El Español de Costa Rica es la forma del idioma español que se habla en Costa Rica. Desafortunadamente, el territorio costarricense no cuenta con tantas descripciones ni tantos relatos de parte de viajeros, religiosos o científicos como los han tenido otros países de América Central a través de los siglos. Y esto tiene su explicación.

PropertyValue
dbpedia-owl:abstract
  • El Español de Costa Rica es la forma del idioma español que se habla en Costa Rica. Desafortunadamente, el territorio costarricense no cuenta con tantas descripciones ni tantos relatos de parte de viajeros, religiosos o científicos como los han tenido otros países de América Central a través de los siglos. Y esto tiene su explicación. Costa Rica nunca fue una colonia americana que despertara un profundo afán de poblamiento o que presentara grandes probabilidades de rápido enriquecimiento como sus vecinos Guatemala, México o Panamá, los cuales poseían prósperos asentamientos mucho antes de que se iniciara el proceso conquistador y colonizador de la última de las provincias de la Audiencia de Guatemala, en 1561. Durante la Colonia Costa Rica era el territorio más austral de la Nueva España y una de las que recibió menos influencia de la Corona Española. (A diferencia de regiones como México y Perú)A pesar de su pequeño tamaño territorial, cada provincia de Costa Rica cuenta con características distintivas en su trato, forma de hablar, acento y fonética. La provincia de Guanacaste (al norte) tienen mucha influencia del vecino Nicaragua, El Valle Central (Cartago, San José, Alajuela y Heredia) mantienen una línea en común, pero aun así los dichos, expresiones y fonética varían de provincia en provincia y cambian según la educación y clase social del locutor. La provincia del Caribe costarricense: Limón presenta características totalmente propias en su habla y cultura, influenciado por el Inglés Criollo y la inmigración Jamaiquina que se dio en dicha provincia. En Puntarenas se conservan característica del Valle Central y Guanacaste, es además donde más se registra el uso del tuteo en el país, al sur cerca de la frontera con Panamá.
dbpedia-owl:iso6391Code
  • es
  • es
dbpedia-owl:iso6392Code
  • spa
  • spa
dbpedia-owl:iso6393Code
  • spa
  • spa
dbpedia-owl:languageFamily
dbpedia-owl:languageRegulator
dbpedia-owl:spokenIn
dbpedia-owl:thumbnail
dbpedia-owl:wikiPageExternalLink
dbpedia-owl:wikiPageID
  • 4433886 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageLength
  • 8860 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageOutDegree
  • 34 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageRevisionID
  • 72951047 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageWikiLink
http://es.dbpedia.org/property/agencia
http://es.dbpedia.org/property/color
  • lawngreen
http://es.dbpedia.org/property/escritura
http://es.dbpedia.org/property/familia
  • dbpedia:Lenguas_indoeuropeas
  • Idioma español
  • Ibero-occidental
  • Itálico
  • Romance
  • Ítalo-occidental
  • Grupo Romance
  • Ibero-romance
  • Subgrupo Occidental
  • Grupo Galo-Ibérico
http://es.dbpedia.org/property/h
  • -
http://es.dbpedia.org/property/hablantes
  • 99.3
http://es.dbpedia.org/property/iso
  • es
  • spa
http://es.dbpedia.org/property/nombre
  • Español en Costa Rica
http://es.dbpedia.org/property/oficial
  • en el país
http://es.dbpedia.org/property/países
  • Costa Rica
http://es.dbpedia.org/property/sil
  • SPN
http://es.dbpedia.org/property/wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • El Español de Costa Rica es la forma del idioma español que se habla en Costa Rica. Desafortunadamente, el territorio costarricense no cuenta con tantas descripciones ni tantos relatos de parte de viajeros, religiosos o científicos como los han tenido otros países de América Central a través de los siglos. Y esto tiene su explicación.
rdfs:label
  • Español en Costa Rica
  • Español de Costa Rica
owl:sameAs
http://www.w3.org/ns/prov#wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbpedia-owl:wikiPageRedirects of
is dbpedia-owl:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of