1-13 (xsd:date)
dbpedia-owl:deathPlace
foaf:depiction
dcterms:description
  • escritor irlandés (es)
esdbp:editorial
  • Barcelona: Anagrama (rdf:langString)
  • Barcelona: Barcanova (rdf:langString)
  • Barcelona: DeBolsillo (rdf:langString)
  • Barcelona: Planeta (rdf:langString)
  • Barcelona: R.B.A (rdf:langString)
  • Barcelona: R.B.A. (rdf:langString)
  • Barcelona: Tusquets (rdf:langString)
  • Biografía. Traducción de Enrique Castro y Beatriz Ramos de la edición de 1982 de Oxford University Press. Barcelona: Anagrama (rdf:langString)
  • Brighton: Clifton Books (rdf:langString)
  • Cambridge: Cambridge University Press (rdf:langString)
  • Dingle : Brandon (rdf:langString)
  • Ed. bilingüe. Incluye Chamber Music , Pomes Penyeach y Other Poems . Traducción, estudio preliminar y notas de José Antonio Álvarez Amorós. Madrid: Visor libros (rdf:langString)
  • Ed. bilingüe. Introducción de Francisco García Tortosa, traducción de Francisco García Tortosa, Ricardo Navarrete Franco y José María Tejedor Cabrera. Primera edición. Madrid: Cátedra (rdf:langString)
  • Ed. bilingüe. Traducción, prólogo y notas de José María Martín Triana. Madrid: Visor libros (rdf:langString)
  • Ediciones B. Colección: Clásicos. Primera edición. Barcelona (rdf:langString)
  • Edición e introducción de Richard Ellmann, traducción de Carlos Manzano. Barcelona: Lumen (rdf:langString)
  • Folcroft Library Editions (rdf:langString)
  • Incluye el epílogo "Ulysses: A Short History", por Richard Ellmann. Middlesex: Penguin Books (rdf:langString)
  • Intr. Richard Ellmann. London: Faber and Faber (rdf:langString)
  • Introducción de Francisco García Tortosa, traducción de Francisco García Tortosa y Mª Luisa Venegas Lagüéns. Sexta edición. Madrid: Cátedra (rdf:langString)
  • Introducción y notas de Jeri Johnson. Oxford: Oxford University Press (rdf:langString)
  • Introducción y notas de Len Platt. London: Wordsworth Editions (rdf:langString)
  • Introducción y notas de Terence Brown. London: Penguin Books (rdf:langString)
  • Introducción y selección de Ellsworth Mason y Richard Ellmann, traducción de Andrés Bosch. Madrid: Alianza (rdf:langString)
  • London: Bloomsbury (rdf:langString)
  • London: Dalkey Archive Press (rdf:langString)
  • London: Faber and Faber (rdf:langString)
  • Madrid: Península (rdf:langString)
  • N. York, London: W. W. Norton & Co (rdf:langString)
  • New York: Syracuse University Press (rdf:langString)
  • Oxford: Oxford University Press (rdf:langString)
  • Premio Nacional de Traducción de 1978, introducción y traducción a cargo de José María Valverde. Colección: Narrativa. Segunda edición. Barcelona: Lumen (rdf:langString)
  • Premio Nacional de Traducción de 1978, traducción a cargo de José María Valverde. Colección: Narrativa. Segunda edición. Barcelona: Lumen (rdf:langString)
  • Prólogo de Juan Benet. Trad. Juan de la Escalera. Bilbao: Siglo XXI (rdf:langString)
  • Traducción de Dámaso Alonso. Madrid: Alianza (rdf:langString)
  • Traducción de Eduardo Chamorro, introducción de Fernando Galván. Madrid: Cátedra (rdf:langString)
  • Traducción de Guillermo Cabrera Infante. Madrid: Salvat-Alianza (rdf:langString)
  • Traducción de Javier Fernández de Castro. Barcelona: Editorial Bruguera (rdf:langString)
  • Traducción de José Salas Subirat. Primera edición. Barcelona: Brontes (rdf:langString)
esdbp:fechaDeFallecimiento
  • 13 (xsd:integer)
esdbp:fechaDeNacimiento
  • 2 (xsd:integer)
esdbp:firma
  • James Joyce signature.svg (rdf:langString)
foaf:gender
  • masculino (es)
foaf:givenName
  • James (es)
foaf:homepage
esdbp:id
  • Dep. legal: BI-2032-1971 (rdf:langString)
  • Dep. legal: NA. 1640-1972 (rdf:langString)
  • ISBN 0-14-003000-X (rdf:langString)
  • ISBN 0-19-282657-3 (rdf:langString)
  • ISBN 0-19-283998-5 (rdf:langString)
  • ISBN 0-19-283999-3 (rdf:langString)
  • ISBN 0-393-00445-7 (rdf:langString)
  • ISBN 0-521-33014-9 (rdf:langString)
  • ISBN 0-571-05502-8 (rdf:langString)
  • ISBN 0-571-09306-X (rdf:langString)
  • ISBN 0-571-11803-8 (rdf:langString)
  • ISBN 0-7475-3169-2 (rdf:langString)
  • ISBN 0-8156-0320-7 (rdf:langString)
  • ISBN 0-86322-324-9 (rdf:langString)
  • ISBN 0-901255-19-X (rdf:langString)
  • ISBN 84-02-07665-3 (rdf:langString)
  • ISBN 84-206-1698-2 (rdf:langString)
  • ISBN 84-264-1112-6 (rdf:langString)
  • ISBN 84-264-1143-6 (rdf:langString)
  • ISBN 84-264-1144-4 (rdf:langString)
  • ISBN 84-264-1996-8 (rdf:langString)
  • ISBN 84-297-2637-3 (rdf:langString)
  • ISBN 84-320-2679-4 (rdf:langString)
  • ISBN 84-339-0766-2 (rdf:langString)
  • ISBN 84-339-6684-7 (rdf:langString)
  • ISBN 84-376-1139-3 (rdf:langString)
  • ISBN 84-376-1178-4 (rdf:langString)
  • ISBN 84-473-4505-X (rdf:langString)
  • ISBN 84-7053-055-0 (rdf:langString)
  • ISBN 84-7533-008-8 (rdf:langString)
  • ISBN 978-0-14-118245-2 (rdf:langString)
  • ISBN 978-1-57478-428-5 (rdf:langString)
  • ISBN 978-1-84022-661-4 (rdf:langString)
  • ISBN 978-84-376-1725-1 (rdf:langString)
  • ISBN 978-84-473-6078-9 (rdf:langString)
  • ISBN 978-84-7522-718-4 (rdf:langString)
  • ISBN 978-84-8383-249-3 (rdf:langString)
  • ISBN 978-84-96975-27-9 (rdf:langString)
  • ISBN 978-84-9872-288-8 (rdf:langString)
  • ISBN 978-84-9989-253-5 (rdf:langString)
  • James_Joyce (rdf:langString)
esdbp:imagen
  • Jamesjoyce tuohy-ohne.jpg (rdf:langString)
dbpedia-owl:influenced
dbpedia-owl:influencedBy
foaf:isPrimaryTopicOf
rdfs:label
  • James Joyce (es)
esdbp:lugarDeFallecimiento
  • Zúrich, (rdf:langString)
esdbp:lugarDeNacimiento
  • Dublín, (rdf:langString)
dbpedia-owl:movement
esdbp:nacionalidad
  • Irlandesa (rdf:langString)
foaf:name
  • James Joyce (es)
esdbp:name
  • James Joyce (rdf:langString)
esdbp:nombreDeNacimiento
  • James Augustine Aloysius Joyce (rdf:langString)
esdbp:ocupación
  • Novelista, poeta (rdf:langString)
owl:sameAs
dcterms:subject
foaf:surname
  • Joyce (es)
esdbp:textoImagen
  • Retrato de James Joyce en 1924, por Patrick Tuohy. (rdf:langString)
dbpedia-owl:thumbnail
rdf:type
esdbp:título
  • A Bash in the Tunnel. James Joyce by the Irish (rdf:langString)
  • A Portrait of the Artist as a Young Man (rdf:langString)
  • A Reader's Guide to James Joyce (rdf:langString)
  • Anna Livia Plurabelle (rdf:langString)
  • Cartas escogidas - I (rdf:langString)
  • Cartas escogidas - II (rdf:langString)
  • Cuatro dublineses. Wilde, Yeats, Joyce y Beckett (rdf:langString)
  • Curso de literatura europea (rdf:langString)
  • Damned to Fame. The Life of Samuel Beckett (rdf:langString)
  • Dubliners (rdf:langString)
  • Dublineses (rdf:langString)
  • El Ulises de James Joyce (rdf:langString)
  • El canon occidental (rdf:langString)
  • Escritos críticos (rdf:langString)
  • Exiliados (rdf:langString)
  • Finnegans Wake (rdf:langString)
  • Historia de la literatura universal - . (rdf:langString)
  • Historia de la literatura universal . (rdf:langString)
  • James Joyce (rdf:langString)
  • James Joyce and the Making of Ulysses. (rdf:langString)
  • James Joyce. His First Forty Years (rdf:langString)
  • James Joyce. Vida y obra (rdf:langString)
  • James Joyce: A Critical Introduction (rdf:langString)
  • Joyce (rdf:langString)
  • Joyce's Voices (rdf:langString)
  • Las poéticas de Joyce (rdf:langString)
  • My Brother's Keeper (rdf:langString)
  • Música de cámara (rdf:langString)
  • Obras completas (rdf:langString)
  • Poesía completa (rdf:langString)
  • Re Joyce (rdf:langString)
  • Retrato del artista adolescente (rdf:langString)
  • Selected Letters of James Joyce (rdf:langString)
  • The Cambridge Companion to James Joyce (rdf:langString)
  • The Joyce We Knew. Memoirs of James Joyce (rdf:langString)
  • Ulises (rdf:langString)
  • Ulises - I (rdf:langString)
  • Ulises - II (rdf:langString)
  • Ulysses (rdf:langString)
?:wasDerivedFrom
dbpedia-owl:wikiPageExternalLink
dbpedia-owl:wikiPageID
  • 50206 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageRevisionID
  • 94396458 (xsd:integer)